Line 1 B1.1 Flashcards
das Opfer
Den homosexuallen Opfern des Nationalsozialismus
1.a.
in einer kultischen Handlung vollzogene Hingabe von jemandem, etwas an eine Gottheit
BEISPIEL
ein Opfer [am Altar] darbringen
WENDUNGEN, REDENSARTEN, SPRICHWÖRTER
jemandem etwas zum Opfer bringen (jemandem etwas opfern 2)
1.b. Opfergabe
BEISPIEL
ein Tier als Opfer auswählen
- durch persönlichen Verzicht mögliche Hingabe von etwas zugunsten eines andern
BEISPIELE
alle Opfer waren vergeblich
unter persönlichen Opfern
diese Arbeit verlangt persönliche Opfer
die Eltern scheuen keine Opfer für ihre Kinder - jemand, der durch jemanden, etwas umkommt, Schaden erleidet
Opfer - Opfer eines Unfalls und Helferin
Opfer eines Unfalls und Helferin - © Peter Atkins - Fotolia.com
BEISPIELE
die Opfer einer Lawine, des Faschismus
das Erdbeben forderte viele Opfer
die Angehörigen der Opfer
(umgangssprachlich scherzhaft) Sie sind also das arme Opfer (Sie hat man sich also für diese unangenehme Sache ausgesucht)
〈in übertragener Bedeutung:〉 der Bauernhof wurde ein Opfer der Flammen (brannte nieder)
WENDUNGEN, REDENSARTEN, SPRICHWÖRTER
jemandem, einer Sache zum Opfer fallen (1. durch jemanden, etwas umkommen, vernichtet werden: einem Verbrechen, einer Kugel zum Opfer fallen; das alte Häuserviertel ist der Abrissbirne zum Opfer gefallen. 2. durch jemanden, etwas getäuscht, geschädigt werden: einer Einbildung, einem Irrtum, einer Täuschung zum Opfer fallen.) - Schwächling, Verlierer (besonders als Schimpfwort)
Gebrauch
Jugendsprache diskriminierend
Жертва
schweigen
schweigt, schwieg, hat geschwiegen
nicht mehr schweigen
Protest
Молчать
Aufmerksamkeit, die
die Konzentration auf ein Objekt
- das Aufmerksamsein
Grammatik
ohne Plural
BEISPIELE
die Aufmerksamkeit der Zuhörer lässt nach
seine Aufmerksamkeit auf etwas richten
Aufmerksamkeit für etwas zeigen, bekunden
der Vorfall erregte meine Aufmerksamkeit
er schenkte ihr große Aufmerksamkeit
es scheint Ihrer Aufmerksamkeit entgangen zu sein, dass … (Sie haben offenbar noch nicht bemerkt, dass …) - aufmerksame (2) Art; aufmerksames Verhalten
Grammatik
Plural selten
BEISPIEL
er umgab sie mit großer Aufmerksamkeit - kleines Geschenk
BEISPIEL
jemandem eine kleine Aufmerksamkeit mitbringen
Внимание
bunt
Bunt und nicht braun
Цветной
spülen
gespült
Geschirr abwaschen
Geschirr aufwaschen
Geschirr spülen
Hapt ihr das Geschirr gespült?
etw. mit Hilfe einer Flüssigkeit, besonders Wasser, reinigen
Beispiele:
nachdem der Zahnarzt gebohrt hatte, durfte sie spülen
den Mund (mit Kamillentee) spülen, um eine Entzündung zu heilen
das Auge muss mehrmals mit Borwasser gespült (= benetzt) werden
(das) Geschirr spülen (= schmutziges Geschirr mit warmem (Seifen)wasser reinigen, ab-, aufwaschen)
vergiss nicht zu spülen! (= die Wasserspülung der Toilette zu betätigen!)
etw. Gewaschenes in sauberem Wasser schwenken, um alle Reste von Seifenlauge zu entfernen
Beispiele:
die Waschmaschine spült (die) Wäsche
du musst den Pullover lauwarm waschen und ihn hinterher mehrmals in, mit kaltem Wasser, kalt spülen
das Geschirr ist abgewaschen und muss nur noch gespült werden
jmdm., sich [Dativ] die Haare (mit Kamille, einer Tönung) spülen
2.
⟨etw., jmdn. an etw. spülen⟩etw., jmdn. an etw. schwemmen, treiben
Beispiele:
die Wellen, Wogen spülen Muscheln, Tang an, auf den Strand
die Strömung, See, der Fluss spülte einen unbekannten Toten an Land
sie wurden aus dem sinkenden Boot, über Bord, von Deck gespült
die steigende Flut spült ihre Wasser über das Wattenmeer
sich [Dativ] einen schlechten Geschmack von der Zunge spülen
bildlich
Beispiel:
umgangssprachlichsich [Dativ] (mit einem Schnaps, Kognak) den Schreck, Ärger von der Seele spülen
übertragen
Beispiel:
wir ließen uns von der Menschenmenge aus dem Stadion in eine Seitenstraße spülen
3.
⟨etw. spült an etw.⟩etw. ergießt sich an etw.
Beispiele:
hin und wieder spülte eine Welle an das Ufer
Sanft spült es [das Meer] an unsere Insel [ H. Mann3,306]
übertragen
Beispiel:
Die neue Zeit spülte auch an ihre Ufer und manchmal über sie hinweg [ WiechertEinfaches Leben178]
etw. wird an etw. geschwemmt, getrieben
Beispiel:
Und an das Ufer spülen manchmal Fässer [ KästnerKennst du das Land59]
Мыть посуду
sich ausruhen
Wir haben uns ausgerut
sich) ausruhen⟩sich durch Ruhe erholen
Beispiele:
er legte sich hin, um (sich) auszuruhen
er will (sich) ein wenig, einen Augenblick, mehrere Wochen ausruhen
(sich) von der Arbeit, den überstandenen Strapazen, vom Sport (kurz, gut) ausruhen
… 3 weitere Beispiele
die Hände ruhten auf der Decke aus [ CarossaGion208]
verhüllenddie Stätte … wo mein teurer Mann von seinem kurzen Erdenleben ausruht (= wo mein Mann begraben liegt) [ HeyseI 5,258]
Grammatik: oft im Partizip II
Beispiele:
gut, nicht richtig ausgeruht sein
eine ausgeruhte Hand
ein ausgeruhter Kopf
ausgeruhte Nerven haben
eine ausgeruhte Armee
⟨etw. ausruhen⟩etw. zur Ruhe kommen lassen
Beispiele:
die Arme, Beine ausruhen
durch den Aufenthalt an der See habe ich meine Nerven ausgeruht
saloppseine müden Knochen ausruhen
Отдыхать
Der Gegenwart
- Zeit[punkt] zwischen Vergangenheit und Zukunft; Zeit, in der man gerade lebt; Jetztzeit
BEISPIELE
die Dichtung der Gegenwart
in der Gegenwart, nur für die Gegenwart leben
bis in die jüngste Gegenwart [hinein] nach-, fortwirken
- Zeitform, die ein gegenwärtiges Geschehen ausdrückt; Präsens
Gebrauch
Sprachwissenschaft - Anwesenheit
BEISPIELE
seine Gegenwart ist hier nicht erwünscht
in Gegenwart unserer Gäste
in deiner Gegenwart
Настоящее время
der Unterricht
planmäßige, regelmäßige Unterweisung Lernender durch eine[n] Lehrende[n]
BEISPIELE
ein lebendiger Unterricht
theoretischer Unterricht
der Unterricht beginnt um 8 Uhr, fällt aus
Unterricht [in etwas] nehmen (etwas bei einer Lehrperson lernen)
dem Unterricht fernbleiben
am Unterricht teilnehmen
Unterricht [in etwas] geben, erteilen (unterrichten (1b))
Курс учебный
die Gewohnheit
durch häufige und stete Wiederholung selbstverständlich gewordene Handlung, Haltung, Eigenheit; etwas oft nur noch mechanisch oder unbewusst Ausgeführtes
BEISPIELE
eine liebe, gute, alte Gewohnheit
eine üble, absonderliche, schlechte Gewohnheit (Angewohnheit)
seine Gewohnheiten ändern, beibehalten
etwas aus [reiner], entgegen aller Gewohnheit tun
das ist ihm schon zur [festen] Gewohnheit geworden (er hat sich daran gewöhnt und tut es immer wieder)
Привычка
pl die Routinen
Навыки, опыт, рутина
das Gericht
BEISPIELE
ein Gericht aus Fleisch und Gemüse
ein Gericht [Krebse] auftragen
Блюдо
Суд
der Nährwert
Wert eines bestimmten Nährstoffs für die Aufrechterhaltung der Körperfunktionen
WENDUNGEN, REDENSARTEN, SPRICHWÖRTER
keinen Nährwert haben (umgangssprachlich: sinnlos sein; keinen Wert haben)
Питательная ценность
unterschidlich
Adjektiv · Komparativ: unterschiedlicher · Superlativ: am unterschiedlichsten
sich von einer Sache, jmdm. unterscheidend, verschieden, ungleich
Beispiele:
zwei Häuser von unterschiedlicher Größe, Höhe
zwei Brüder von unterschiedlichem Alter
die Farben sind unterschiedlich
Staaten mit unterschiedlichen politischen Systemen
unterschiedliche Meinungen, Auffassungen, Standpunkte, Interessen
отличающийся
die Rückkehr
das Zurückkommen von einer Fahrt, Reise
Beispiel:
jmds. Rückkehr erwarten
bildlich
Beispiele:
die Rückkehr zu alten Gewohnheiten
und seine [des Nürnberger Patriziers Pirckheimer] halb reuige Rückkehr zum Papsttum [ MehringLessing-Legende115]
Возврат
wertschätzen
Ich schätze das wert
Ich wertschätze das
Beispiele
du schätzt wert oder wertschätzt; wertgeschätzt; wertzuschätzen
BEISPIELE
sie schätzte ihn wert
ich wertschätze sie
eine wertgeschätzte, wertzuschätzende Persönlichkeit
ценить
die Wiedervereinigung
Deutschland wurde wiedervereinigt
«Wende“
der Fall der Berliner Mauer
der Mauerfall
der Mauerbau
der deutsche Einheit
1989
Восоединение
verdächtigen
gegen jemanden einen bestimmten Verdacht hegen, aussprechen
BEISPIELE
jemanden des Diebstahls, als Dieb verdächtigen
man hat ihn verdächtigt, das Geld entwendet zu haben
Подозревать
Klein Vieh macht auch Mist
Vieh - neg. für Tiere
Mist - Scheiße
Meinung bilden
Сформировать мнение
Ja, klar! Also Ich drücke dir die Daumen!
Ясно
Держу кулачки за тебя
deshalb
trotzdem
Machbare
Auf die Palme bringen
Du bringst mich auf die Palme
You driving me crazy
dünnhäutig sein
dickhäutig sein
(nicht) gut mit Kritik umgeben
sensibel sein
Sei nicht so dünnhäutig
Sensetiv
Тонкокожим быть, чувствительным
überzeugt
Zustimmung
Widerspruch
Противоречие
Das sehe ich genauso…
Da kann ich nur zustimmen
Da bin ich ganz Ihrer Meinung
Das halte ich für richtig
Ich kann … nicht zustimmen, weil …
Das sehe ich anders
Ich denke/glaube nicht, dass …