Lexique Japonais Flashcards
かんたん[な]
facile, simple
ちかい
proche
とおい
loin
はやい
tôt, rapide
おそい
tard, lent
おおい [ひとが〜]
beaucoup de [monde], nombreux
すくない [ひとが〜]
peu de [monde], peu nombreux
あたたかい、あったかい
il fait doux, chaud, tiède
すずしい
il fait frais
あまい
sucré, doux
からい
piquant, salé
おもい
lourd
かるい
léger
いい [コーヒーが〜]
préférer [le café]
きせつ
saison
はる
printemps
なつ
été
あき
automne
ふゆ
hiver
てんき
temps
あめ
pluie
ゆき
neige
くもり
nuageux
ホテル
hôtel
くうこう
aéroport
うみ
mer
せかい
monde
パーティー
réception, soirée, fête, pot (~をします: organiser une soirée)
[お]まつり
fête, fête populaire, festival
すきやき
sukiyaki (plat de bœuf et de légumes cuits dans une casserole)
さしみ
sashimi (poisson cru tranché finement)
[お]すし
sushi (riz vinaigré avec le poisson cru dessus)
てんぷら
tempura (beignets légers de fruit de mer et de légumes)
ぶたにく
porc
とりにく
poulet
ぎゅうにく
bœuf
レモン
citron
いけばな
arrangement floral (~をします : faire de l’arrangement floral)
もみじ
érable, feuille rouge d’automne
どちら
lequel (des deux)
どちらも
les deux, l’un comme l’autre
いちばん
le plus
ずっと
beaucoup
はじめて
pour la première fois
ただいま。
Bonjour (litt. Je suis de retour).
おかえりなさい。
Bonjour (litt. Te voilà de retour).
わあ、すごい ひとですね。
Hum, il y a énormément de monde !
つかれました。
Je suis fatigué.
祇園祭 (ぎおんまつり)
la fête de Gion (la fête la plus célèbre de Kyoto)
ホンコン
Hong Kong (香港)
シンガポール
Singapour
います [子どもが~]
avoir [un enfant], [日本に~] être, rester [au Japon]
かかります
il faut, cela prend (s’emploie pour le temps et l’argent)
やすみます [会社を~]
s’absenter [du travail]
ひとつ
un (utilisé lorsqu’on compte les objets)
ふたつ
deux
みっつ
trois
よっつ
quatre
いつつ
cinq
むっつ
six
ななつ
sept
やっつ
huit
ここのつ
neuf
とお
dix
いくつ
combien
~にん
~ personne(s)
ひとり
une personne
ふたり
deux personnes
さんにん
trois personnes
よにん
quatre personnes
ごにん
cinq personnes
ろくにん
six personnes
しちにん / ななにん
sept personnes
はちにん
huit personnes
きゅうにん
neuf personnes
じゅうにん
dix personnes
~だい
(auxiliaire numéral pour compter les machines et les voitures, etc.)
いちだい
une machine/voiture
にだい
deux machines/voitures
さんだい
trois machines/voitures
よんだい
quatre machines/voitures
ごだい
cinq machines/voitures
ろくだい
six machines/voitures
ななだい
sept machines/voitures
はちだい
huit machines/voitures
きゅうだい
neuf machines/voitures
じゅうだい
dix machines/voitures
~まい
(auxiliaire numéral pour compter les papiers, timbres, etc.)
いちまい
un papier/timbre
にまい
deux papiers/timbres
さんまい
trois papiers/timbres
よんまい
quatre papiers/timbres
ごまい
cinq papiers/timbres
ろくまい
six papiers/timbres
ななまい
sept papiers/timbres
はちまい
huit papiers/timbres
きゅうまい
neuf papiers/timbres
じゅうまい
dix papiers/timbres
~かい
~ fois
いっかい
une fois
にかい
deux fois
さんかい
trois fois
よんかい
quatre fois
ごかい
cinq fois
ろっかい
six fois
ななかい
sept fois
はちかい
huit fois
きゅうかい
neuf fois
じゅっかい / じっかい
dix fois
りんご
pomme
みかん
mandarine
サンドイッチ
sandwich
カレー[ライス]
[riz au] curry
アイスクリーム
glace
きって
timbre
はがき
carte postale
ふうとう
enveloppe
りょうしん
parents
きょうだい
frères et sœurs
あに
(mon) grand frère
おにいさん
grand frère (de quelqu’un d’autre)
あね
(ma) grande sœur
おねえさん
grande sœur (de quelqu’un d’autre)
おとうと
(mon) petit frère
おとうとさん
petit frère (de quelqu’un d’autre)
いもうと
(ma) petite sœur
いもうとさん
petite sœur (de quelqu’un d’autre)
がいこく
pays étranger
りゅうがくせい
étudiant étranger
クラス
classe
~じかん
~ heure(s)
~しゅうかん
~ semaine(s)
~かげつ
~ mois
~ねん
~ an(s)
~ぐらい
environ ~
どのくらい
combien (de temps, d’argent)
ぜんぶで
en tout
みんな
tout, tous
~だけ
seulement ~
かしこまりました
À votre service.
いい[お]天気ですね。
Il fait beau, n’est-ce pas ?
お出かけですか。
Vous sortez ?
ちょっと ~まで。
Je vais juste à ~.
行っていらっしゃい。
Bonne journée et à tout à l’heure. (litt. Partez et revenez.)
行ってまいります。
À tout à l’heure. (litt. Je reviens.)
ふね
par bateau
ひこうき
par avion
[お]ねがいします
S’il vous plaît.
オーストラリア
Australie
けん
préfecture
うえ
dessus, sur, en haut
した
dessous, sous, en bas
まえ
devant, en face
うしろ
derrière, arrière
みぎ
droite
ひだり
gauche
なか
intérieur, dedans, dans
そと
extérieur, dehors
となり
à côté, voisin
ちかく
proximité, près
あいだ
entre, parmi
〜や〜[など]
~ et ~ [entre autres]
いちばんした
en bas
あります
il y a, exister, se trouver (s’emploie sur ce qui n’est pas animé, qui est immobile)
います
il y a, exister, se trouver (s’emploie sur ce qui est animé, qui bouge)
いろいろ[な]
divers, varié
おとこのひと
homme
おんなのひと
femme
おとこのこ
garçon
おんなのこ
fille
いぬ
chien
ねこ
chat
パンダ
panda
ぞう
éléphant, statue
き
arbre
もの
chose
はこ
boîte
スイッチ
interrupteur
れいぞうこ
réfrigérateur
テーブル
table
ベッド
lit
たな
étagère
ドア
porte
まど
fenêtre
ポスト
boîte à lettres
ビル
immeuble
ATM
distributeur de billet
コンビニ
supérette souvent ouverte 7j/7, 24h/24
こうえん
parc
きっさてん
café, salon de thé
〜や
コンビニ
のりば
arrêt, emplacement pour prendre le taxi, le bus, etc.
スマートフォン
Smartphone
わかります
comprendre
あります
avoir
すき[な]
aimé, favori
きらい[な]
détesté
じょうず[な]
habile
へた[な]
maladroit
のみもの
boisson
りょうり
cuisine (~をします: faire la cuisine)
スポーツ
sport (~をします: faire du sport)
やきゅう
baseball (~をします: jouer au baseball)
ダンス
danse (~をします: danser)
りょこう
voyage (~をします: faire un voyage)
おんがく
musique
うた
chanson
クラシック
classique
ジャズ
jazz
コンサート
concert
カラオケ
karaoké
かぶき
kabuki (un des théâtres traditionnels japonais)
え
peinture, dessin
じ
lettre, caractère
かんじ
caractère chinois
ひらがな
hiragana
かたかな
katakana
ローマじ
transcription romanisée
こまかいおかね
petite monnaie
チケット
billet, ticket
じかん
temps, heure
ようじ
quelque chose à faire
やくそく
rendez-vous, promesse (~をします: faire la promesse)
アルバイト
travail à temps partiel (~をします: faire un travail à temps partiel)
ごしゅじん
mari (de quelqu’un d’autre)
おっと / しゅじん
(mon) mari
おくさん
femme (de quelqu’un d’autre)
つま / かない
(ma) femme
こども
enfant
だいたい
à peu près, presque
たくさん
beaucoup
すこし
un peu
ぜんぜん
pas du tout (s’emploie avec le négatif)
はやく
tôt, vite
ハンサム[な]
beau (garçon), bel (homme)
きれい[な]
joli, propre
しずか[な]
calme, tranquille
にぎやか[な]
animé, fréquenté, gai
ゆうめい[な]
célèbre, fameux
しんせつ[な]
gentil, aimable (ne s’emploie pas pour qualifier un membre de sa famille)
げんき[な]
en forme, vif, énergique
ひま[な]
libre (avoir du temps)
べんり[な]
pratique, commode
すてき[な]
joli, chouette, magnifique
おおきい
grand
ちいさい
petit
あたらしい
nouveau, neuf, frais
ふるい
vieux, ancien (ne s’emploie pas à l’égard d’une personne)
いい
bon
わるい
mauvais
あつい
chaud (température ou contact d’un objet)
さむい
froid (temps, il fait froid)
つめたい
froid (sensation éprouvée au contact d’un objet)
むずかしい
difficile
やさしい
facile, simple
たかい
haut, élevé, cher, coûteux
やすい
bon marché, pas cher
ひくい
bas
おもしろい
intéressant
おいしい
délicieux
いそがしい
occupé, pris
たのしい
agréable (comme activité)
しろい
blanc
くろい
noir
あかい
rouge
あおい
bleu
さくら
cerisier, fleur de cerisier
やま
montagne
まち
ville, bourg, quartier
たべもの
nourriture, aliment
ところ
endroit
りょう
résidence, pension, internat
レストラン
restaurant
せいかつ
vie (quotidienne)
[お]しごと
travail, métier (~をします: travailler)
どう
comment
どんな〜
quel, quel genre de ~
とても
très
あまり
pas très (utilisé avec la forme négative)
そして
et (utilisé pour relier des phrases)
〜が、〜
mais ~
きります
couper, découper
おくります
envoyer
あげます
donner, offrir
もらいます
recevoir
かします
prêter, louer
かります
emprunter
おしえます
enseigner, apprendre
ならいます
apprendre (par quelqu’un)
かけます
passer (un coup de téléphone), téléphoner
[でんわを〜]
[~をします] : téléphoner
て
main
はし
baguettes (pour manger)
スプーン
cuillère
ナイフ
couteau
フォーク
fourchette
はさみ
ciseaux
パソコン
ordinateur personnel
ケータイ
téléphone portable
メール
mail, courriel électronique
ねんがじょう
carte de vœux du Nouvel An
パンチ
perforuse
ホッチキス
agrafeuse
セロテープ
ruban adhésif, scotch
けしゴム
gomme à effacer
かみ
feuille, papier
はな
fleur
シャツ
chemise
プレゼント
cadeau
にもつ
bagage
おかね
argent
きっぷ
billet, ticket
クリスマス
Noël
ちち
père, mon père
はは
mère, ma mère
おとうさん
père (de quelqu’un d’autre)
おかあさん
mère (de quelqu’un d’autre)
もう
déjà
まだ
pas encore
これから
maintenant, dès maintenant
[〜]すてきですね
[~] est très joli !
いらっしゃい
Bonjour (litt. Bienvenue)
どうぞおあがりください
Entrez, je vous en prie
しつれいします
Excusez-moi pour le dérangement (litt. Je vais vous déranger)
[〜は] いかがですか
Que diriez-vous de [~] ?
いただきます
Merci, je vais en prendre (prononcé avant de manger ou de boire)
ごちそうさまでした
Merci pour le repas (prononcé après avoir mangé ou bu)
スペイン
Espagne
たべます
manger
のみます
boire
すいます[たばこを〜]
fumer [une cigarette]
みます
regarder, voir
ききます
écouter
よみます
lire
かきます
écrire (signifie également ‘dessiner’ ou ‘peindre’)
かいます
acheter
とります[しゃしんを〜]
prendre [une photo]
します
faire
あいます[ともだちに〜]
rencontrer, voir [un(e) ami(e)]
ごはん
repas, riz (cuit)
あさごはん
petit déjeuner
ひるごはん
déjeuner
ばんごはん
dîner
パン
pain
たまご
œuf
にく
viande
さかな
poisson
やさい
légume
くだもの
fruit
みず
eau
おちゃ
thé, thé vert
こうちゃ
thé anglais
ぎゅうにゅう(ミルク)
lait
ジュース
jus (de fruit)
ビール
bière
[お]さけ
alcool, saké japonais (alcool de riz)
たばこ
cigarette
てがみ
lettre
レポート
rapport, compte-rendu
しゃしん
photo
ビデオ
cassette vidéo, magnétoscope
みせ
magasin, boutique
にわ
jardin
しゅくだい
devoir (~をします : faire ses devoirs)
テニス
tennis (~をします : jouer au tennis)
サッカー
football (~をします : jouer au football)
[お]はなみ
contemplation des fleurs de cerisiers (~をします : aller regarder les fleurs de cerisiers)
なに
que, quoi
いっしょに
ensemble
ちょっと
un peu
いつも
toujours, habituellement
ときどき
de temps en temps, parfois
それから
après cela, ensuite, puis
ええ
oui
いいですね
Ce serait bien.
わかりました
D’accord, je vois.
なんですか
Oui ? (qu’est-ce que c’est ?)
じゃ、また[あした]
Bon, à demain.
メキシコ
Mexique
いきます
aller
きます
venir
かえります
rentrer (chez soi), retourner
がっこう
école
スーパー
supermarché
えき
gare, station
ひこうき
avion
ふね
bateau
でんしゃ
train
ちかてつ
métro
しんかんせん
Shinkansen (TGV japonais)
バス
bus
タクシー
taxi
じてんしゃ
bicyclette
あるいて
à pied
ひと
personne, gens
ともだち
ami(e)
かれ
lui, il, petit ami
かのじょ
elle, petite amie
かぞく
famille
ひとりで
seul(e), par soi-même
せんしゅう
la semaine dernière
こんしゅう
cette semaine
らいしゅう
la semaine prochaine
せんげつ
le mois dernier
こんげつ
ce mois-ci
らいげつ
le mois prochain
きょねん
l’année dernière
ことし
cette année
らいねん
l’année prochaine
〜ねん
l’année ~
なんねん
quelle année
〜がつ
(le mois de) ~
なんがつ
quel mois
ついたち
le 1er (du mois)
ふつか
le 2 (du mois), 2 jours
みっか
le 3 (du mois), 3 jours
よっか
le 4 (du mois), 4 jours
いつか
le 5 (du mois), 5 jours
むいか
le 6 (du mois), 6 jours
なのか
le 7 (du mois), 7 jours
ようか
le 8 (du mois), 8 jours
ここのか
le 9 (du mois), 9 jours
とおか
le 10 (du mois), 10 jours
じゅうよっか
le 14 (du mois), 14 jours
はつか
le 20 (du mois), 20 jours
にじゅうよっか
le 24 (du mois), 24 jours
〜にち
le ~ (du mois), ~ jour(s)
なんにち
quel jour du mois, combien de jours
いつ
quand
たんじょうび
anniversaire
どういたしまして
Je vous en prie / De rien
〜ばんせん
quai ~, voie ~
つぎの
prochain
ふつう
(train) omnibus
きゅうこう
(train) express
とっきゅう
(train) spécial express
こうしえん
Koshien (nom d’une ville près d’Osaka)
おおさかじょう
Osakajo, Château d’Osaka (château célèbre d’Osaka)
おきます
se lever, se réveiller
ねます
dormir, se coucher
はたらきます
travailler
やすみます
se reposer, prendre un congé
べんきょうします
étudier
おわります
se terminer, finir
デパート
grand magasin
ぎんこう
banque
ゆうびんきょく
bureau de poste
としょかん
bibliothèque
びじゅつかん
musée
いま
maintenant
〜じ
~ heure(s)
〜ふん(〜ぷん)
~ minute(s)
はん
demie (30 minutes)
なんじ
quelle heure
なんぷん
combien de minutes
ごぜん
matin, du matin
ごご
après-midi
あさ
matin
ひる
midi, jour, journée
ばん(よる)
soir, nuit
おととい
avant-hier
きのう
hier
きょう
aujourd’hui
あした
demain
あさって
après-demain
けさ
ce matin
こんばん
ce soir
やすみ
repos, vacances, congé
ひるやすみ
pause de midi
しけん
examen
かいぎ
réunion
(~をします : faire une réunion)
えいが
cinéma, film
まいあさ
tous les matins
まいばん
tous les soirs
まいにち
tous les jours
げつようび
lundi
かようび
mardi
すいようび
mercredi
もくようび
jeudi
きんようび
vendredi
どようび
samedi
にちようび
dimanche
なんようび
quel jour de la semaine
〜から
à partir de ~
〜まで
jusqu’à ~
〜と〜
~ et ~
(utilisé pour relier deux ou plusieurs noms)
たいへんですね
C’est dur (pour vous)
(utilisé quand on exprime sa sympathie)
ばんごう
numéro
なんばん
quel numéro
そちら
là-bas, votre côté, vous
ここ
ici, cet endroit
そこ
là, là-bas, cet endroit (près de vous)
あそこ
là-bas
どこ
où
こちら
cette direction-ci, ici
(expression polie de ここ)
そちら
cette direction-là, là-bas
(expression polie de そこ)
あちら
cette direction-là, là-bas
(expression polie de あそこ)
どちら
quelle direction, où
(expression polie de どこ)
きょうしつ
salle de cours
しょくどう
restaurant, cantine
じむしょ
bureau
かいぎしつ
salle de réunion
うけつけ
accueil
ロビー
hall
へや
salle, chambre
トイレ(おてあらい)
toilettes
かいだん
escalier
エレベーター
ascenseur
エスカレーター
escalator
じどうはんばいき
distributeur automatique
でんわ
téléphone
[お]くに
pays
かいしゃ
entreprise, société
うち
maison
くつ
chaussures
ネクタイ
cravate
ワイン
vin
うりば
rayon (dans un magasin)
ちか
sous-sol
〜かい(〜がい)
~ étage
(le 1er étage est 2がい en japonais)
なんがい
quel étage
〜えん
~ yen
いくら
combien (cela coûte)
ひゃく
cent
せん
mille
まん
dix mille
すみません
excusez-moi
どうも
merci
いらっしゃいませ
bienvenue
(salutation adressée au client qui entre dans un magasin)
[〜を]みせてください
montrez-moi [].
Est-ce que je peux voir [] ?
じゃ
alors, eh bien
[〜を]ください
donnez-moi [~]
これ
ce, ceci (celui qui se trouve près du locuteur)
それ
ce, cela (celui qui se trouve près de l’interlocuteur)
あれ
ce, cela (celui qui se trouve loin du locuteur et de l’interlocuteur)
この〜
ce, cette ~ ci
その〜
ce, cette ~ là
あの〜
ce, cette ~ là-bas
ほん
livre
じしょ
dictionnaire
ざっし
magazine, revue
しんぶん
journal
ノート
cahier
てちょう
agenda, carnet
カード
carte
えんぴつ
crayon papier
ボールペン
stylo à bille
シャープペンシル
porte-mine
かぎ
clé
とけい
montre, horloge, réveil
かさ
parapluie
かばん
sac
CD
CD
テレビ
télévision
ラジオ
radio
カメラ
appareil-photo
コンピューター
ordinateur
くるま
voiture
つくえ
table, bureau
いす
chaise
チョコレート
chocolat
コーヒー
café
[お]みやげ
souvenir, cadeau
えいご
anglais
にほんご
japonais
〜ご
langue ~
なん
que, quoi
そう
c’est cela
あ
euh (expression utilisée pour s’adresser avec gêne ou hésitation)
えっ
Ah (émis lorsqu’on a entendu quelque chose d’inattendu)
どうぞ
Tenez, je vous en prie (s’emploie lorsque l’on offre quelque chose)
[どうも] ありがとう [ございます]
Merci [beaucoup]
そうですか
Ah bon, je vois
ちがいます
Non, ce n’est pas cela. Vous avez tort.
ああ
Ah (émis lorsqu’on s’est rendu compte de quelque chose)
これから おせわに なります
Je suis heureux de vous connaître
(litt. Je suis ravi de pouvoir compter sur vous)
こちらこそ [どうぞ] よろしく [おねがいします]
Réponse à どうぞよろしく
(Très heureux de faire votre connaissance)
はじめまして。
Enchanté
(litt. Je vous rencontre pour la première fois. Expression utilisée lors de la présentation de soi)
〜から きました。
Je viens (je suis venu) de ~
[どうぞ] よろしく [おねがいします]。
Très heureux de faire votre connaissance
(litt. Merci de votre haute bienveillance, expression utilisée à la fin de la présentation)
しつれいですが。
Excusez-moi
(expression utilisée lorsqu’on demande une information personnelle à l’interlocuteur, comme son nom ou son adresse)
おなまえは?
Comment vous appelez-vous ? Quel est votre nom ?
こちらは 〜さんです。
Voici M. (Mme, Mlle) ~
アメリカ
États-Unis
イギリス
Angleterre
インド
Inde
インドネシア
Indonésie
かんこく
Corée (du Sud)
タイ
Thaïlande
ちゅうごく
Chine
ドイツ
Allemagne
にほん
Japon
ブラジル
Brésil
わたし
je, moi
あなた
vous (singulier)
あのひと (あのかた)
cette personne-là, il, lui, elle
(あのかた est la forme polie de あのひと)
〜さん
M., Mme, Mlle
(suffixe ajouté au nom pour exprimer la politesse)
〜ちゃん
suffixe ajouté au prénom d’un enfant à la place de ~さん
〜じん
suffixe ajouté au nom d’un pays, ce qui signifie qu’une personne est de cette nationalité
(ex. アメリカじん : un(e) Américain(e))
せんせい
professeur, instituteur, maître
(ne s’emploie pas pour désigner sa propre profession)
きょうし
enseignant
がくせい
étudiant
かいしゃいん
employé d’une compagnie
しゃいん
employé
(utilisé avec le nom de la compagnie ex : IMC の しゃいん)
ぎんこういん
employé de banque
いしゃ
médecin
けんきゅうしゃ
chercheur
だいがく
université
びょういん
hôpital
だれ (どなた)
qui
(どなた est la forme polie de だれ)
〜さい
~ an(s)
なんさい (おいくつ)
quel âge
(おいくつ est la forme polie de なんさい)
はい
oui
いいえ
non