Lingua Portuguesa Flashcards
Fonologia
Fonema: menor unidade sonora da palavra
Ss/ rr/ nh/ lh/xc/gu/sc/ch/sç/qu
Dígrafos
As vogais permanecem na mesma sílaba
Ditongo
Ex: oi/ to
Du/ as
Do/is
As vogais ficam na mesma silaba , tres no caso
Tritongo
Ex: pa / ra / g UAI
Vogais se separam
Hiato
Hi/ a / to
Decrescente oral
Pai
Decrescente nasal
Pão
Ditongo crescente oral
História
Vogal
Forte
Semivogal
Fraca
Fonemas
Guilhotina
8 Fonemas( gu) (lh) E 10 letras
Banho fonemas?
4 fonemas (nh) 5 letras
Colher fonemas?
5 fonemas (lh) 6 letras
Xícara fonemas?
6 fonemas
6 letras
Hemisfério fonemas?
9 fonemas ( não falo a letra H) 10 letras
O que caracteriza
Adjetivo
Acompanha o substantivo
Artigo
Artigos definidos
O, a, os, as
Artigos indefinidos
Um, uma , uns, umas
Numeral
Quantidade , ordem, partes Ordinal( primeiro) Cardinal (um) Multiplicativo (dobro) Coletivo (duzia) Fracionario ( 1/2)
Pronome
Acompanha o nome ( substitui)
Preposições
A, ante, ate, apos, com, contra, de , desde, em, entre, para, per, perante, sem, sob, sobre , trás
( ligar palavras)
Tudo que é
Ação
Fenomeno natural
Estado( ser/ estar)
É verbo
Modifica o verbo
Advérbio, adjetivo
Conjunções
Orações, ou seja faz a ligação das orações
Interjeição
Demonstra emoção, sentimentos
Morfosintatico
Uma palavra precisa concordar com a outra
( concordância)
Subs+ adj
Morfossemantico
Classe gramatical + significado
Verbo de ligação
Predicado nominal
Aproximação entre dois elementos que se identificam, ligados por conectivos comparativos explícitos, feitos assim como, tal qual, tal como, qual, que nem e alguns verbos parecer assemelhar se e outros
Ex: a liberdade das almas, fragil, fragil, como o vidro
Comparação
Metáfora
Pode ser entendida como uma comparação abreviada, em que o conectivo não está expresso, mas subentendido
Ex: o tempo é uma cadeira ao sol, e nada mais
Metonímia
Substituição de uma palavra pela outra, havendo grau de semelhança, relação Ex: Antes de sair, tomamos um cálice de licor(o conteúdo de uma cálice) Comprei um garrafa do legítimo porto Ela parecia ler Jorge Amado Não devemos contar com o seu coração Não te afaste da cruz Lento, o bronze soa Edson ilumina o mundo Vou a Prefeitura Ele é um bom garfo
Substituição de um termo por outro havendo ampliação
O todo pela parte e vice versa
Ex: a cidade inteira viu assombrada de queixo caido, o pistoleiro sumir de ladrão , fungindo nos cascos de seu cavalo
O singular pelo plural
O indivíduo pela espécie
Sinédoque
Catacrese
Folhas de livro Dente de alho Céu da boca Pé da mesa Braço do rio Leito do rio
Sinestesia
Consiste na fusão de sensações diferentes
Era atraente, tinha uns olhos quentes
Antonomásia
Ocorre antonomásia quando designamos uma pessoa por uma qualidade
Mesmo q apelido, alcunha ou cognome
Ex: e ao rabi simples, que a igualdade prega, rasga e enlameia a túnica inconsutil( cristo)
Alegoria
Acumulo de metaforas referindo se ao mesmo objeto
A vida é una opera, é uma grande opera. O tenor e o baritono lutam pelo soprano
Antitese
Aproximação de palavras ou expressões de sentidos opostos
Ex: amigos e inimigos estão amiúde em posições trocadas. Uns nos querem mal e fazem nos bem
Apóstrofe
Invocação de uma pessoa ou algo, real ou imaginário que pode estar presente ou ausente. Corresponde ai vocativo na análise sintática e é utilizada para dar ênfase à expressão
Ex: Deus! Ó Deus! Onde estás, que não respondes?
Paradoxo
Ocorre paradoxo não apenas na aproximação de palavras de sentido oposto, mas de ideias que se contradizem. É uma verdade enunciada com aparência de mentira
Ex: o mito é o nada que é tudo
Eufemismo
Uma palavra ou expressão é empregada para atenuar uma verdade tida como penosa desagradável ou chocante
Ex: o rapaz saltou da ponte da vida
Gradação
Sequência de palavras que intensificam uma mesma ideia
Ex: dissecou- a, tal ponto, e com tal arte, que ela/ rota,baça, nojenta ,vil/ sucumbiu
Hipérbole
Exagero de uma ideia
Rios te correrão dos olhos, se chorares
Ironia
Contradição de termos
Moça linda, bem tratada, três séculos da família, burra como uma porta: um amor
Atribui se movimento, ação, fala, sentimento, enfim, carácteres próprios de seres animados a seres inanimados ou imaginarios
Ex um frio inteligente, percorria o jardim
Prosopopeia
Perífrase
Torneio de palavras para expressar algum objeto, acidente geográfico, individuo ou situação que não se quer nomear
Ex: cidade maravilhosa
Assindeto
Orações ou palavras que deveriam vir ligadas por conjunções coordenativas aparecem justapostas ou separadas por vírgulas
Ex: ferre,mata, derriba denodado
Elipse
Omissão de um termo ou oração que facilmente podemos identificar ou subentender no contexto
Ex: veio sem pinturas, em vestido leve, sandálias coloridas. ( omissão “Ela” e “de”)
Zeugma
Um termo já expresso na frase é suprimido, ficando subentendida sua repetição
Ex: foi saqueada a vila, e assassinados os partidários dos Filipes.” (Supressão: foram)
Anáfora
Repetição intencional de palavras
Ex: grande no pensamento, grande na ação, grande na glória
Pleonasmo
Repetição da mesma ideia, isto é, redundância de significado
Ex: morrerás morte vil na mão de um forte
Polissíndeto
Repetição enfática de palavras de uma conjunção coordenativa mais vezes do que exige a norma gramatical ( geralmente a conjunção e)
E saber, e crescer, e ser, e haver
E perder, e sofrer
Anástrofe
Simplesmente inversão de palavras vizinhas( determinante x determinado)
Ex: tão leve estou que já nem sombra tenho
Hipérbato
Inversão complexa de membros da frase
Ex: passeiam, à tarde, as velas na Avenida
Sínquise
Inversão violenta de distantes partes da frase. É um hipérbato exagerado
( a grita se alevanta ao céu, da gente)
A grita da gente se alevanta ao céu
Hípalague
Inversão da posição do adjetivo ( uma qualidade que pertence a um objeto é atribuída a outro, na mesma frase)
Em casa ilho um grito castanho de ódio
(Em cada olho castanho)
Anacoluto
Interrupção do plano sintático com que se inicia a frase, alterando lhe a sequência lógica. A construção do período deixa um ou mais termos desprendidos dos demais e sem função sintática definida
Ex: essas empregadas de hoje, não se pode confiar nelas
Silepse
A concordância não é feita com as palavras, mas com ideias a elas associadas
Silepse de gênero
Discordância entre os gêneros gramaticais
(Feminino ou masculino)
V. Exa parece magoado
Silepse de número
Discordância envolvendo o número gramatical
Corria gente de todos os lados, e gritavam
Silepse de pessoa
Discordância entre o sujeito expresso e a pessoa verbal
Ambos recusamos praticar este ano
Aliteração
Repetição da mesma consoante ou de consoantes similares, geralmente em posição inicial da palavra
Ex: toda gente homenageia Januaria na janela
Assonância
Repetição da mesma vogal ao longo de um verso ou poema A ponte aponta E se desaponta A tontinha tenta Limpar a tinta Ponto por ponto E pinta por pinta
Paronomásia
Reprodução de sons semelhantes em palavras de significação diversa
Ex: que a morte apressada seja tributo do entendimento e a vida larga atributo da ignorância
Onomatopeia
Uma palavra ou conjunto de palavras imita um ruído ou som
Ex: ó rodas, ó engrenagens, r-r-r-r-r
E era tudo silêncio na saleta de costura não se ouvia mais que plic-plic-plic