Lesson 2 Flashcards
Mesyè
Sir
Madmwazel
Miss
Kòman / Kijan
How
Ou
You
Ye
To be
Jodi-a
Today
Mwen
I
Trè byèn
Very well
Mèsi
Thanks
E
And
Ou Menm
Yourself
Eskize’m
Excuse me
Rele
To call
Se
To be
Frè
Brother
Mesi Anpil
Thank you very much
Padkwa
You are welcome
Nap we yon lòt lè
See you later
Ok, pa gen pwòblem
Ok, no problem
Madanm
Madam
Isit
Here
Avèk / Avè / Ak
With
Sè mwen
My Sister
Pa
Negative form
Santi
To feel
Kisa
what
Genyen-Gen
To have
Anyen
Nothing
Men
But
Pitit mwen
My son
Mwen regret sa
I am sorry
Abyentò
See you soon
Pase bon jounen
Have a good day
Pou / Pa
For / By (distinction)
Vizit-la
The visit
Li
He / She / It
Nou
We / You (plural)
Yo
They
Mwen Menm
Myself
Ou Menm
Yourself
Li Menm
Himself / Herself
Nou Menm
Ourselves / Yourselves
Yo Menm
Themselves
Kapab / Kap / ka
Capable or to be capable
Mwen kapab pale kreyòl
I can speak kreyòl
Nou pa ka ale
We cannot go
Mwen pa ka Domi
I cannot sleep
Mwen wè yon moun
I see a man
Mwen pa wè won moun
I do not see a man
Mwen pa janm wè moun yo
I never see them (men)
Mwen pa wè anyen
I do not see anything
Mwen pa wè pesonn
I do not see anybody
Mwen pop wè yon moun
I do not see anybody yet
Pa janm
Never
Poko
Yet (it does not use pa)
Fanmi-a
The Family
Papa
Dad
Manman
Mom
Mari
Spouse - Husband
Madanm
Spouse - Wife
Gason
Son - Man
Fi
Daughter
Frè
Brother
Sè
Sister
Tonton
Uncle
Tant
Aunt
Kouzen
Cousin (male)
Kouzin
Cousin (female)
Ti bebè-a
The baby (male)
Ti moun-nan
The baby (female)
Ti Gason
Boy
Ti Fi
Girl
Jenn Moun
Young man
Jenn Fi
Young woman
Gran Moun Gason
Old man
Gran Moun Fanm
Old Woman
Fanm
Woman
Granmè
Grandmother
Grandpeè
Grandfather