Lines 387-452 Flashcards

1
Q

What is Ecphrasis?

A

Setting a scene by painting a picture for the audience.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Where is the Carpathian Sea

A

Between Crete and Rhodes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Hediadys

A

The expression of a single idea by two words connected with ‘and’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

‘piscibus…et…bipedum equorum’

yoked by fish and two footed horses

A

Hendiadys to describe seahorses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Pallene

A

Town in Macedonia

Either Proteus’ homeland or a place he moved to from Egypt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Nereus

A

Father of the Nereids

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

‘trahantur’

are destined

A

Metaphor

Drawing out the threads of fate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

‘Ipsa ego, te, medios cum sol accenderit aestus…’

When the sun has gathered midday heat, when the grass thirsts…

A

Contrast with excessive cold of Orpheus’ landscape.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

‘Fiet enim subito sus horridus atraque tigris
squamosusque draco et fulva cervice leaena’
For suddenly he will become a bristling boar, and a hateful tiger, and a scaly serpent, and a lioness with tawny mane

A

Polysyndeton of ‘and’ and ‘or’- build up of terrifying imagery.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Polysyndeton

A

The repetition of conjunctions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Homeric version of Proteus’ shape shifting

A

Warns: Proteus will become earth, water and fire.
Actually: becomes a lion, serpent, leopard, boar, water and a tree.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Vergilian version of Proteus’ shape shifting

A

Warns: Boar, tigress, serpent, lioness, fire and water.
Actually: becomes fire, beast and water.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Diction

A

The mark of quality of the writing. Also understood s a selection of words/ phrases that become peculiar to a writer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

‘aut acrem flammae sonitum dabit atque ita vinclis
excidet, aut in aquas tenues dilapsus abibit.’
or he will give out the fierce roar of flames, and in this way he will slip his bonds,
or he will disappear into tenuous water, having dissolved.

A

Highly fantastic diction. Unimaginable imagery- Proteus is a cunning character

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

‘quanto/tanto’ and ‘talis/quantem’

‘however/by so much’ and ‘in such a way/such as’

A

Polyptoton emphasises struggle between Proteus and Aristaeus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Polyptoton

A

Repetition of the same word in different forms.

17
Q

‘Perduxit’

Drenched

A

Rare meaning of the word

18
Q

‘dulcis compositis spiravit crinibus aura’

thus a sweet fragrance breathed from his ordered hair

A

GOLDEN LINE
Shows perfume wafting in front of him(?)
Rare, not used as a clausula.

19
Q

‘dulcis compositis spiravit crinibus aura’
thus a sweet fragrance breathed from his ordered hair
(Emphasis on dulcis)

A

Spondee. Fills whole first foot.

20
Q

Spondee

A

Metrical foot consisting of two long syllables.

21
Q

Ictus

A

When the natural stress of a word is overruled by its position on the line, creating a clash between its normal pronunciation and how it has to be pronounced for the metre.

22
Q

‘Est Specus ingens’

There is a huge cave

A

Comes after a heavy stop in the fourth foot.
Conflict between accent and ictus.
Introduces the following ecphrasis with power and emphasis.

23
Q

‘sinus scindit sese’

A

Sibilance to represent waves on the sand

24
Q

‘Iam rapidus torrens sitientes Sirius Indos ardebat caelo, et medium sol igneus orbem hauserat; arebant herbae et cava flumina siccis faucibus ad limum radii tepefacta coquebant:’
Now the Sirius blazed in the sky, fiercely parching
the thirsty Indians, and the fiery sun had consumed
half his course: the grasses withered, and deep rivers having been heated
were baking, by the rays at their parched sources, down to the mud:

A

Dogstar scorching Indians: Summer
Sun: Midday.
Almost every word emphasises intensity of heat.

25
Q

‘umida’

moist

A

In contrast to previous description of hot landscapes.

26
Q

‘Sternunt se somno diversae in litore phocae.’

The seals lay themselves about in sleep here and there on the shore

A

Spondaic movement- leisurely activity of Proteus.

Sibilance- reflects scorching sun on their skin.

27
Q

‘velut stabuli custos in montibus olim’
just like the guardian
of a sheepfold on the hills used to

A

Simile
Also in Homeric original.
Reminder of Georgics being bucolic (pastoral)

28
Q

‘cum clamore ruit magno manicisque iacentem
occupat.’
when he rushed on him, with a great shout, and seized him

A

Enjambment

Enforces sense of drama

29
Q

‘confidentissime’

boldest (of youths)

A

Polysyllabic superlative-demeans Aristaeus (combined with iuvenes) - more commonly found in comedies

30
Q

Diaeresis

A

Separating what would normally be one syllable into two.

31
Q

‘sed tu desine velle. Deum praecepta secuti’

but you want to cease. Having followed divine counsel

A

Odd rhythm. Uses Diaeresis after ‘desine’ and a heavy pause after the trochee

32
Q

Trochee

A

An irregular foot of one long and then one short syllable.

33
Q

‘Tantum effatus. Ad haec vates vi denique multa’

So he spoke. At that the seer, at last twisted by great force,

A

Also odd rhythm.

Staccato effect.

34
Q

‘fatis’

for the fates

A

Greatly contributes to the depiction of Proteus’ oracular ecstasy.