Lines 453-529 Flashcards

1
Q

‘non…nullius’

it is NOT the case that NO divinity’s anger…

A

Heavy double negative emphasises Proteus’ oracular style.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

‘magna luis commissa: tibi has miserabilis Orpheus’

you atone for a heavy crime: Orpheus, wretched man

A

Proteus’ oracular style is emphasised with the emphatic short sentence and pause after the trochee in the third foot.
This is the only line in which Orpheus’ name is mentioned – except for line 494 where Eurydice speaks to him.
ALSO start of Epyllion (mini epic)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

‘haudquaquam ob meritum poenas, ni fata resistant’
(Orpheus, wretched man,)
brings this punishment on you, which you have not deserved

A

Although Aristaeus is responsible for Eurydice’s death (a version of events repeated nowhere else in mythology), he did not do it deliberately.
The consultation with Proteus means that Orpheus’ hostility is fated to be turned aside.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

‘illa quidem’

indeed that…

A

Changes the subject and provides emphasis.

The focus is moving from Orpheus to Eurydice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

‘fugeret’

seeking to avoid

A

Subjunctive- implies purpose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

‘flerunt Rhodopeiae arces
altaque Pangaea et Rhesi mavortia tellus
atque Getae atque Hebrus et Actias Orithyia.’

the towers of Rhodope wept,
and the heights of Pangaea, and the warlike land of Rhesus,
and the Getae, and the Hebrus, and Orythia, Acte’s child.

A

Personification of inanimate objects.
Pathetic Fallacy (When the mood of the character is reflected in the atmosphere (weather) or inanimate objects.)
Effect is reinforced by slow spondees and repetition of ‘et’ and ‘attack’ (polysyndeton)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Rhodope and Pangea

A

Mountains in Thrace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Rhesus

A

Famous Thracian leader who took part in the Trojan war.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Connotations of Thrace

A

Considered to be very Martial- in Homer, Ares lived there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

‘atque Getae atque Hebrus et Actias Orithyia.’

And the Getae, and the Hebrus, and Orythia, Acte’s child.

A

Hiatus after Getae.
No strong caesura in the third/fourth foot.
Pollysyllabic endings with a spondaic fifth foot.
Very unusual.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Hiatus

A

The absence of elision where 2 vowels meet or as expected.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

The Getae

A

A northern people, here associated with Thrace.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

The Hebrus

A

a rive of Thrace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Orithyia

A

Daughter of Erecthus, King of Athens, and wife of the North Wind.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

‘Ipse cava solans aegrum testudine amorem’

He himself, consoling love’s anguish, with his hollow tortoise-shell (lyre),

A

Tortoise shell- synechdoche.

he is consoling himself through song.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

‘Illa quidem, dum te fugeret per flumina praeceps,
immanem ante pedes hydrum moritura puella
servantem ripas alta non vidit in herba.’

Indeed that doomed girl, while seeking to avoid you, headlong along the stream,
in the deep grass under her feet
did not see the enormous snake, keeping to the riverbank.

A

Scattered word order, shows panic and fear.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

‘te, dulcis coniunx, te solo in litore secum,
te veniente die, te decedente canebat.’
was singing of you, sweet wife, you alone on the shore,
of you as day neared, of you as day departed.

A
Slow spondaic movement. 
assonance of long 'e'
alliteration of 't' and 'd' 
Repetition of direct address to Eurydice from poet:
All create a sense of pathos. 
ALSO anaphora is used- 'te'
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Anaphora

A

The repetition of a word or phrase for emphasis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Taenarus

A

Entrance to the underworld, in the extreme south of Greece.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Dis and Erebus

A

Synonyms for the underworld.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

‘nigra formidine lucum’

‘…sacred grove dim with dark fear’

A

Contrast between sacred location and dark imagery.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

‘et caligantem nigra formidine lucum’

A

Chiasmus (ABBA)
Slow movement.
Allows Virgil to blend the physical and spiritual appearance of the place.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

‘ibant’

came

A

long ‘i’ picks up the long ‘i’s in the previous line.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

‘quam multa in foliis avium se milia condunt
vesper ubi aut hibernus agit de montibus imber,’

As many as the thousand birds that hide among the leaves,
when Vesper, or wintry rain, drives them from the hills,

A

This simile is given a different turn in Aeneid Book 6 where the ghosts are compared first with leaves and then with birds flying in to land from the ocean in winter.
Here the point is that the birds flock from the open sky into the trees for shelter.
It is also an apt comparison because both ghosts and birds are fleeting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

‘matres atque viri defunctaque corpora vita
magnanimum heroum, pueri innuptaeque puellae,
impositique rogis iuvenes ante ora parentum’

Mothers and husbands, and the bodies of noble heroes
bereft of life, boys and unmarried girls, and young men
placed on the pyre before their father’s eyes,

A

These three lines are repeated in Aeneid Book 6.
They are based on Homer’s Odyssey Book 11 which also features a visit to the underworld.
Each group Virgil chooses has particular poignancy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

‘Taenarias etiam fauces, alta ostia Ditis,
et caligantem nigra formidine lucum
ingressus manesque adiit regemque tremendum
nesciaque humanis precibus mansuescere corda.’

He even entered the jaws of Taenarus, the high gates of Dis,
and the grove dim with dark fear,
and came to the spirits, and their dread king,
and hearts that do not know how to soften at human prayer.

A

All one sentence- more dramatic.

Anaphora of and- build up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

‘magnanimum’

noble

A

Virgil employs an archaic genitive plural form.

Appropriate for describing heroes of Rome’s past.

28
Q

‘impositique rogis iuvenes ante ora parentum’

placed on the pyre before their father’s eyes

A

A notion of extreme pathos and tragedy throughout Virgil.

The detail is not found in the Homeric model.

29
Q

Cocytus

A

River of lamentation in the underworld

30
Q

Rivers that converge in the centre of the underworld (5)

A
Styx
Phlegethon
Acheron
Lethe
Cocytus
31
Q

Name for the great marsh in the centre of the underworld

A

Styx (sometimes)

32
Q

Tartarus

A

Specifically, the deepest pit of hell,

Can be used generally.

33
Q

Leti

the dead

A

Leti is personified here (and in book 6 of the Aeneid)

34
Q

Eumenides

A

the Furies.
Bringers of doom.
Often depicted with snakes for hair.

35
Q

Cerberus

A

Cerberus is often depicted being placated by music.

36
Q

Ixion

A

Son of either Ares of Phlegyas (king of the Lapiths).
Murdered his father-in-law and could find no one to purify him until Zeus did so and invited him as a guest into Olympus.
He then tried to seduce Hera, and Zeus punished him by tying him to a fiery wheel which rolls unendingly around the underworld.

37
Q

‘Iamque pedem referens casus evaserat omnes;
redditaque Eurydice superas veniebat ad auras,’

And now, retracing his steps, he evaded all mischance,
and Eurydice, regained, approached the upper air,

A

The dactylic movement of these lines indicates the triumphal advance towards the upper world.

38
Q

dactylic

A

a metrical foot made of a long syllable followed by two short syllables.

39
Q

‘pone sequens, namque hanc dederat Proserpina legem’

She following behind, since Proserpine had ordained this law

A

elliptical way of alluding to the well-known part of the myth where Orpheus makes an agreement with Proserpina and Pluto.

40
Q

Ellipsis

A

Absence of a word which can be understood from the sense, or is commonly left out.

41
Q

‘cum subita incautum dementia cepit amantem’

when a sudden madness seized the incautious lover

A

The most dramatic moment is reflected by the diction and order of words
Uses an inverted ‘cum’ (where cum is attributed to the wrong clause), one of the strongest ways of emphasising action
‘subita’ and ‘incautum’ precede their nouns (ABAB).

42
Q

‘ignoscenda quidem, scirent si ignoscere manes.’

one to be forgiven, if the spirits knew how to forgive.

A

alliteration of -sc- gives a spitting sound, showing disdain.

43
Q

‘Restitit Eurydicenque suam iam luce sub ipsa
immemor heu! victusque animi respexit.’

he stopped, and forgetful of his Eurydice, alas, now on the edge of light,
with his will conquered, he looked back.

A

Climactic sentence.
Two actions at beginning and end of sentence.
middle creates suspension of action which drives home the enormity of Orpheus’ error.
emphasis put on ‘respexit’, which tells the whole story in a word. Emphasis put by pause after fifth foot.

44
Q

‘effusus labor’

wasted effort

A

conflict between accent and ictus.
conveys sense of disaster.
Links Orpheus’ story to the rest of the Georgics-
Orpheus is a paradigm for the man who controls not only nature, but even the powers of the Underworld, finds his own ‘labor’ destroyed by a momentary lapse – a lapse caused by ‘amor’, one of the very forces of nature which destroyed man’s work in Georgics Book 3.

45
Q

‘furor’

rage

A

key word which becomes central in the Aeneid for irrational, primitive, non-Roman behaviour.

46
Q

‘Fata vocant, conditque natantia lumina somnus’
the cruel Fates recall me again,
and sleep hides my swimming eyes…

A

no strong cesurae in the third/fourth foot.

Lilting, soporific effect.

47
Q

‘lumina condere’

hides my eyes…

A

commonly used to describe closing the eyes of a corpse.

48
Q

‘iamque vale’

and now goodbye

A
Virgil reserves this phrase for the dead and dying. 
See also:
- Creusa to Aeneas (Aeneid 2)
- Anichises to Aeneas (Aeneid 5) 
- Camilla to Acca (Aeneid 11).
49
Q

‘Iamque vale: feror ingenti circumdata nocte
invalidasque tibi tendens, heu non tua, palmas!’

And now farewell: I am taken, wrapped round by vast night,
and stretching out to you, feeble hands, alas, no longer yours!

A

Apposition of ‘hey non to’
powerful alliteration of ‘t’ words.
Make it memorable.

50
Q

‘presantem…. volentem’

grasping… longing

A

assonance.
Concentrates the attention on Orpheus’ futile actions- mirrored in the Aeneid with:
- Aeneas and Creusa (Book 2)
- Aeneas and Dido (Book 4).

51
Q

‘Quid faceret? Quo se rapta bis coniuge ferret?’

What could he do? To where could he turn, twice robbed of his wife?

A

The despairing deliberative question seems to have been a requirement of epyllion.

52
Q

‘Illa quidem Stygia nabat iam frigida cumba.’

Cold now, indeed she floated in the Stygian boat.

A

Golden line.
Makes scene particularly poignant.
Shifts our attention suddenly from Orpheus to Eurydice.
Imperfect of ‘rabat’ presents the action from orpheus’ point of view. Sad finality.

53
Q

‘Septem illum totos perhibent ex ordine menses’

They say that he wept to himself for seven whole months,

A

Virgil stressing duration here.

54
Q

Strymon

A

River in Thrace

55
Q

‘flesse sibi et gelidis haec evolvisse sub astris
mulcentem tigres et agentem carmine quercus’

and sang of these events, under the icy stars,
charming tigers and moving the oak-trees with his song:

A

Orpheus’ ability to enchant animals and inanimate objects with his songs is frequently referred to in other versions of his myth i.e. Ovid (Met 9) and Horace (Odes 1).

56
Q

‘qualis populea maerens philomela sub umbra’

as the nightingale grieving in the poplar’s shadows

A

The story of the maiden Philomela who was changed into a nightingale is later told in Ovid (Met 6).
Virgil’s simile here is based on two Homeric passages from Odyssey 16 and 19 and is characteristically given greater pathos especially by the reference to the suffering caused by man (‘durus arator’)(rough ploughman).

57
Q

‘observans nido implumes detraxit; at illa’

snatching them, featherless, from the nest:

A

An unusual pause after a trochee in the fifth foot. This compels our attention.

58
Q

‘Venus’

love

A

Used to personify the love she is attributed to

59
Q

the Tanais

A

Major river to the north of Greece (possibly the Don, Russia), with its source in the Riphaei mountains (have been attributed to the Urals, or the Alps).
The coldness of the landscape is the opposite of the heat of Proteus’ environment described earlier.

60
Q

The Ciconi

A

People from Thrace, mentioned in Odyssey 9 9 where they aggressively pelt his ships with rocks and they only just manage to escape.
Here Orpheus spurns the women because he remains devoted to Eurydice even after death.

61
Q

‘inter sacra deum nocturnique orgia Bacchi
discerptum latos iuvenem sparsere per agros.’

tore the youth apart, in their divine rites and midnight
Bacchic revels, and scattered him over the fields.

A

The story of Orpheus’ death here recalls the legend of Pentheus (told in Eurpides Bacchae and Ovid’s Met 3) who was torn to pieces by Bacchic followers.

62
Q

Oeagrus

A

King of Thrace, father of Orpheus.

63
Q

‘vox ipsa’

his voice

A

Haunting image suggests disembodied cry for his wife even after his death.

64
Q

‘Eurydicen’ x3

A

Repetition in typical Alexandrian style (late Greek).

65
Q

‘volveret, Eurydicen vox ipsa et frigida lingua
ah miseram Eurydicen! anima fugiente vocabat:
Eurydicen toto referebant flumine ripae.’

His voice alone, and the ice-cold tongue, with retreating breath,
cried out: ‘Eurydice, ah poor Eurydice!’
‘Eurydice’ the riverbanks echoed, all along the stream.

A

Elegant word order (though not quite golden lines) closes the song.

66
Q

‘Haec Proteus, et se iactu dedit aequor in altum,
quaque dedit, spumantem undam sub vertice torsit.’

Proteus spoke thus, and gave a leap into the deep sea,
and where he leapt the waves whirled with foam, under the vortex.
THE END

A

In Ovid the story has a happy ending as Orpheus is reunited with Eurydice, but not here.
Though they will now both be in the underworld. Proteus all of a sudden vanishes into the waves creating an underwater current.
Aristaeus returns to his mother where he is told that he must therefore placate the spirits of Orpheus and Eurydice; he does so and his bees are renewed from the carcases of sacrificed cattle.

67
Q

Structure of Orpheus and Eurydice scene

A

In L.P. Wilkinson’s book about the Georgics, he tells us that Norwood (an early 20th century scholar) found chiastic structure of the motifs found in the Orpheus and Eurydice passage:

A	457-9		Death beside a stream owing to rejection of love
B	461-3		Impressive Greek geographical names
C	464-6		Persistent singing, utterly indifferent to the world around
D	473ff		Simile of birds
E	478-80		Infernal streams
F	481-503	Heart of the story
E	506		An infernal stream
D	511-515	Simile of a bird
C	507-520	Persistent singing, utterly indifferent to the world around
B	512ff		Impressive Greek geographical names
A	520-2		Death beside a stream owing to rejection of love.

Some of the correspondences here may seem rather vague, but other Virgilian scenes do also seem to behave chiastically. It looks as if this was a feature of Hellenistic (late Greek) poetry, from which we know Virgil drew a lot of inspiration.