lessons 1 to 13 Flashcards
rusty
enferrujado/a
my portuguese is rusty
o meu português está enferrujado
my bicycle is rusty because of the humidity
a minha bicicleta está enferrujada por causa da humidade
humidity
humidade
from time to time / now and then
de vez em quando
I speak Portuguese now and then
de vez em quando falo português
every now and then I like to go out for dinner
de vez em quando gosto de ir jantar fora
suddenly
de repente
suddenly it started raining
de repente começou a chover
suddenly he stopped/braked the car
de repente ele parou/travou o carro
to brake the car / the bicycle
travar o carro / a bicicleta
pet
animal de estimação
I have two pets
eu tenho dois animais de estimação
to disturb / bother
incomodar
I don’t want to disturb you
não quero incomodar
I apologise for bothering you
peço desculpa por incomodar
“it has to do with”
tem a ver com
it has to do with the second world war
tem a ver com a segunda guerra mundial
it has to do with me
tem a ver comigo
it has to do with you
tem a ver contigo (tu) / consigo (você)
device
aparelho
broken
avariado/a
my laptop is broken
o meu portátil está avariado
my car is broken
o meu carro está avariado
behind me
atrás de mim
behind you (tu) / si (você)
atrás de ti (tu) / si (você)
behind him / behind her
atrás dele / atrás dela
currently
actualmente
actually
por acaso
actually I spoke about him today
por acaso falei sobre ele hoje
actually, it’s going to rain tomorrow
por acaso amanhã vai chover
actually I forgot about that
por acaso esqueci-me disso
I intend to
pretendo
I intend to book a table
pretendo reservar uma mesa
I intend to visit my friends
pretento visitar os meus amigos
it’s possible / it’s not possible
dá (é possível) / não dá (não é possível)
is it possible to pay with card?
dá para pagar com cartão?
it’s not possible for me today
não dá para mim hoje
weird / picky / fussy
esquisito/a
it’s a weird weather today
hoje está um tempo esquisito
he is weird
ele é/está esquisito
I’m not picky / fussy
não sou esquisita/o
available
disponível
I’m not available
não estou disponível
cosy / welcoming
acolhedor/a
this restaurant is cosy
este restaurante é acolhedor
portuguese people are welcoming
as pessoas portuguesas são acolhedoras
inner ear / external ear
ouvido / orelha
I have pain in my ear
tenho dor no meu ouvido
he has big ears
ele tem orelhas grandes
to take time
demorar
I take 5min (to arrive)
eu demoro cinco minutos (a chegar)
the journey takes two hours
a viagem demora duas horas
I don’t take long
não demoro muito
it belongs to
pertence a
Faro belongs to the Algarve
Faro pertence ao Algarve
Évora belongs to the Alentejo
Évora pertence ao Alentejo
it’s mine / it belongs to me
é meu / pertence-me
stable / unstable
estável / instável
my life in Portugal is very stable
a minha vida em Portugal é muito estável
my connection is unstable
a minha conexão está instável
to cheat (not in relationships)
fazer batota
you’re cheating
tu estás a fazer batota
let’s go for a walk / ride
vamos dar uma volta / vamos passear
let’s go for a drive / walk (car / bike / on the beach / in the shopping centre)
vamos dar uma volta de (carro / bicicleta / na praia / no centro comercial)
sold out
esgotado/a
the show is sold out
o espectáculo está esgotado
the concert is sold out
o concerto está esgotado
I’m exhausted
estou exausta/o / esgotado/a
without a doubt
sem dúvida
tight / wide-large
apertado/a / largo/a
these trousers are tight/large
estas calças estão apertadas/largas
this road is tight / wide
esta estrada é apertada/larga
the square (town)
a praça / o largo
the trousers fit me wide
as calças ficam-me largas
these clothes suit me
esta roupa fica-me bem
these clothes suit you
esta roupa fica-te bem
this haircut suits you well
este corte de cabelo fica-te bem
surprised
supreendido/a
I was surprised
fiquei surpreendido/a
I was happy with your visit
fiquei feliz com a tua visita
I got sick
fiquei doente
I was sad
fiquei triste
I got heavier
fiquei mais pesado/a
I got lighter
fiquei mais leve
I’m glad / fortunately / thanks God
ainda bem
I’m glad you’re better
ainda bem que estás melhor
I’m glad it’s not raining today
ainda bem que hoje não está a chover
I didn’t know
não sabia
I didn’t know he was ill
não sabia que ele estava doente
I didn’t know where the restaurant is
não sabia onde é o restaurante
a wound
uma ferida
I have a wound on my finger
tenho uma ferida no meu dedo
my dog has a wound on his ear
o meu cão tem uma ferida na orelha dele
I’m cold
estou com frio / tenho frio
I’m hungry
estou com fome / tenho fome
I’m sleepy
estou com sono / tenho sono
waste
desperdício
it’s a waste of (time / water / electricity)
é um desperdício de (tempo / água / luz)
there’s a lot of food waste in restaurants
há muito desperdício de comida nos restaurantes
to waste
desperdiçar
I don’t like wasting food
não gosto de desperdiçar comida
“I’ve gone blank”
tive uma branca
“it makes me feel bad / uncomfortable”
faz-me impressão
it makes me feel bad / uncomfortable (being in high places / watching horror films)
faz-me impressão (estar em sítios altos / ver filmes de terror)
slightly
ligeiramente
I heard about
ouvi falar sobre
I heard about that film
ouvi falar sobre esse filme
I heard about that person
ouvi falar sobre essa pessoa
I heard about it
ouvi falar sobre isso
to overtake / overcome
ultrapassar
I need to overtake the car
preciso de ultrapassar o carro
she’s overcoming a difficult situation
ela está a ultrapassar uma situação difícil
from 15 euros
a partir de quinze euros
the party starts from 9pm
a festa começa a partir das nove da noite
the trip starts from Évora
a viagem começa a partir de Évora
from now on
a partir de agora
apparently
aparentemente / pelos vistos
apparently it’s going to rain tomorrow
pelos vistos vai chover amanhã
apparently she’s not going to the party
pelos vistos ela não vai à festa
apparently the film starts at nine
pelos vistos o filme começa às nove
near
perto / ao pé de
my house is near the beach
a minha casa é ao pé da praia
the restaurant is near the centre
o restaurante é ao pé do centro
Loulé is near Faro
Loulé é ao pé de Faro
I feel like (dining out / travelling / staying at home)
tenho vontade de (jantar fora / viajar / ficar em casa)
I don’t feel like going out / eating here
não tenho vontade de sair / comer aqui
like this / like that / this way
assim
it’s easier this way
assim é mais fácil
he’s like this
ele é assim
I have a mobile phone like this
eu tenho um telemóvel assim
arrested / stuck / tied
preso/a
he was arrested
ele foi preso
the dog is tied up
o cão está preso
the hair is tied up
o cabelo está preso
I’m stuck in traffic
estou preso/a no trânsito
I got stuck in traffic
fiquei presa/o no trânsito
I don’t like feeling stuck
não gosto de me sentir presa/o
layers
camadas
in winter we need several layers of clothing
no inverno precisamos de várias camadas de roupa
this cake has several layers
este bolo tem várias camadas
lazy
preguiçoso/a
I am lazy
eu sou/estou preguiçoso/a
I’m lazy because I didn’t sleep well
eu estou preguiçoso/a porque não dormi bem
location
localização
I need to know the location
preciso de saber a localização
can you send me the location?
podes enviar-me a localização?
season (of the year)
estação (do ano)
spring is my favourite season
a Primavera é a minha estação favorita
high season / low season
época alta / época baixa
during the high season there are lots of tourists in Portugal
durante a época alta há muitos turistas em Portugal
after all / in the end / it turns out
afinal
after all, the party is tomorrow
afinal a festa é amanhã
after all, her birthday is today
afinal o aniversário dela é hoje / ela faz anos hoje
my birthday is in May
eu faço anos em Maio / o meu aniversário é em Maio
I thought the restaurant was good, but it turns out the food is nothing special
eu pensava que o restaurante era bom, mas afinal a comida não é nada de especial
puncture / drilled hole
furo
I have a flat tyre
tenho um furo no pneu
to hang
pendurar
I need to make a hole in the wall to hang a painting
preciso de fazer um furo na parede para pendurar um quadro
she wants to pierce (her) ear
ela quer fazer um furo na orelha (dela)
accent
sotaque
in Portugal there are several different accents
em Portugal há vários sotaques diferentes
he has a weird accent
ele tem um sotaque esquisito
the Azorean accent is the most difficult
o sotaque dos Açores é o mais difícil
better - the best
melhor - o/a melhor
worse - the worst
pior - o/a pior
on an empty stomach / to fast
em jejum / fazer jejum
he’s doing intermittent fasting
ele está a fazer jejum intermitente
I have to take my tablets on an empty stomach
tenho de tomar os comprimidos em jejum
unfriendly / unkind
antipático/a
he was unkind to me
ele foi antipático comigo / para mim
the receptionist is unfriendly
o recepcionista é antipático
maybe / perhaps
talvez / se calhar
maybe I’ll go with them
se calhar vou com eles
maybe I’ll go there / I’ll stop by after dinner
se calhar vou lá / passo lá depois de jantar
maybe he didn’t understand
se calhar ele não entendeu
male / female (animals)
macho / fêmea
is it male or female?
é macho ou fêmea?
I have two dogs, a male and a female
tenho dois cães, um macho e uma fêmea
to bark
ladrar
my neighbour’s dogs bark a lot
os cães do meu vizinho ladram muito
her dog only barks when there are strangers near the house
o cão dela só ladra quando há estranhos perto da casa
to hurt
magoar / aleijar
I hurt myself
eu magoei-me / aleijei-me
I hurt (my) finger
eu magoei-me no (meu) dedo
he hurt himself playing football
ele magoou-se a jogar futebol
did you get hurt?
tu magoaste-te? / aleijaste-te?
how did you get hurt?
como é que te magoaste?
“and so on”
e não sei quê
at the fair there’s music, food and so on
na feira há música, comida e não sei quê
there was a documentary about history and so on
foi um documentário sobre história e não sei quê
the dish has rice, beans, meat and so on
o prato tem arroz, feijão, carne e não sei quê
joke
piada
it’s a joke
é uma piada
you’re funny
tu és engraçado/a - tu tens piada
he’s funny
ele tem piada
subject
assunto
it’s not funny because it’s a serious subject
não tem piada porque é um assunto sério
to send
enviar / mandar
I need to send her a message
preciso de mandar uma mensagem para ela / preciso de lhe mandar uma mensagem
I need to send an email to my lawyer
tenho de mandar um email para o meu advogado
I want to send a parcel to England
quero mandar uma encomenda para Inglaterra
send a hug / kiss to your husband / wife
manda um abraço / beijinho para o teu marido / para a tua mulher
to answer
atender
I can’t answer the call / the phone
não posso atender a chamada / o telemóvel
I’m going to attend the lesson
eu vou participar na aula / vou à aula
I can’t attend the event
não posso participar no evento / não posso ir ao evento
apprehension
receio
I’m apprehensive / afraid of speaking Portuguese
tenho receio / medo de falar Português
she’s afraid to do that
ela tem receio/medo de fazer isso
what are you afraid of?
tu tens receio/medo de quê?
fat / grease
gordura
this food has a lot of fat
esta comida tem muita gordura
so much / so many
tanto/a
I shouldn’t eat so much fat
eu não devo comer tanta gordura
I’ll be right back
volto já
I already know
eu já sei
I already know Zé
eu já conheço o Zé
I’ve been here before
eu já estive aqui antes
have you seen this film?
tu já viste este filme?
have you met Zé?
tu já conheceste o Zé?
dinner is ready
o jantar já está feito/pronto
“enough”
já chega
enough about this, let’s change the subject
já chega de falar sobre isto, vamos mudar de assunto
not anymore
já não
I don’t like doing this any more
eu já não gosto de fazer isto
I don’t like living here anymore
eu já não gosto de viver aqui
deep
fundo/a
this part of the pool is very deep
esta parte da piscina é muito funda
well
poço
there’s a very deep well in the garden
há um poço muito fundo no jardim
at the bottom / at the back / deep down
no fundo do mar
at the bottom of the handbag / sea
no fundo da mala / do mar
the keys are at the bottom of the handbag
as chaves estão no fundo da mala
at the back of the room
no fundo da sala
the bathroom is at the end of the corridor on the left
a casa de banho é no fundo do corredor, à esquerda
it’s possível to see the light at the end of the tunnel
dá (é possível) ver a luz no fundo do túnel
deep down I know that something is wrong
no fundo sei que algo está errado
deep down, I’m still sad about this situation
no fundo, ainda estou triste com esta situação
deep down, I like this
no fundo, eu gosto disto
damaged / ruined / off (food)
estragado/a
the sofa is old and damaged
o sofá está velho e estragado
the food is off
a comida está estragada
to damage / ruin
estragar
I don’t want to ruin your day
não quero estragar o teu dia