lessons 14 to 24 Flashcards
I’ve been living in Portugal for 5 years
vivo em Portugal há 5 anos
I was in Porto 4 days ago
estive no Porto há duas semanas (duas semanas atrás)
the film started an hour ago
o filme começou há uma hora
I’m waiting for
estou à espera de
I’m waiting to receive an important letter
estou à espera de receber uma carta importante
I’m waiting waiting for this letter for a month
estou à espera desta carta há um mês
what are you waiting for?
estás à espera de quê?
I’ve been waiting for you for an hour
estou à tua espera há uma hora
“pick one of the two”
das duas uma (ou… ou)
pick one of the two - either we speak Portuguese or we speak English
das duas uma, ou falamos português ou falamos inglês
pick one of the two - either we dine out or we dine at home
das duas uma, ou jantamos fora ou jantamos (cá) em casa
to join / to gather
juntar
“ish/or so” (approximately)
e tal
she’s 50 ish years old
ela tem cinquenta e tal anos
it’s eleven ish
são onze e tal
dinner cost thirty-something euros
o jantar custou trinta e tal euros
I’ve been living in Portugal for 5 years or so
vivo em Portugal há 5 anos e tal
a complaint
uma queixa / reclamação
I’m going to report him
vou fazer queixa dele
to complain / report
fazer queixa
we reported it to the police
nós fizemos queixa à polícia
the food wasn’t good, can I write a complaint?
a comida não estava boa, posso escrever uma reclamação?
can you give me the complaints book?
pode dar-me o livro de reclamações?
she’s always complaining (about the weather, work, life)
ela está sempre a reclamar (do tempo, do trabalho, da vida)
I feel like (doing something)
apetece-me / tenho vontade de
I feel like having dinner out
apetece-me / tenho vontade de jantar fora
I feel like eating chocolate
apetece-me / tenho vontade de comer chocolate
I feel like going on holiday
apetece-me / tenho vontade de ir de férias
I don’t feel like staying here
não me apetece ficar aqui
I don’t feel like talking to him
não me apetece falar com ele
do you feel like going there?
apetece-te ir lá?
shelter
abrigo
I want to buy a shelter for my garden
quero comprar um abrigo para o meu jardim
there’s an animal shelter in the countryside
há um abrigo de animais no campo
homeless
sem-abrigo
in big cities there are many homeless people
nas cidades grandes há muitos sem-abrigo
this beach is sheltered from the wind
esta praia é abrigada do vento
I’ve changed my mind
mudei de ideias
did you change your mind?
mudaste de ideias?
she’s always changing her mind
ela está sempre a mudar de ideias
I’ve changed my mind, I don’t want to go there anymore
mudei de ideias, já não quero ir lá
we’ve changed our minds, we’re not going to England anymore
mudámos de ideias, já não vamos para Inglaterra
to deserve
merecer
I deserve
eu mereço
I deserve this
eu mereço isto
you don’t deserve to stay like this
tu não mereces ficar assim
she deserves to pass the exam
ela merece passar no exame
I have no idea
não faço ideia = não tenho noção
I have no idea of the prices
não faço ideia/não tenho noção dos preços
do you have any idea what time dinner is?
fazes ideia / tens noção de a que horas é o jantar?
he has no idea how many people are going to the party
ele não faz ideia/ não tem noção de quantas pessoas vão à festa
a friend of mine
um amigo meu / uma amiga minha
I’m going on holiday with a friend of mine
vou de férias com um amigo meu / uma amiga minha
I had dinner with a friend of mine yesterday
fui jantar com uma amiga minha/um amigo meu ontem
she’s a great friend of mine
ela é uma grande amiga minha / ele é um grande amigo meu
challenge
desafio
this is a big challenge for me
isto é um grande desafio para mim
learning Portuguese is a challenge
aprender português é um desafio
learning Portuguese is no longer a challenge
aprender português já não é um desafio
are you challenging me?
estás a desafiar-me?
storage
arrumação
I need a space with more storage
preciso de um espaço com mais arrumação
this cupboard has plenty of storage
este armário tem muita arrumação
to tidy / store
arrumar
I have to tidy up the house
tenho de arrumar a casa
the cleaning lady is coming tomorrow to tidy the house
a empregada de limpeza vem amanhã para arrumar a casa
can you store this in the basement?
podes arrumar isto na cave?
tidy / messy
arrumado / desarrumado
the room is tidy
o quarto está arrumado
the desk is messy
a secretária está desarrumada
to throw
atirar / lançar
to throw the ball / the stick
atirar a bola / o pau
to clear the head / unwind
desanuviar
I need to unwind / clear my head
preciso de desanuviar
she needs to unwind / clear her head, we’ll go for a walk
ela precisa de desanuviar, vamos dar uma volta
forecast
previsão
have you seen the forecast for tomorrow?
tu viste/ você viu a previsão para amanhã?
the weather forecast is good this week
a previsão do tempo é boa esta semana
to predict
prever
it’s not possible to predict the future
não é possível prever o futuro
we can’t predict how it will be
não podemos prever como vai ser
predictable / unpredictable
previsível / imprevisível
he’s very predictable / unpredictable
ele é muito previsível / imprevisível
the result of the game was predictable
o resultado do jogo era previsível
unforeseen / setback
imprevisto / contratempo
I was late because I had a setback
atrasei-me porque tive um imprevisto / contratempo
leak
fuga
there is a gas/air/water leak
há uma fuga de gás/ar/água
pipe
cano
there’s a gas/air/water leak in the pipe
há uma fuga de gás/ar/água no cano
I have an air leak in the tyre
tenho uma fuga de ar no pneu
plumber
canalizador
I need to call a plumber
preciso de ligar para / chamar um canalizador
“damn”
caraças/fogo
damn I forgot my mobile phone
caraças/fogo esqueci-me do meu telemóvel
it’s necessary
é preciso / necessário
it’s necessary to go shopping
é preciso / necessário ir às compras
to print
imprimir
it’s necessary to print the ticket
é preciso / necessário imprimir o bilhete
it’s necessary to take warmer clothes
é preciso / necessário levar roupa mais quente
it’s not necessary to go there
não é preciso / necessário ir lá
it’s not necessary to speak English anymore
já não é preciso / necessário falar inglês
rainbow
arco-iris
when it rains we can see lots of rainbows
quando chove podemos ver muitos arco-íris
have you seen the rainbow?
tu viste o arco-íris?
bow / arch
arco
the house has an arch above the door
a casa tem um arco por cima da porta
while
enquanto
we can see rainbows while it rains
podemos ver arco-íris enquanto chove
while you make dinner, I set the table
enquanto fazes o jantar eu ponho a mesa
water tap
torneira
I always turn off the tap while brushing my teeth
eu fecho sempre a torneira enquanto lavo os dentes
willpower
força de vontade
it’s necessary to have willpower to learn Portuguese
é preciso/necessário ter força de vontade para aprender português
he doesn’t have the willpower to do that
ele não tem força de vontade para fazer isso
exercising regularly requires a lot of willpower
fazer exercício regularmente requer muita força de vontade
everywhere
em todo o lado
in portugal there are tourists everywhere
em portugal há turistas em todo o lado
now I speak Portuguese everywhere
agora falo português em todo o lado
they go everywhere together
eles vão juntos para todo o lado
according to
segundo / de acordo com
according to him the restaurant is good
segundo ele o restaurante é bom
according to her, speaking Portuguese isn’t difficult
segundo ela falar português não é difícil
according to the forecast it will rain tomorrow
segundo a previsão vai chover amanhã
whatever (as an answer to different options)
tanto faz
- do you prefer meat or fish? - whatever
preferes carne ou peixe? tanto faz
- do you prefer to speak Portuguese or English? - whatever
preferes falar português ou inglês? tanto faz
it doesn’t matter to me (as an answer to different options)
para mim tanto faz
never again / no more
nunca mais
I’ll never come back here again
eu nunca mais volto aqui
I never went to England again
eu nunca mais fui para Inglaterra
we never spoke to her again
nós nunca mais falámos com ela
the root
a raíz
the root of the plant / problem / tooth
a raíz da planta / do problema / do dente
the tide
a maré
high/low tide
maré alta/cheia | maré baixa/vazia
I like to walk on the beach when the tide is low
eu gosto de passear na praia quando a maré está baixa
do you know when the tide will be high?
sabes/sabe quando é que a maré vai estar alta/cheia?
to maintain / keep
manter
it’s hard to keep the house clean
é difícil manter a casa limpa
level
nível
level of water / difficulty
nível da água / de dificuldade
I want to maintain my level of Portuguese
eu quero manter o meu nível de português
we decided to keep the original plan
nós decidimos manter o plano original
lack of
falta
there’s lack of water in the Algarve
há falta de água no Algarve
we have to buy bread
falta comprar pão / precisamos de comprar pão
3 days to go until the concert
faltam 3 dias para o concerto
I missed class
eu faltei à aula
to spend
gastar
she spends lots of water/electricity
ela gasta muita água / luz
I can’t spend so much money
não posso gastar tanto dinheiro
his car spends a lot of petrol
o carro dele gasta muita gasolina
to spend time
passar tempo
I like spending time at home
eu gosto de passar tempo em casa
on the one hand / on the other
por um lado / por outro lado
on the one hand I like summer in Portugal, but on the other hand I don’t like the amount of people
por um lado gosto do verão em Portugal, mas por outro lado não gosto da quantidade de pessoas
on the one hand I think the price is fair, but on the other hand I can’t spend so much money
por um lado acho que o preço é justo, mas por outro lado não posso gastar tanto dinheiro
car part
peça do carro
my car is at the mechanic to replace a part
o meu carro está no mecânico para substituir uma peça
cabinet/wardrobe piece
peça do armário
I bought a wardrobe but one piece is missing
comprei um armário mas falta uma peça
theatre play
peça de teatro
tonight I’m going to a play
esta noite vou a uma peça de teatro
scary
assustador
the film is scary
o filme é assustador
that’s scary
isso é assutador
I got scared because I almost missed the aeroplane
eu apanhei um susto / assustei-me porque quase perdi o avião
she got scared because of the news
ela apanhou um susto / assustou-se por causa das notícias
scared | afraid
assustado/a | com medo
the dog is scared
o cão está assustado
she looked scared
ela parecia assustada
flood / flooded
inundação / inundado/a
I have a flood in my kitchen / my kitchen is flooded
tenho uma inundação na cozinha / a minha cozinha está inundada
because of the torrential rain there was a flood in the city
por causa da chuva torrencial houve uma inundação na cidade
height / width / length
altura / largura / comprimento
fridge
frigorífico
how tall is the fridge?
qual é a altura do frigorífico?
how wide is the table?
qual é a largura da mesa?
how long is the bed?
qual é o comprimento da cama?
regards
cumprimentos
to scream / shout
gritar
I don’t like it when people shout
eu não gosto quando as pessoas gritam
did you hear someone shouting?
tu ouviste / você ouviu alguém a gritar?
children shout a lot when they’re playing
as crianças gritam muito quando estão a brincar
dawn
madrugada
I worked until dawn
eu trabalhei até de madrugada
she came home at dawn
ela chegou a casa de madrugada
today I woke up at dawn because of the flight
hoje eu acordei de madrugada por causa do vôo
working days
dias úteis
the shop is only open on weekdays
a loja só está aberta nos dias úteis
she works during weekdays
ela trabalha durante os dias úteis
I will receive the parcel within three working days
eu vou receber a encomenda dentro de três dias úteis
not really
nem por isso
neither, nor
nem, nem
vegetarians eat neither meat nor fish
os vegetarianos não comem nem carne, nem peixe
he can neither sing nor dance (he doesn’t know neither how to sing, nor to dance)
ele não sabe nem cantar, nem dançar
neither João nor Maria went to the party
nem o João, nem a Maria foram à festa
not even
nem sequer
I don’t even like this
eu nem sequer gosto disto
it’s not even late / expensive
nem sequer é tarde / caro
he doesn’t even speak English
ele nem sequer fala inglês
stuffy / stifling
abafado/a
the weather is stifling/stuffy today
hoje o tempo está abafado
this room is stuffy/stifling
esta sala está abafada
peel /shell (fruit / egg / prawn)
casca de fruta / ovo / camarão
to peel
descascar
I don’t like peeling onions because it makes me cry
eu não gosto de descacar cebolas porque faz-me chorar
to deal
lidar
I know how to deal with different people
eu sei como lidar com pessoas diferentes
she knows how to deal with customers
ela sabe como lidar com os clientes
can you help me deal with this situation?
podes / pode ajudar-me a lidar com esta situação?
we need a plan to deal with this problem
precisamos de um plano para lidar com este problema
bored
aborrecido/a
I’m bored today
estou aborrecido/a hoje
I get bored when there’s nothing to do
eu fico aborrecido/a quando não há nada para fazer
the dog gets bored when he spends so many hours at home
o cão fica aborrecido quando passa tantas horas em casa
to brake / brake / brakes
travar / travão / travões
he needed to brake the car suddenly
ele precisou de travar o carro de repente
my car has problems in the brakes
o meu carro tem problemas nos travões
automatic cars don’t have a handbrake
os carros automáticos não um têm travão de mão
sign / signal
sinal
it’s necessary to brake before the stop sign
é necessário travar antes do sinal de stop
is a good sign
é um bom sinal
demanding
exigente
her work is very demanding
o trabalho dela é muito exigente
nurse
enfermeiro/a
nurses have a very demanding profession
os enfermeiros têm uma profissão muito exigente
is your boss very demanding?
o teu/seu patrão/chefe é muito exigente?
bruise
nódoa negra
I have a bruise on my arm
tenho uma nódoa negra no (meu) braço
he fell and got a bruise on his knee
ele caiu e ficou com uma nódoa negra no joelho
stain
nódoa
the towel got a wine stain
a toalha ficou com uma nódoa de vinho
it’s almost impossible to get this stain out
é quase impossível tirar esta nódoa
facing
virado/a para
my house is facing north
a minha casa está virada para norte
the hotel is facing the sea
o hotel está virado para o mar
the television is facing the sofa
a televisão está virada para o sofá
to cross
atravessar
let’s cross the road at the zebra crossing
vamos atravessar a estrada na passadeira
the cat likes to cross the garden to visit the neighbour’s house
o gato gosta de atravessar o jardim para visitar a casa do vizinho
it’s necessary to cross the bridge to get to the other side of the river
é preciso/necessário atravessar a ponte para chegar ao outro lado do rio
raw
cru/crua
the meat is raw
a carne está crua
sushi is made with rice and raw fish
o sushi é feito com arroz e peixe cru
my friends like sushi, but I don’t like raw fish
os meus amigos gostam de sushi, mas eu não gosto de peixe cru
to happen
acontecer
what happened?
o que aconteceu?
this has never happened before
isto nunca aconteceu antes
this will happen again in the future
isto vai acontecer outra vez no futuro
an event is happening near the river
um evento está a acontecer perto do rio
with each other
um com o outro / uma com a outra / uns com os outros
they enjoy spending time with each other
eles gostam de passar tempo um com o outro
they’re talking to each other
eles estão a falar uns com os outros
they need to communicate with each other to understand/realise what has happened
eles precisam de comunicar uns com os outros para entender/perceber o que aconteceu