Lektion11 Flashcards
erholen sich
gesund werden
gesunden
Er hat sich nach dem Unfall sehr schnell wieder erholt.
او بعد از حادثه خیلی سریع دوباره بهبود پیدا کرد.
untersuchen (akk)
mögliche Krankheit zu finden
- Der Arzt hat mich untersucht.
- دکتر من را معاینه کرد.
Knochenjob
schwer Job
Meine Kollegen, die Vollzeit in der Kita arbeiten, haben einen echten Knochenjob und sind unterbezahlt.
2. همکاران من که تماموقت در مهد کودک کار میکنند، یک کار واقعاً طاقتفرسا دارند و حقوق کمی به آنها پرداخت میشود.
die Umfrage
die Befragung
Das Ziel der Umfrage ist die Untersuchung von Kaufgewohnheiten.
1. هدف نظرسنجی بررسی عادتهای خرید است.
angesehen (adj)
bewundert
achtbar
erwürdig
آبرومند، محترم
- Das ist eine angesehene Familie.
- این یک خانواده آبرومند است.
der Anspruch/ die Ansprüche
Recht
Berechtigunu
Sie wohnen im Stadtzentrum. Deshalb haben Sie keinen Anspruch auf Fahrgeld.
2. شما در مرکز شهر زندگی میکنید، در نتیجه شما حقی بر کرایه (گرفتن) ندارید.
Sprechstunde
Arbeitzeit
vor Arzt und Lehrer, dass Menschen gehen zu ihm
belastbar
haltbar
kräftig
قدرت تحمل بالا
- Die Brücke ist nur wenig belastbar.
- پل دارای قدرت تحمل کمی است.
der Vorstand
Verwaltungsrat
هیئت مدیره
behandeln
zu heilen suchen
درمان کردن
Welcher Arzt hat Sie bis jetzt behandelt?
تا حالا کدام پزشک شما را درمان می کرد؟
die Voraussetzung
Erfordernis
Bedingung
پیش نیاز، شرط
Gesunde Ernährung ist die Voraussetzung für ein langes Leben.
1. غذای سالم پیشنیاز یک زندگی طولانی است.
aus Sicht (jemand)
از نظر (کسی)
vereinbaren (mit jmd+ dativ)
abmachen
aushandeln
- Können wir einen Termin vereinbaren?
- میتوانیم یک قرار هماهنگ کنیم؟
reinkommen
hereinkommen
واردشدن
- Ohne Einladung kann ich nicht reinkommen.
- من بدون دعوت نمیتوانم وارد شوم.
die Hürde
سد، مانع
- Das fehlende Abitur erwies sich als Hürde für seine berufliche Karriere.
- نداشتن دیپلم مانعی برای پیشرفت کاریاش از کار درآمد.
der Einstieg
Berufseinstieg
der Eintritt
ورود
- Eine steinerne Treppe ermöglicht den Einstieg in die Gewölbe.
- یک پلکان سنگی ورود به طاق گنبدی را ممکن میسازد.
Approbation
Berufserlaubnis für einen Artz
Zulassung
Erlaubnis
herrschen
regienen
حکومت کردن
- Alexander der Große herrschte über ein riesiges Reich
- اسکندر کبیر به امپراتوری عظیمی حکومت میکرد.
benötigen
brauchen
bedürfen
Nachfolger
Ersatz
- Der Chef der Firma benannte heute seinen Nachfolger.
- امروز رئیس شرکت جانشین خود را منصوب میکند.
überlegen sich etw
nachdenken über etw
denken
er überlegt eine Langzeit, wie er die Prüfung bestehen könnte.
او مدت زیادی فکر کرد که چطور امتحان را قبول شود.
Anerkennung
Bestätigung
- Die Anerkennung seines Abschlusszeugnis steht noch aus.
- تایید دیپلمش هنوز انجام نشده است.
- Seine Beförderung ist eine Anerkennung für seine gute Arbeit.
- ترفیع او تاییدی بر کار خوبش است.
kostspielig
teuer
sich bewerben um etw (akk)
sich anbieten
kandidieren
- Ich habe mich um eine Position beworben.
- من برای یک موقعیت درخواست دادم.
die Absage
Rejektion
- Zu unserer geplanten Reise muss ich dir leider eine Absage erteilen.
- برای مسافرت برنامه ریزی شده ما، من باید متاسفانه به تو پیام لغو بدهم. [اطلاع بدهم که لغو شده است]
der Ablauf
die Abläufe
Fortgang
Programm
فرایند، روند
- Es gab mehrere Vorschläge für den Ablauf des Programms.
- برای روند برنامه پیشنهادهای متعددی وجود داشت.
- Können Sie den vorgesehenen Ablauf noch einmal erklären?
- آیا میتوانید روند پیشبینی شده را بار دیگر توضیح دهید؟
die Recherche
Erforschung
Untersuchung
پژوهش
ausüben
sich beschäftigen
sich betätigen
arbeiten
- Jeder soll die Tätigkeit ausüben, die er am besten kann.
- هر کسی باید به شغلی اشتغال داشته باشد که آن را به بهترین نحو بلد است.
- Leute üben keinen Beruf aus, der ihren Neigungen zuwiderläuft.
- مردم به شغلی که مغایر با علاقهشان است، اشتغال ندارند.
die Brandsalbe
پماد سوختگی
das Desinfektions-Spray
Alkohol Spray
das Fieberzäpfchen
Tabelle für Fieber
تب بر
der Ausschlag
جوش، کهیر
der Durchfall
Verstapfung
اسهال
die Entzündung
التهاب
der Heilpraktiker
درمان گر
- Ein Heilpraktiker kann man in diesem Prozess zu helfen.
- یک درمانگر میتواند در این حوزه به فرد کمک کند.
die Ursache
Grund
- Die Polizei konnte die Ursache für das Feuer nicht feststellen.
- پلیس نتوانست به دلیل آتشسوزی پی ببرد.
- Kennt man schon die Unfallursache?
- آیا دلیل حادثه شناخته شدهاست؟
Anweisung
Anleitung
دستورالعمل
- In der Anweisung steht, dass erst „On“ gedrückt werden muss und dann eine beliebige Taste.
- در دستورالعمل نوشته است، که اول باید “on” فشار داده شود و سپس هر کلید دیگری.
leiden an (dativ)
مبتلا بودن به
Ich leide an Appetitlostigkeit
من به بی اشتهایی مبتلا هستم
die Appetitlostigkeit
بی اشتهایی
dumpf
nicht klar
ein dumpfer Schmerz haben
stechend/ziehend
Sehr viel
ein Stechender Schmerz
ein ziehender Schmerz
درد شدید
pochend
ein pochender Schmerz
درد نبض دار
die Spritze
آمپول
anstecken sich
krank werden
sich infizieren
- Ich habe mich (bei ihm) angesteckt.
- من از او بیماری گرفتم.
vermeiden
verzichten
unterlassen
اجتناب کردن
Der Arzt sagt, ich soll Stress vermeiden.
دکتر میگوید، من باید از استرس دوری کنم.
einreiben
مالیدن
Salbe einreiben
ausschließen
beenden
Versicherungen ausschließen= nicht mehr versichern
Schlaganfall
سکته
einliefern
liefern
senden
Der krank Mann wird in eine Klinik eingeliefert
مرد مریض به یک کلینیک فرستاده شد
Aufname
Anname
Akzeptierung
- Er hat meine Aufnahme in ein Krankenhaus veranlasst.
- او ترتیب پذیرش من را در بیمارستان داد.
angeben
informieren
sagen
Bitte geben Sie Ihre genaue Adresse an.
لطفا آدرس دقیقتان را اعلام کنید.
skandalös
unerhört
شرم آور
Skandalöse Verhalten
رفتار شرم آور
der Beitrad
die Beiträge
Bezahlt zu Mietglied werden
Beitrag zur Krankenversicherung
حق بیمه
die Drohung
تهدید
verschlimmern
schlimmer machen
nicht verbessern
- Durch deine Lügen hast du die ganze Sache nur noch verschlimmert.
- تو با دروغهایت همه چیز را فقط بدتر کردی.
vernünftig
bedacht
logisch
#Emotition
- Das ist ein ganz vernünftiger Vorschlag.
- این پیشنهاد کاملا منطقیای است.
abhalten von (Dat)
hindern
verhindern
- Sei ruhig und halte mich nicht ständig vom Lernen ab!
- آرام باش و دائماً من را درسخواندن باز ندار [جلوی درسخواندن من را نگیر]!
die Konsequenz
Ergebnis, Folge, Wirkung
- Wer raucht, muss sich der Konsequenzen bewusst sein.
- کسی که سیگار میکشد باید از عواقب (آن) آگاه باشد.
das Symptome
Anzeichen, Merkmal einer Krankheit
- Die Ärztin bat ihn, die Symptome genau zu beschreiben.
- پزشک از او درخواست کرد که نشانههای بیماری را بهطور دقیق توصیف کند.
Akupunktur
طب سوزنی
hervorrufen
Der Grund von etw sein
bewirken
Sich identifizieren
sich gleichsetzen
یکی دانستن یکسان پنداشتن
sich mit jemandem/etwas identifizieren
خود را با کسی/چیزی یکی دانستن [یکسان پنداشتن]
Ich werde mich nie mit ihm identifizieren.
2. من خودم را هرگز با او یکسان نخواهم دانست.
verdünnen
zu etw Wasser hinzufügen
رقیق کردن
die Vorbeugung
Prävention
- Die Vorbeugung gegen Grippe müssen Sie ernst nehmen.
- پیشگیری از آنفولانزا را باید جدی بگیرید.
- Hygiene ist wichtig für die Vorbeugung von Krankheiten.
- بهداشت برای جلوگیری از بیماریها مهم است.
zubereiten
bereit machen
kochen
zubereitete Pflanzen
reizen
verlöcken
animieren
anziehen
تحریک کردن
- Dieses Auto reizt ihn schon lange.
- این ماشین مدتهاست که او را وسوسه میکند.
- Es würde mich sehr reizen, surfen zu lernen
- یادگرفتن موجسواری خیلی من را وسوسه میکند.
Der Umgang
Behandlung
Verhältnis
der Umgang mit jemandem
رفتار/برخورد با کسی
- Ich mochte seinen behutsamen Umgang mit dem Baby.
- من برخورد بااحتیاط او با نوزاد را میپسندم.
einstecken
وارد کردن، فرو بردن
Man reizt Einstecken Nudeln am Körper
با فرو کردن سوزن بدن را تحریک می کند
regulieren
regeln
einstellen
تنظیم کردن
- Ein Thermostat kann die Temperatur automatisch regulieren.
- یک ترموستات میتواند دما را خودکار تنظیم کند.
Beschwerden
Kranken
- Beschwerden lindern
- ناراحتی را تسکین دادن
- Herzbeschwerden
- ناراحتی قلبی
betrachten
untersuchen
ansehen
معاینه کردن
بررسی کردن
interpretieren
erlaütern
deuten
- Sie müssen den Film interpretieren.
- شما باید فیلم را تفسیر کنید.
die Seele
Psyche
روح
Harmonisierung von Körper und Seele
هماهنگی جسم و روح
anwenden
verwenden
benutzen
Überlegung
Über etw nachdenken
Überlegungen zur Wahl der Heilmethod
دور اندیشی برای انتخاب روش درمان
- Er hat ohne Überlegung gehandelt.
- او بدون ملاحظه عمل کرد.
die Vorsicht
Achtung
Umsicht
- Die Kisten mit den Vasen wurden mit großer Vorsicht transportiert.
- جعبههای گلدان با احتیاط زیادی حمل شدند.
- So eine Situation erfordert höchste Vorsicht.
- چنین شرایطی به دقت بسیار بالایی نیاز دارد.
chronisch
schleichend
kangwierig
مزمن
chronische Erkrankung
die Schulmedizin
پزشکی آکادمیک و علمی
Belastung
Störung
- Er leidet an seelischer Belastung.
- او از فشار روحی رنج میبرد.
- Nachtdienst ist eine große Belastung für die Arbeiter.
- شیفت شب برای کارکنان فشاری بزرگ است.
bewähren
sich behaupten
- Er hat sich als Arzt bewährt.
- او خودش را در بهعنوان یک پزشک ثابت کردهاست.
intergriegen
zusammenführen, vereinen
همسان کردن، تلفیق کردن
- Sie ist schon sehr gut im Team integriert.
- او بسیار خوب در تیم ادغام شدهاست.
Verfahren
Method
abweichen
abkommen
wegkomnen
- Dieser Bericht weicht vom anfänglichen Entwurf ab.
- این گزارش از طرح اولیه منحرف شد.
- Sie sind von der Straße abgewichen
- آنها از خیابان منحرف شدند.
aufdecken
die Fakten zeigen
Die medizin deckt die Ursache auf
پزشکی دلایل را نشان می دهد
die Ursache
Gründ
Pollen
گرده
Allergieauslöser wie Pollen
محرک آلرژی مانند گرده
zumindest
weniegstens
mindestens
Es ist zumindest nicht schaden
sich neigen zu (dat)
schrägen
کج کردن، فاصله گرفتن
Er neigt zu Erkrankung
vorhanden (adj)
da sein
existieren
präzent
Vorhandene Allergien
آلرژی موجود
angeblich
vermutlich
vieleicht
deklarieren
bekannt geben
verkünden
- Dieses Gebäude ist als historische Sehenswürdigkeit deklariert.
- این ساختمان بهعنوان یک جاذبه دیدنی تاریخی اعلام شدهاست.
verabreichen
geben
- Das Medikament wird als Injektion verabreicht.
- این دارو بهصورت تزریقی داده میشود.
berücksichtieren
beachten #missachten
- Man muss berücksichtigen, dass sie sehr krank war.
- باید در نظر گرفته بشود که او بسیار بیمار بود.
Maßstab
Meterstab
مقیاس، معیار
mit demselben Maßstab
erproben
testen
ausprobieren
erprobte Methoden
متد های سنجیده شده، آزمایش شده
auffordern
anbieten
- Er fordert sie zum Tanz auf.
- او ازش خواست تا برقصند.