Lernwortschatz Flashcards
abesse
abesse, absum, afui
entfernt sein
accedere
accedere, accedo, accessi, accessum
herankommen
accedit
es kommt hinzu
accidere
accidere, accido, accidi
geschehen
acies
acies, aciei f.
Schlachtordnung, Heeresgruppe, Heer
acriter
heftig
adducere
adducere, adduco, adduxi, adductum
bringen
adductus 3
“Stützpartizip”
veranlasst
adire
adire, adeo, adii, aditum
hingehen
aditus
aditus, us m.
Zugang
administrare
administrare 1
durchführen, organisieren
adoriri
adoriri, adorior, adortus sum
angreifen
adulescens
adulescens, adulescentis m.
jung, junger Mann
adventus
adventus, us m.
Ankunft
aedificium
aedificium, i n.
Gehöft, Gebäude
aequus 3
eben, gleich, günstig, gerecht
afferre
afferre, affero, attuli, allatum
bringen
agere
agere, ago, egi, actum
tun, verhandeln
agger
agger, aggeris m.
Erde, Erdwall
agmen
agmen, agminis n.
Heer (auf dem Marsch)
aliquis, aliquid (substantivisch)
irgendjemand, irgendeiner, irgendetwas
aliqui, aliquae, aliquod (adjektivisch)
irgendein, irgendeine
alter, altera, alterum
der andere, der zweite
altitudo
altitudo, altitudinis f.
Höhe, Tiefe
amicitia
amicitia, ae f.
Freundschaft
amittere
amittere, amitto, amisi, amissum
verlieren
amplius
mehr
animadvertere
animadvertere, animadverto, animadverti, animadversum
bemerken
annus
annus, i m.
Jahr
apertus 3
offen, ungeschützt
appellare
appellare 1
ansprechen, nennen
appropinquare
appropinquare 1
sich nähern
apud
bei
arbitrari
arbitrari, arbitror, arbitratus sum
meinen
armare
armare 1
bewaffnen
at
aber
auctoritas
auctoritas, auctoritatis f.
Ansehen
audere
audere, audeo, ausus sum
wagen
audire
audire 4
hören
augere
augere, augeo, auxi, auctum
vergrößern
autem
aber
barbarus 3
unkultiviert, der Fremde (Nicht-Römer)
beneficium
beneficium, i n.
Wohltat, der Verdienst
bonus 3
gut
Komp. melior
Superlat. optimus
Adv. bene
captivus
captivus, i m.
Gefangener
castellum
castellum, i n.
kleine Befestigungsanlage
casus
casus, us m.
Ereignis, Situation
casu
zufälligerweise
celeritas
celeritas, celeritatis f.
Schnelligkeit
centurio
centurio, centurionis m.
Hauptmann, Zenturio
certus 3
bestimmt
certiorem facere
benachrichtigen
circumvenire
circumvenire, circumvenio, circumveni, circumventum
umzingeln
clamor
clamor, clamoris m.
Geschrei
cohors
cohors, cohortis f.
Kohorte
cohortari
cohortari, cohortor, cohortatus sum
auffordern, Mut machen
collis
collis, collis m.
Anhöhe
collocare
collocare 1
aufstellen
colloquium
colloquium, i n.
Gespräch, Verhandlung
commeatus
commeatus, us m.
Nachschub, Versorgungsgüter
committere
committere, committo, commisi, commissum
zulassen, aktiv geschehen lassen
commodus 3
zweckmäßg
commodum
commodum, i n.
Nutzen, Interesse
communis, is, e
gemeinsam
comparare
comparare 1
bereitstellen, regeln
complere
complere, compleo, complevi, completum
anfüllen
conari
conari, conaror, conatus sum
versuchen
concilium
concilium, i n.
Versammlung
condicio
condicio, condicionis f.
Bedingung, Schicksal
conferre
conferre, confero, contuli, collatum
zusammenbringen
se conferre
sich (irgendwohin) begeben
confidere
confidere, confido, confisus sum
vertrauen
confirmare
confirmare 1
versichern, verstärken, ermutigen
conicere
conicere, conicio, conieci, coniectum
werfen
coniungere
coniungere, coniungo, coniunxi, coniunctum
verbinden
consequi
consequi, consequor, consecutus sum
verfolgen, erreichen
considere
considere, consido, consedi, consessum
sich niederlassen
consistere
consistere, consisto, constiti
stehenbleiben
conspectus
conspectus, us m.
Anblick, Sichtweite
conspicere
conspicere, conspicio, conspexi, conspectum
erblicken
consuetudo
consuetudo, consuetudinis f.
Gewohnheit
consuevisse
consuevisse, consuevi
gewohnt sein
continens
continens, continentis f.
ununterbrochen, Festland
continere
continere, contineo, continui, contentum
halten, festhalten
contra
gegen, dagegen
convocare
convocare 1
zusammenrufen
decem
zehn
decimus 3
der zehnte
dedere
dedere, dedo, dedidi, deditum
ausliefern
deditio
deditio, deditionis f.
Kapitulation
deducere
deducere, deduco, deduxi, deductum
wegführen, hinbringen
defendere
defendere, defendo, denfendi, defensum
verteidigen
deferre
deferre, defero, detuli, delatum
hinbringen, mitteilen
deicere
deicere, deicio, deieci, deiectum
herabwerfen
deligere
deligere, deligo, delegi, delectum
auswählen
demonstrare
demonstrare 1
darlegen
desperare
desperare 1
die Hoffnung aufgeben
dimicare
dimicare 1
kämpfen
dimittere
dimittere, dimitto, dimisi, dimissum
wegschicken
discedere
discedere, discedo, discessi, discessum
weggehen
disponere
disponere, dispono, disposui, dispositum
verteilt aufstellen
diu
lange
Komp. diutius
dividere
dividere, divido, divisi, divisum
trennen, teilen
docere
docere, doceo, docui, doctum
darlegen
domus
domus, us f.
Haus
ducere
ducere, duco, duxi, ductum
führen, meinen, für etwas halten
dum
mit Indikativ: während
mit Konjunktiv: bis, damit, inzwischen
dux
dux, ducis m.
Anführer
educere
educere, educo, eduxi, eductum
herausführen
efficere
efficere, efficio, effeci, effectum
bewirken, erreichen
egredi
egredi, egredior, egressus sum
hinausgehen
enim
nämlich
equus
equus, i m.
Pferd
eruptio
eruptio, eruptionis f.
Ausbruch
etsi
obgleich
evocare
evocare 1
herausrufen, kommen lassen
excedere
excedere, excedo, excessi, excessum
sich entfernen
expeditus 3
unbehindert, einsatzbereit
expellere
expellere, expello, expuli, expulsum
vertreiben
explorator
explorator, exploratoris m.
Kundschafter
exspectare
exspectare 1
abwarten, erwarten
extremus 3
der äußerste, der letzte
facile
leicht
facultas
facultas, facultatis f.
Möglichkeit
fere
fast, etwa, im Allgemeinen
fides
fides, fidei f.
Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Schutz
finitimus 3
benachbart, Nachbar
fortis, is, e
tapfer
fortuna
fortuna, ae f.
Schicksal, Glück; Vermögen, Besitz(-tümer) (Pl.)
fossa
fossa, ae f.
Graben
frater
frater, fratris m.
Bruder
frumentarius 3
das Getreide betreffend
fugere
fugere, fugio, fugi, fugitum
fliehen
genus
genus, generis n.
Art
gratia
gratia, ae f.
Ansehen, Dank
gravis, is, e
schwer, ernst
hiberna
hiberna, orum n. Pl.
Winterlager
hiemare
hiemare 1
überwintern
hiems
hiems, hiemis f.
Winter
hora
hora, ae f.
Stunde
hortari
hortari, hortor, hortatus sum
auffordern
huc
hierher
idoneus 3
geeignet
impedimenta
impedimenta, orum n. Pl.
Gepäck
impedire
impedire 4
behindern, in Schwierigkeiten sein (Pass.)
imperator
imperator, imperatoris m.
Oberbefehlshaber
impetrare
impetrare 1
durchsetzen
impetus
impetus, us m.
Angriff
incendere
incendere, incendo, incendi, incensum
anzünden
incitare
incitare 1
antreiben