Liebes geschichten Flashcards

1
Q

Tu zostanem dlho

A

Hier werde ich lange bleiben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Všetko je tiché a bez pohybu

A

Alles ist still und unbewegt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Je tu hlboká samota

A

Hier ist tiefe Einsamkeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

keď hudobníci skončili

A

wenn die Musikanten fertig sind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ležím pod bukmi (stromami)

A

Ich liege unter den Buchen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

počujem kroky ľudí

A

Ich höre nahe Schritte von Menschen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

(ale) nemôžem ich vidieť

A

(aber) ich kann sie nicht sehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

počujem tiež jasný smiech detí

A

ich höre auch das helle Lachen von Kindern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

keď zavriem oči

A

wenn ich die Augen schließe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

S nádherným kľudom (pokojom) je koniec

A

Mit der schönen Ruhe ist es aus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

deti sa smejú a kričia

A

die Kinder lachen und schreien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

nikdy sa mi z domova necestovalo tak ľahko

A

nie war ich so leicht vom Hause abgereist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

nenechala som za sebou nič nedokončeného

A

ich hatte nichts Unvollendetes züruckgelassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

urobila som doktorát

A

ich hatte mein Doktorat gemacht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

slečna Jenny sa stala ženou jedného hodinára

A

Fräulein Jenny war die Gattin eines Uhrmachers geworden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

“Je to také divné”. povedala som

A

“Es ist auch sonderbar” sagte ich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Obaja sme mlčali.

A

Wir schwiegen beide.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Dúfam, že to nebolo príliš ťažké….. odvetila

A

“Ich hoffe, dass ist nicht zu schwer gewesen”. erwiderte sie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Usmilala sa a ja som vedela, kto to je.

A

Sie hatte gelächelt, und ich wusste, wer sie war.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Tvár mi pripadala známa.

A

Das Gesicht kam mir bekannt vor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Sedela som na lavičke.

A

Ich saß auf einer Bank.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Je čas urobiť si vo všetkom jasno.

A

Es ist die Zeit, über alles ins klare zu kommen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

postavila som si na stôl svetlo a píšem

A

ich hebe ein Licht auf meinen Tisch gestellt und schreibe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

všetko je silnejšie ako pred tým

A

alles ist heftiger als damals

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
mohla som veriť
ich durfte glauben
26
Konečne prišla správa, ktorá ma ukľudnila.
Endlich kam eine Nachricht, die mich beruhigte.
27
prijali ma s láskavosťou a radosťou
sie mich mit Freundlichkeit und Freunde empfingen
28
Prišla som domov
Ich bin zu Hause angekommen
29
Jazdila som celú noc
Ich bin die Nacht durchgefahren
30
Ponáhľala som sa na vlakovú stanicu
Ich bin zum Bahnhof geeilt
31
Samozrejme ty tiež
Freilich, du auch
32
Chodím tam dvakrát - trikrát za týždeň
Ich gehe zwei - dreimal in der Woche hinein
33
rozprávala ďalej...
Sie plauderte weiter...
34
na budúci rok
Im nächsten Jahr
35
U nás je všetko rovnaké, ako predtým
Bei uns ist alles noch gerade so wie damals
36
Išli sme do lesa
Wir gingen in den Wald
37
Nechcete prísť k nám?
Wollen Sie nicht zu uns kommen?
38
pozrela sa hore
Sie schaute auf
39
Mala by som odísť, bolo by to lepšie pre nás oboch
Ich sollte fort, es wäre besser für uns beide
40
je možné odpustiť, ale nezabudnúť
man kann verzeihen, ohne zu vergessen
41
hovorili spolu ako cudzinci
haben miteinander gesprochen wie Fremde
42
Celé doobedie pršalo
Den ganzen Vormittag hat es geregnet
43
uplynul deň
Ein Tag ist vergangen
44
podala mi ruku
sie reichte mir die Hand
45
Kedy sa uvidíme?
Wann sehen wir uns wieder?
46
Nemôžeme ísť spoločne?
Können wir nicht zusammen gehen?
47
Ako dlho tu zostanete?
Wie lange werden Sie hier bleiben?
48
tam naproti
dort drüben
49
za štvrť hodiny....
Nach einer Viertelstunde...
50
Zajtra bude krásny deň
Morgen ist ein schöner Tag
51
za niekoľko dní...
in ein paar Tagen...
52
hodinu: - môžeme byť veľmi skoro späť
Eine Stunde: - wir können sehr bald zurück sein..
53
to sa ma netýky... (do toho ma nič nie je)
das geht mich nicht an...
54
sami dvaja...
wir zwei allein...
55
Prečo teraz o tom hovoríte?
Warum sprechen Sie jetzt davon?
56
Už som sa vás dlho chcela optýtať...
Ich wollte Sie schon lange fragen...
57
tak rozprávajte...
so sprechen Sie...
58
To som si myslela celú dobu...
Das habe ich die ganze Zeit gedacht....
59
Dokonca som ti chcela napísať....
Ich habe dir sogar schreiben wollen...
60
zrazu som dostala strach...
Ich hatte mit einmal Mal Angst bekommen...
61
Prečo si dostala strach?
Warum hast du Angst bekommen?
62
vôbec na to nechcem myslieť....
ich will gar nicht daran denken...
63
Nedokázala som povedať ani slovo.
Es war mir unmöglich, auch nur ein Wort zu sprechen.
64
Myslela som na neho...
Ich dachte an ihn...
65
On jej to nikdy nepovedal!
Er hat es ihr also nie gesagt!
66
Čo ti je?
Was hast du denn?
67
More sa ukludnilo...
Das Meer war ruhiger geworden...
68
Musím rýchlo ísť.
Ich muss rasch gehen.
69
Je práve deväť.
Eben ist es neun.
70
Pozrel sa na hodinky... (sedem) - a už je úplná noc
Es sah auf die Uhr... (Sieben) - und schon völlige Nacht
71
Ešte pól hodiny....
Noch eine halbe Stunde....
72
Zostal stáť na rohu...
Er bleib an der Ecke stehen...
73
Ideš pešo?
Du kommst zu Fuß?
74
Nepoznám ho...
Ich kenne ihn nicht...
75
To je neuveriteľné....
Das ist unglaublich...
76
nechaj ma len chvíľku....
lass mich nur einen Moment....
77
od nedele...
seit Sonntag...
78
Ale čo ti je?
Aber was hast du denn?
79
To verím...
Das glaub ich schon...
80
Je nemožné niekoho poznať...
Es ist unmöglich, jemanden zu erkennen...
81
Ako chceš.
Wie du willst.
82
Prečo si tam nebol?
Warum warst du nicht dort?