Literary Chinese I Flashcards
一
vereinigen
vollends, vollständig
sobald
*eins, einer, eine, ein; der/die/das Erste
吉
glückhaftes Vorzeichen, Omen
glückverheißend, glückbringend, glücklich (sein; machen)
凶
schlechtes Omen; Unglück, Not
unglückverheißend, unglückbringend, unglücklich; katastrophisch (sein; machen)
吉凶
Schicksal, Geschick
鸦
Krähe, Rabe
鸣
krähen, krächzen, singen [von Vögeln], bimmeln, hupen
于
im Verhältnis zu (stehen)
*in, an, auf, bei, zu; kennzeichnet nach Adjektivischen Verben den Komparativ: als, wie
树
*Baum
pflanzen, anbauen; errichten
上
oben, oberhalb; oberer Teil; der/die/das Erste von zwei (上,下) oder drei Teilen (上,中,下), insbesondere bei Büchern oder Kapiteln; der Kaiser
auf-, einsteigen; beim Thron einreichen
儿
Kind, Sohn
以
um … zu, damit
*mit, mithilfe; in der Weise, dass; aufgrund, wegen; um … willen; zwecks; in Bezug auf, im Zusammenhang mit, im Rahmen von
石
*Stein, Fels
Scheffel (Hohlmaß); Gewichtsmaß (auch dàn ausgesprochen)
击
jdn. angreifen, attackieren; hier: bewerfen, nach … werfen
之
(hin-) gehen, sich hinbegeben (synonym mit zhì
至)
1) Attributverknüpfung (entspricht de 的 im Modernen Chinesisch);
2) ersetzt Objekt;
3) in Verbindung mit yĕ 也: bildet abhängige Sätze
父
Vater
曰
sprechen; sagen
führt wörtliche Rede ein; entspricht dem Doppelpunkt
何
*was?, wer?, wie?
wird für rhetorische Fragen, die als Ausruf verstanden werden, eingesetzt
何以
womit?; wie?, auf welche Weise?; warum?, weshalb?; wozu?; in welchem Zusammenhang? (entstanden aus以何; die Wortumstellung [Inversion] bewirkt die Frageform)
wird für rhetorische Fragen, die als Ausruf verstanden werden, eingesetzt (vgl. 2.10)
人
Mensch, Person; die Leute; der Andere (im Kontrast zu jĭ 己, selbst)
ZEW für Personen Mann
言
*Worte; Sprache
etw. sagen, sprechen, besprechen, sprechen über, reden, (ursprüngl. Bedeutung: feierlich sprechen)
鹊
Elster
今
jetzt, nun, in der jetzigen Situation; (Gegenteil: gŭ 古 und xí昔)
者
steht immer für „之 X“
ersetzt den Attributkern
zeigt ein Satzthema an
也
bildet Nominalprädikate
bildet abhängige Sätze
故
Vorfall, Ereignis, Geschehnis; Grund, Ursache; Absicht
absichtlich
darum, deshalb, daher
以故
daher, deshalb, also (Als Satzteil: Satzstrukturelement)
智
Intelligenz, Klugheit, geistige Beweglichkeit
intelligent, klug, geistvoll
高
hoch, groß, von hoher Intensität (eines Klangs)
鸟
Vogel
不
nicht (Verneinung von Verben)
能
Fähigkeit, Kompetenz, Können
*können; imstande sein, zu etw. fähig sein
知
Wissen; Können; Intelligenz, Klugheit (synonym zu zhì智)
sich auf etw. verstehen
*etw. wissen, kennen; gewahr sein, verstehen, unterscheiden; bekannt, vertraut sein mit
二
zwei, der/die/das Zweite, zweitens, zweimal
影
Schatten (MC: diànyĭng電影)
夕
Abend, Nacht; abends
群
*Herde, Schwarm, Gruppe, Masse
eine Herde, Gruppe etc. formen
ZEW: eine Schar
戏
Spiel, Theaterspiel
*spielen, mit etw. spielen, jdn. necken, sich einen Spaß machen
院
Hof, Innenhof; Gevierthof
中
*Mitte, Innen; in der Mitte; in (-mitten), mittendrin; der/die/das Mittlere von drei Teilen (上,中,下), insbesondere bei Büchern
(ins Schwarze) treffen 25.3
明
Ming-Dynastie (1368–1644)
verstehen, begreifen
erhellen, erleuchten; klarmachen
*hell, leuchtend, klar erkennbar, deutlich, verständlich (bildet in Kombination mit rì 日oder nían 年ein PZRR: der nächste Tag, am nächsten Tag; das nächste Jahr, im nächsten Jahr)
月
*Mond; Monat
im … Monat; monatlich
初
zu Beginn, am Anfang, anfänglich, zuerst
*verweist auf ein begonnenes, anhaltendes Geschehen: gerade dabei, im Begriff sein; verweist auf ein vorangegangenes Geschehnis: zuvor hatte sich Folgendes ereignet
满
die Mandschus
*etw. füllen, vollständig be-, abdecken
voll gefüllt sein
地
Boden, Grund, Land, Acker
皆
alle, allesamt, jeder einzelne (entspricht dōu 都 im MC)
乐
Glück, Freude, Wollust
有
es gibt etw., es hat etw.; etw. haben, halten, (er-) halten; in Besitz nehmen (Verneinung ist wú 無)
es gibt jmd., der/die/das …
顷
eine Weile; 100 mǔ 畝Ackerland (1 mǔ entspricht im vormodernen China zwischen ca. 500–900 m2; heutzutage: 666,67 m2)
有頃
nach geraumer Zeit; nach einer ganzen Weile; vgl. 少頃nach kurzer Zeit
觉
auf-, erwachen; fühlen (vgl. wù 悟 4.9 und zhī 知1.9)
gewahr werden, fühlen, spüren, dass … Schlaf (MC: shuìjiào 睡覺)
忽
plötzlich, abrupt, auf einmal (MC: hūrán 忽然
随
jmd. folgen, begleiten
an der Seite von, zusammen mit
甚
sehr; in großer Weise, extrem, mehr, größer; zeigt den Superlativ an
恐
sich fürchten, erschrecken; terrorisieren, in Angst und Schrecken versetzen
(bis ins Mark) erschrocken sein
fürchten, dass …
kennzeichnet das Aussprechen einer unumstößlichen, manchmal unangenehmen Wahrheit oder einer gegensätzlichen Meinung (MC: kŏngpà 恐怕)
急
sich beeilen
in Bedrängnis, besorgt sein, aufgeregt sein; kurz vor dem Herzkasperl stehen
*eilends, unverzüglich (Gegenteil von huán 緩)
告
jdm. etw. mitteilen, verkünden; jdn. warnen
jdm. mitteilen, verkünden, dass …; jdn. warnen, dass …
其
sein, ihre, ihre (schließt immer之 mit ein)
友
Freund, Kumpel, Gefährte, Genosse
汝
du (gegenüber Vertrauten, Jüngeren und Untergebenen; manchmal verkürzte Schreibweise 女)
乃
*ist (nämlich) …; ist nichts anderes als …; ist doch …; und zwar; sondern (entspricht jiùshì 就是im MC)
daraufhin, dann; also, doch (entspricht jiù 就im MC)
行
Straße; Verhalten (MC: xíngwéi 行爲); Ballade
*gehen, sich fortbewegen, reisen (Gegenteil von zhĭ 止); etw. in Gang bringen, unternehmen, durchführen
Geschäft, Unternehmen; Zeile
下
unten, nach unten; später (in der Zeit); darunter; das Untere, der Untergebene, Minderwertige; der zweite Teil (von Zweien 上,下), der dritte Teil (von Dreien 上,中,下)
hinuntergehen, hinabsteigen, sich hinabbewegen
时
*Zeit, Zeitpunkt/-spanne, Jahreszeit, Periode
auf der Höhe der Zeit sein; den rechten Zeitpunkt erwischen; in der Zeit sein
manchmal, gelegentlich, immer wieder; 時時 von Zeit zu Zeit
遂
daraufhin, dann, in der Folge
忘
etw./jdn. vergessen
vergessen, dass …
三
drei, dritte; der, die, das Dritte; dreimal
识
etw./jdn. wissen, kennen, erkennen
字
Schriftzeichen; Mannesname, Zweitname (zusätzlich zum persönlichen Namen 名)
識字
Zeichen lesen können; lesen und schreiben können, schriftkundig sein
山
Berg, Gebirge, Hügel
虎
Tiger
害
Schaden, Zerstörung; Gegenteil von lì 利 Nutzen jdn. verletzen, jmd. schaden, Schaden zufügen; hier: töten (von Sterben, Tod bzw. getötet werden, insbesondere auf unnatürliche Weise zu Tode kommen, zu sprechen, wird im Chinesischen häufig tabuisiert)
且
und, außerdem; überdies (einen neuen Abschnitt einleitend)
sich anschicken, zu tun; im Begriff sein
伤
Wunde, Verletzung
*jdn. verletzten, (ein Tier) reißen
畜
Vieh, Haustiere
aufziehen, nähren (MC: xùyì 蓄意, die Absicht hegen, den Vorsatz haben)
猎
jagen, auf die Jagd gehen
谋
Plan, Vorhaben, Lebensplanung; Anschlag (MC: 謀殺 móushā, Attentat)
*planen, vorhaben; einen Plan gegen jdn. aushecken; gegen jdn. intrigieren
捕
jdn. fangen, verhaften
Vgl. jū 拘, verhaften 18.20
设
etw. ein-, auf-, errichten, aufbauen; *(eine Fallgrube) anlegen, ausheben
wenn; angenommen, dass
阱
Fallgrube, Falle
伺
jdm. dienen, bedienen, aufwarten; *auf jdn. warten, auflauern
大
*groß, großartig, großzügig, mächtig, lang und breit, laut, hoch, erwachsen, alt (sein; machen)
书
Schreiben, Dokument, Buch, Brief; Kalligraphie (MC: 書法, shūfǎ, Kalligraphie)
das kanonische Buch der Urkunden (Shū 書, Shāngshū 尚書oder Shūjīng 書經)
墙
(gemauerte) Wand, Mauer
止
anhalten, stoppen; unterdrücken, verbieten
步
*Schritt
(aus-) schreiten (MC: 步行 bùxíng, (umher-) spaieren, spazierengehen, wandern; 步行街bùxíngjiē, Fußgängerzone)
止步
stopp!, gehen Sie nicht weiter!
既
alsdann; in dem Moment und dann; nachdem … (ja) schon (wird häufig eingesetzt in Wendungen wie im Deutschen “Sprach’s und streckte die Zunge heraus” oder im Englischen “Having said that, …”)
既 … 且 …
nicht nur … sondern auch, sowohl … als auch, zum einen … zum anderen
著
Verfasstes, Geschriebenes, Texte
ver-, abfassen
*deutlich, klar, berühmt (sein; machen)
(Kleidung; Rüstung; Makeup) (auf-, an-) legen, tragen
乡
Dorf, Weiler, Gemeinde; Heimatort, Heimat (bezeichnet den Ort, wo man aufgewachsen ist)
过
Fehler, Fehltritt, Vergehen, Versäumnis
Vgl. 失shī, Fehler durch Auslassung
*etw. passieren, an etw. vorbeigehen; überschreiten, -queren
且 … 且 …
sowohl … als auch, (im Deutschen häufig einfach:) und
歌
Lied, Liedchen
singen, trällern
误
Fehler, Irrtum, Versehen
irrtümlich; *versehentlich, aus Versehen
踏
treten, auf etw. treten, etw. betreten (MC Taiwan: 脚踏車 jiǎotàchē, Fahrrad)
而
und
堕
(hinein-, hinab-, nieder-) fallen, stürzen;
Vgl. luò 落16.14
呼
rufen, schreien, nach jmd. rufen
求
nach etw. suchen; jdn. um etw. bitten, ersuchen
救
*Hilfe, Beistand, Errettung
jdm. helfen, jdn. (er-) retten
出
*(hinaus-) gehen, -fahren, -gelangen (Gegenteil von 入rù, hineingehen)
etw. herausgeben, produzieren, hervorbringen
draußen sein; nach draußen geleiten
为
für; um …willen; etw. für bzw. um jmds. Willen tun
说
Theorie, Lehre; Erklärung, Erläuterung
*erklären, erläutern, auseinandersetzen
所
der Ort, das Örtchen, die Örtlichkeit (MC: 厠所 cesuo, Toilette)
(steht immer vor Verben aller Art und ersetzt deren Objekt mit passiv-nominalisierender Wirkung:) das, was (geschrieben, beworfen, gejagt wird/wurde etc.)
义
die Pflicht, sich dafür einzusetzen, dass es auf der Welt gerecht zugeht; die Pflicht, dafür zu sorgen, dass alle ihr Auskommen haben; Gerechtigkeit; Gerechtigkeitsempfinden, Pflichtgefühl
嘆
seufzen; bedauern, sein Bedauern bekunden
吾
ich, wir
若
so (gut) sein … wie; sich so verhalten wie; gleich, vergleichbar, ähnlich sein mit
*wenn, falls; vorausgesetzt, dass
岂
(leitet eine rhetorische Frage ein:) kann es sein, dass …. ?; ist es möglich, dass …. ? (die implizite Antwort ist immer: “nein, es kann nicht sein!”) (es kommt vor, dass statt豈das Zeichen其qí steht)
哉
(entspricht Ausrufezeichen oder Frage-/Ausrufezeichen [”?!”])
岂 … 哉
(bildet eine vorgetragene rhetorische Frage, deren Antwort eine emphatische Negation impliziert; im Deutschen bietet es sich an, diese Konstruktionen in emphatisch bestätigende Aussagen umzuwandeln
至
das Höchste, der Gipfel
ankommen, erreichen (entspricht 到 im MC); *(im übertragenen Sinne) etw. (ein Geschehen, eine Entwicklung) kommt (zu dem Punkt, dass), bis … zu
此
dieser, diese, diese; dies (sowohl Demonstrativ- als auch Infinitpronomen im Sinne von “dies alles”; Gegenteil von彼bĭ, jener, jene, jenes; jenes)
四
vier; viertens; der/die/das Vierte; viermal; in vier Richtungen
渴
durstig
见
*sehen; zu Gesicht bekommen; jdn. besuchen, eine Audienz haben; jdm. eine Audienz geben
水
Wasser, Fluss, See
壶
Kanne, Krug
欲
etw. wollen, verlangen, begehren
饮
trinken
深
tief, abgründig, schwer verständlich
浅
flach, seicht, oberflächlich, leicht verständlich
虽
obwohl, zwar; selbst wenn; selbst
竭
aufbrauchen, erschöpfen; sein Bestes geben, sich alle Mühe geben
力
Kraft, Stärke
竭力
sich verausgaben; mit ganzer Kraft
伸
(aus-) strecken
颈
Hals, Nacken
犹
gleich sein, entsprechen
*immer noch (nicht); in Verbindung mit 雖oder 如 im vorangegangenen Teilsatz
虽 … 犹
obwohl, zwar … dennoch
得
etw. erreichen, erlangen, gewinnen, bekommen; Gegenteil von shī 失 verlieren (ursprünglich die Gesamtheit der bei einer Belehnung geschenkten Gaben)
仰
*an-, hochheben; nach oben schauen
首
*Kopf, Haupt; der Erste
als Erstes
使
etw. veranlassen, schicken, senden
*gesetzt dass, falls, wenn (hypothetisch)
则
Regel, Maßstab
*(wenn …) dann (meist im konditionalen, manchmal aber auch im temporalen Sinn)
我
ich, wir;
非
das Falsche; Gegenteil ist shì 是, das Richtige
etw. verneinen, ablehnen, für falsch halten, gegen etw. sein; Gegenteil ist shì 是, etw. für richtig halten, bejahen, für etw. sein
etw./jmd. nicht sein
独
das Alleinsein
allein, unabhängig, einsam (sein)
nur, allein
(formuliert eine rhetorische Frage) wie nur? (meistens 獨不 dúbù, aber doch!, aber freilich!)
allein; nur
非独
nicht nur
亦
(sondern) auch; ebenfalls
ebenso, auch; in der Tat, doch, wahrlich
非獨 … 亦
nicht nur … sondern auch
纵
etw. erlauben, gestatten
*selbst wenn
纵 … 亦不
selbst wenn … dennoch nicht
倍
das Doppelte, Mehrfache, -malige
*etw. verdoppeln
解
etw. zerteilen, zerlegen; (auf-) lösen (MC: 解開jiĕkāi, aufknoten; (das Rätsel, den Knoten) lösen); befreien (MC: 解放jiĕfàng); erklären (MC: 解釋jiĕshì), kommentieren
久
lange, langwährend
久之
nach einer ganzen Weile; es dauert lange, bis; es zieht sich in die Länge
似
etw./jdm. ähneln, gleichen, scheinen; es scheint, als ob
*anscheinend
悟
*etw. (plötzlich) gewahr werden; einen Einfall haben; eine Erleuchtung haben.
Vgl. zhī 知1.9, júe 覺 2.5
飞
fliegen
去
*weggehen (-fliegen), sich wegbewegen, verlassen; etw./jdn. entfernen
衔
Trense
*im Mund (Schnabel) tragen; befördern
投
werfen
往
gehen, fortgehen; Gegenteil von făn返
返
zurückkehren; Gegenteil von wăng往
往返
hin und zurück; hin- und her- (-gehen, -laufen)
余
übrig, mehr als, genug
次
Position innerhalb einer Reihenfolge; (das erste, zweite etc.) Mal
anordnen, in eine Reihenfolge bringen
* -mal
积
sich ansammeln, sich aufhäufen
升
steigen, aufsteigen, sich anheben; Gegenteil von jiàng 降
五
fünf, fünftens, der/die/das Fünfte
善
*gut sein im … ; sich gut darauf verstehen…
gut, kompetent, hervorragend (sein; machen); Gegenteil von 惡 è, schlecht
射
etw. abschießen, auf jdn. schießen
*schießen
侵
einfallen, ein Land überfallen, in etw. eindringen
追
jdn. verfolgen; hinterherrennen (um jdm. einzuholen); (auf den Zug) aufspringen
日
*Tag, Sonne
täglich, Tag für Tag
今日
am heutigen Tag; heute, heute nun
疾
*Krankheit, Seuche
erkranken
eilig, energisch, schmerzlich, panisch
作
*ausbrechen; handeln, aus-, aufführen, machen
可
machbar, möglich (sein; machen)
können, vermögen; -bar, -wert (z.B. 可口 essbar, 可愛 liebenswert)
可以
(damit) können, (dadurch) vermögen; vgl. zúyǐ 足以 13.13, nányǐ 難以 29.8
执
etw. (Großes mit beiden Armen) halten, ergreifen; hier: (einen Bogen) spannen
弓
Bogen
死
sterben; töten
矣
(Endpartikel, die entweder ein vollendete Handlung oder Ausruf ! endgültig, tatsächlich, vollendet (MC: entspricht weitgehend 了); 則 … 矣 (Konditional oder allgemeine Regel)
问
etw./jdn. fragen; sich über etw./jdn. erkundigen
fragen, ob …
仆
Diener
ich (Selbstbzeichnung)
谁
wer?
生
Leben, Lebender; Student
geboren sein, *leben, aufwachsen; jdm. Leben geben, gebären
roh, rau, lebend, nicht vertraut sein mit etw.; Gegenteil von shú 熟.
夫
*Mann
dieser
谓
jdn. ansprechen; jdn. heißen etw. zu tun
zu jdm. sagen;
etwas als etwas bezeichnen (謂 Y 為 Z)。
(MC: 所謂 , das sogenannte …)
何謂
was bedeutet dies?, was will … sagen?, was soll das bedeuten?
师
Armee; Hauptstadt; *Lehrer
sich einem Lehrer anschließen; bei einem Lehrer lernen
为
tun, fungieren, handeln als
sein; “machen einen auf” (孔子爲聖人)
即
gehen nach, ankommen in
*ist nämlich, ist tatsächlich (MC: ähnlich zu 就)
君
Fürst, Herr
Ihr (Anrede)
君子
Edler, vorbildliche Mensch, moralisch hochstehender Mensch (im konfuzian. Sinn); Gegenteil ist小人.
必
nur wenn … (dann)
小
klein, gering
小人
Gemeiner, moralisch Niedrigstehender, Niedriggesinnter; Gegenteil ist 君子.
何為
warum?
徒
Fußsoldat, Gefolgsmann; *Schüler, Lehrling; Typen, Gesellen
zu Fuß gehen
allein
忍
etw. dulden, ertragen, übers Herz bringen
*es ertragen können, dass…
tolerant, sensibel, geduldig
道
*Weg, Pfad, Lehre, Methode, Kunst, Doktrin
über etw. sprechen, etw. erläutern sprechen, sagen
反
sich umdrehen (auch 返 geschrieben), rebellieren; umkehren;
umgekehrt, auf der Rückseite (sein) (Gegenteil von正zhèng)
*gegen, entgegen (dem Richtigen), wider-
然
so sein, derart sein
wenn/obgleich dem nun so ist …
雖然
obwohl es so ist…, obgleich, obschon, obzwar dem so ist…
事
*Sache, Angelegenheit, Dienst, Dienstpflicht
jdm. dienen, etw. erledigen, vorhaben
敢
wagen, sich erdreisten, sich anmaßen