Lektion12 Flashcards
Das Lebensmotto
die Devise
- Gib nie auf ist sein Lebensmotto.
- “هرگز تسلیم نشو” شعار زندگی او است
berühren
anfassen
Ein Kontakt mit der Hand haben
Sie dürfen das Bild ansehen, aber nicht berühren.
شما اجازه دارید به تصویر نگاه کنید اما دست نزنید.
fließen
Prät: sein geflossen
Perfekt:floss
etw bewegen sich
Dieser Fluss fließt in die Nordsee.
این رودخانه به دریای شمال جاری است. [جاری می شود]
die Strecke
der Abstand
die Distanz
der Weg
Wir müssen heute noch beginnen, eine neue Strecke zu bauen.
ما باید امروز شروع کنیم، تا مسیر جدیدی بسازیم
die Ausrüstung
Werkzeug
Ausstattung
Einrichtung
Brauche ich eine Ausrüstung für den Kurs?
1. آیا من به لوازمی برای این دوره نیاز دارم؟
scheitern
nicht Erfolg haben
fehlschlagen
.Ihre Ehe ist schon nach kurzer Zeit gescheitert.
1. ازدواج آنها پس از مدت کوتاهی شکست خورد.
das Talent, -e
Befähigung
Talent für etwas (Akk.)/zu etwas (Dat.)
- Sie hat großes Talent für Musik.
- او استعداد زیادی برای موسیقی دارد.
abbrechen
Perfekt: hat abgebrochen
Prät:brach ab
aufhören, beenden
Er brach die Sitzung ab
1. او جلسه را ناتمام گذاشت.
2.شکستن جدا کردن
abtrennen, wegbrechen
Ich ging zu einem Baum und brach einige Zweige ab.
2. من به سمت یک درخت رفتم و چندین شاخه را شکستم.
die Mündung,-en
دهانه مصب
Einmündung ,Flussmündung
An der Mündung ist der Fluss am breitesten.
1. رودخانه در دهانه عریضترین [در عریضترین حالت] است.
niedrig
gering
klein,minimal,wenig# groß,hoch
Die Firma zahlt sehr niedrige Löhne.
1. شرکت دستمزد خیلی پایینی پرداخت میکند.
spektakulär (adj)
beachtlich ,erstaunlich
تماشایی
Aufwachen in der Mitte der Olivenbäume ist spektakulär.
1. بیدارشدن در میان درختهای زیتون دیدنی است
das Element,-e
عنصر جز
Bestandteil ,Glied,Komponente
Die Elemente des Systems passen alle zusammen.
1. اجزای سیستم با همدیگر سازگار هستند.
verwenden
استفاده کردن به کار بردن
benutzen ,brauchen, einsetzen
etwas (Akk.) verwenden
از چیزی استفاده کردن
- Den Rest des Fleisches verwende ich für das Abendessen.
- من از بقیه گوشت برای شام استفاده میکنم.
betreten
eintreten,#verlassen
Bevor man die Halle betritt, muss man seine Schuhe ausziehen.
- قبل از رفتن به سالن باید آدم کفشهایش را در بیاورد.
- ein Zimmer betreten
- به اتاقی وارد شدن
der Beweis
Dokument für Richtigkeit
- Haben Sie dafür Beweise?
- آیا برای این مدرکی هم داری؟
- Sie ist verdächtig, aber es gibt noch keinen Beweis für ihre Schuld.
- او مظنون است اما هنوز هیچ مدرکی برای جرم او وجود ندارد.
begeistern
sich für etw sehr intressieren anmachen bezaubern entzücken mitreißen جذب کردن مشتاق کردن
Zuschauer,die begeistert applaudieren
تماشاگران مشتاقانه کف می زنند.
abenteuerlustig (adj)
unternehmungslustig
schwungvoll
tatkräftig
- Du bist mutig, abenteuerlustig und ein bisschen frech.
- تو شجاع، ماجراجو و کمی پررو هستی.
- Er ist abenteuerlustig und reist gerne in abgelegene Gegenden.
- او ماجراجو است و معمولاً به مناطق دورافتاده سفر میکند.
der Senior,-en
سالمند مسن
- Dieser Kurs ist für Senioren.
- این دوره مخصوص سالمندان است.
entspringen
Perfekt:hat entsprungen
Prät:entsprang
herkommen
kommen von
stammen
سرچشمه گرفتن نشأت گرفتن
- Der Rhein entspringt in den Alpen.
- “راین” از “آلپ” سرچشمه میگیرد.
- Viele Ideen entspringen meiner lebhaften Phantasie.
- بسیاری از ایدهها از رویاپردازی سرزنده من سرچشمه میگیرد
entdecken
auffinden
aufspüren
ausmachen
ermitteln
etwas (Akk.) entdecken
چیزی را کشف کردن
Ich habe in deinem Brief noch ein paar Fehler entdeckt.
من در نامه تو چندین اشتباه پیدا کردم.
die Anregung
Vorschlag
Gedanke
Idee
Haben Sie eine Idee? Wir sind für jede Anregung dankbar.
1. آیا شما ایدهای دارید؟ ما برای هر پیشنهادی متشکریم
abstimmen
wählen
bewerken
Meinung sagen
رای دادننظر دادن
Lasst uns über diesen Punkt abstimmen.
1. بگذار در مورد این موضوع رای بدهیم.
verfassen
schreiben
abfassen
- Der Schriftsteller verfasste drei Bücher.
- نویسنده سه کتاب تالیف کرده است.
- Der Schüler verfasste ein Gedicht.
- دانشآموز یک شعر نوشت.
- Die Gesetzgeber verfassten ein neues Gesetz.
- قانونگذاران یک قانون جدید تنظیم کردند.
die Bildunterschrifft
Der Text unter einem Bild
پانوشت
die Presse
Zeitungwesen
مطبوعات
- Darüber konnte sich jeder in der Presse informieren.
- در این مورد همه در مطبوعات می توانند مطلع شوند.
- Das Programm der Regierung wurde in der ganzen Presse kritisiert.
- برنامه دولت توسط همه مطبوعات نقد شده است.
ausschließlich (adj)
alleinig,
uneingeschränkt
Tut mir leid. Wir haben ausschließlich Nichtraucherzimmer
1. ببخشید. ما منحصرا فقط اتاق غیر سیگاری ها داریم.
die Etappe,-n
Abschnit
Teilstrecke
مرحله
- Er ist der Sieger der dritten Etappe dieses Rennens.
- او برنده سومین مرحله این مسابقه دو است.