lektion 7 Flashcards
der Alltag
všední den, každodenní život
das Internet
internet
das Fahrrad
jízdní kolo
(Fahr)rad fahren
jezdit na kole
malen
malovat
ins Konzert gehen
jít na koncert
die Blume
květina
gießen
zalít
gerade
právě
Was haben sie gerade gemacht?
Co právě udělali?
schlafen
spát
schreiben
psát
schwimmen
plavat
heiraten
vdávat se, ženit se
Sie haben gerade geheiratet
Právě se vzali.
nach Hause (kommen)
(prijít) domů
Besuch haben
mít návštěvu
bleiben
zůstat
sehen
vidět
waschen
mýt, umývat
die Prüfung
zkouška
für eine Prüfung lernen
učit se na zkoušku
überlegen
přemýšlet
außerdem
kromě toho
Grüß dich!
Nazdar! Ahoj!
verabredet sein
mít schůzku, být domluvený
Wir waren doch verabredet.
Byli jsme přeci domluvení.
total
úplný, totální
vergessen
zapomenout
Das habe ich total vergessen.
Na to jsem úplně zapomněla.
lesen
číst
weg
pryč
weg/fahren
odjet
Er ist weggefahren
Odjel.
trennbare Verben
slovesa s odlučitelnou předponou
erleben
zažít
kennenlernen
poznat, seznámit se
Wo hat er sie kennengelernt?
Kde se s ní seznámila?
Italienisch
italština
liegen
ležet
der Autounfall
dopravní nehoda
um/ziehen
přestěhovat se
Wann ist er umgezogen?
Kdy se přestěhoval?
der Vater
otec
werden
stát se (někým, něčím)
Er ist Vater geworden.
Stal se otcem.
der Januar
leden
der Februar
únor
der März
březen
der April
duben
der Mai
květen
der Juni
červen
der Juli
červenec
der August
srpen
der September
září
der Oktober
říjen
der November
listopad
der Dezember
prosinec
letzt
poslední
letztes Jahr
minulý rok
im Jahr 2004
v roce 2004
ein paar Tage
pár, několik dnů
die Sache
věc
die Treppe hinunter/fallen
spadnout ze schodů
operieren
operovat
schreklich
strašný
Das ist ja schreklich
Ale to je strašné
die Möglichkeit
možnost
das Lotto
loterie
geqwinnen
vyhrát
Er hat im Lotto gewonnen
Vyhrál v loterii
kündigen
dát výpověď
eine Weltreise machen
jet na cestu kolem světa
bekommen
dostat, obdržet
ein Kind bekommen
čekat dítě
aus/ziehen
vystěhovat se, odstěhovat se
Warum ist er ausgezogen?
Proč se odstěhoval?
der Polizist
policista
kennen
znát
putzen
uklidit
die Schularbeiten
domácí úkoly
Selbstverständlich!
Samozřejmě!
Na klar!
No jasně!
aus/machen
vypnout
Licht aus/machen
zhasnout
backen
péct
an/rufen
zavolat
an/stellen
zapnout
ab/stellen
vypnout
der Knopf
knoflík
nähen
šít
das Heft
sešit
Dazu habe ich keine Lust
Na to nemám chuť
Wasch es doch selbst!
Vyper si to přece sám!
die Kinder nach Hause bringen
přivést děti domů
der Supermarkt
supermarket
der Kindergarten
mateřská školka
die Schule
škola
die Haltestelle
zastávka
bringen
přinést
Sie hat mich zur Haltestelle gebracht
Zavezla mě na zastávku
fahren
zavézt
Er hat sie ins Büro gefahren
Zavezl ji do kanceláře
Kinder ins Bett bringen
dát děti do postele
bearbeiten
zpracovat
wecken
budit
an/ziehen
oblékat
die Freundin von Anna
Annina kamarádka
ordnen nach
seřadit podle (něčeho)
Wen?
Koho?
ab/holen
vyzvednout
Er hat die Kinder vom Kindergarten abgeholt
Vyzvedl děti ze školky
allein
sám, sama
lassen
nechat
Lass die Kinder spielen
Nech děti si hrát
spätestens
nejpozději
Sie braucht eine halbe Stunde.
Trvá jí to půl hodiny
das Personalpronomen
osobní zájmeno
die Autobahn
dálnice
die Raststätte
odpočívadlo (na dálnici)
der Rastplatz
odpočívadlo (na dálnici)
einfach
jednoduchý
der achtjährige Junge
osmiletý kluk
mutterseelenallein
úplně sám, samotinký
versehentlich
omylem
die Schwester
sestra
los/fahren
vyjet
der Rücksitz
zadní sedadlo
sitzen
sedět
auf einmal
najednou
geparkt
zaparkovaný
der Parkplatz
parkoviště
aus/steigen
vystoupit
zurück
zpátky, zpět
zurück/kommen
vrátit se
an/halten
zastavit
finden
najít
still
tichý
der Bericht
zpráva
Hören Sie den Bericht von Dirk.
Poslechněte si, co Dirk vypráví.
miteinander sprechen
mluvit spolu
die Suchmeldung
hlášení o hledaných osobách
die Polizei
policie
merken
všimnout si
telefonieren mit
telefonovat (někomu)
die Jacke
bunda
rufen
volat
Hilfe!
Pomoc!
die Bank
lavice, lavička
die Polizeistation
policejní stanice
geben
dát
Sie haben ihm Tee gegeben
Dali mu čaj
die Geschäftsreise
služební cesta
auf Geschäftsreise sein
být na služební cestě
wunderschön
překrásný
diesmal
tentokrát
gestern
včera
der Stephansdom
chrám sv. Štěpána
der Prater
Práter
die Sachertorte
sachr (dort)
Pech haben
mít smůlu
der Vormieter
předchozí nájemník
drei Wochen zu spät
o tři týdny později
der Handwerker
řemeslník
der Maler
malíř
die Tür
dveře
falsch
chybný
die Farbe
barva
der Tischler
truhlář
das Loch
díra
bohren
vrtat
die Elektroleitung
elektrické vedení
kaputt machen
rozbít
die Firma
firma
liefern
dodat
reklamieren
reklamovat
es gibt Ärger
jsou problémy
an/schließen
připojit
vorbei/kommen
stavit se, zajít
Komm doch mal vorbei!
Stav se přece!
Bis bald!
Brzy nashledanou!, Tak zatím!
der Schlauch
hadice
der Boden
podlaha
wischen
vytřít
ein/steigen
vstoupit
tropfen
kapat
durch
skrz
die Decke
strop
durch die Decke
stropem
ein/schlagen
rozbít
das Geräusch
hluk
irgend(et)was
něco
sicher
jistý
nach/denken
přemýšlet
Fragen stellen
klást otázky, dotazy
der Privatdetektiv
soukromý detektiv
beobachten
zpozorovat
die Notiz
poznámka
Notizen machen
dělat si poznámky
das Präteritum
préteritum
všední den, každodenní život
der Alltag
internet
das Internet
jízdní kolo
das Fahrrad
jezdit na kole
(Fahr)rad fahren
malovat
malen
jít na koncert
ins Konzert gehen
květina
die Blume
zalít
gießen
právě
gerade
Co právě udělali?
Was haben sie gerade gemacht?
spát
schlafen
psát
schreiben
plavat
schwimmen
vdávat se, ženit se
heiraten
Právě se vzali.
Sie haben gerade geheiratet
(prijít) domů
nach Hause (kommen)
mít návštěvu
Besuch haben
zůstat
bleiben
vidět
sehen
mýt, umývat
waschen
zkouška
die Prüfung
učit se na zkoušku
für eine Prüfung lernen
přemýšlet
überlegen
kromě toho
außerdem
Nazdar! Ahoj!
Grüß dich!
mít schůzku, být domluvený
verabredet sein
Byli jsme přeci domluvení.
Wir waren doch verabredet.
úplný, totální
total
zapomenout
vergessen
Na to jsem úplně zapomněla.
Das habe ich total vergessen.
číst
lesen
pryč
weg
odjet
weg/fahren
Odjel.
Er ist weggefahren
slovesa s odlučitelnou předponou
trennbare Verben
zažít
erleben
poznat, seznámit se
kennenlernen
Kde se s ní seznámila?
Wo hat er sie kennengelernt?
italština
Italienisch
ležet
liegen
dopravní nehoda
der Autounfall
přestěhovat se
um/ziehen
Kdy se přestěhoval?
Wann ist er umgezogen?
otec
der Vater
stát se (někým, něčím)
werden
Stal se otcem.
Er ist Vater geworden.
leden
der Januar
únor
der Februar
březen
der März
duben
der April
květen
der Mai
červen
der Juni
červenec
der Juli
srpen
der August
září
der September
říjen
der Oktober
listopad
der November
prosinec
der Dezember
poslední
letzt
minulý rok
letztes Jahr
v roce 2004
im Jahr 2004
pár, několik dnů
ein paar Tage
věc
die Sache
spadnout ze schodů
die Treppe hinunter/fallen
operovat
operieren
strašný
schreklich
Ale to je strašné
Das ist ja schreklich
možnost
die Möglichkeit
loterie
das Lotto
vyhrát
geqwinnen
Vyhrál v loterii
Er hat im Lotto gewonnen
dát výpověď
kündigen
jet na cestu kolem světa
eine Weltreise machen
dostat, obdržet
bekommen
čekat dítě
ein Kind bekommen
vystěhovat se, odstěhovat se
aus/ziehen
Proč se odstěhoval?
Warum ist er ausgezogen?
policista
der Polizist
znát
kennen
uklidit
putzen
domácí úkoly
die Schularbeiten
Samozřejmě!
Selbstverständlich!
No jasně!
Na klar!
vypnout
aus/machen
zhasnout
Licht aus/machen
péct
backen
zavolat
an/rufen
zapnout
an/stellen
vypnout
ab/stellen
knoflík
der Knopf
šít
nähen
sešit
das Heft
Na to nemám chuť
Dazu habe ich keine Lust
Vyper si to přece sám!
Wasch es doch selbst!
přivést děti domů
die Kinder nach Hause bringen
supermarket
der Supermarkt
mateřská školka
der Kindergarten
škola
die Schule
zastávka
die Haltestelle
přinést
bringen
Zavezla mě na zastávku
Sie hat mich zur Haltestelle gebracht
zavézt
fahren
Zavezl ji do kanceláře
Er hat sie ins Büro gefahren
dát děti do postele
Kinder ins Bett bringen
zpracovat
bearbeiten
budit
wecken
oblékat
an/ziehen
Annina kamarádka
die Freundin von Anna
seřadit podle (něčeho)
ordnen nach
Koho?
Wen?
vyzvednout
ab/holen
Vyzvedl děti ze školky
Er hat die Kinder vom Kindergarten abgeholt
sám, sama
allein
nechat
lassen
Nech děti si hrát
Lass die Kinder spielen
nejpozději
spätestens
Trvá jí to půl hodiny
Sie braucht eine halbe Stunde.
osobní zájmeno
das Personalpronomen
dálnice
die Autobahn
odpočívadlo (na dálnici)
die Raststätte
odpočívadlo (na dálnici)
der Rastplatz
jednoduchý
einfach
osmiletý kluk
der achtjährige Junge
úplně sám, samotinký
mutterseelenallein
omylem
versehentlich
sestra
die Schwester
vyjet
los/fahren
zadní sedadlo
der Rücksitz
sedět
sitzen
najednou
auf einmal
zaparkovaný
geparkt
parkoviště
der Parkplatz
vystoupit
aus/steigen
zpátky, zpět
zurück
vrátit se
zurück/kommen
zastavit
an/halten
najít
finden
tichý
still
zpráva
der Bericht
Poslechněte si, co Dirk vypráví.
Hören Sie den Bericht von Dirk.
mluvit spolu
miteinander sprechen
hlášení o hledaných osobách
die Suchmeldung
policie
die Polizei
všimnout si
merken
telefonovat (někomu)
telefonieren mit
bunda
die Jacke
volat
rufen
Pomoc!
Hilfe!
lavice, lavička
die Bank
policejní stanice
die Polizeistation
dát
geben
Dali mu čaj
Sie haben ihm Tee gegeben
služební cesta
die Geschäftsreise
být na služební cestě
auf Geschäftsreise sein
překrásný
wunderschön
tentokrát
diesmal
včera
gestern
chrám sv. Štěpána
der Stephansdom
Práter
der Prater
sachr (dort)
die Sachertorte
mít smůlu
Pech haben
předchozí nájemník
der Vormieter
o tři týdny později
drei Wochen zu spät
řemeslník
der Handwerker
malíř
der Maler
dveře
die Tür
chybný
falsch
barva
die Farbe
truhlář
der Tischler
díra
das Loch
vrtat
bohren
elektrické vedení
die Elektroleitung
rozbít
kaputt machen
firma
die Firma
dodat
liefern
reklamovat
reklamieren
jsou problémy
es gibt Ärger
připojit
an/schließen
stavit se, zajít
vorbei/kommen
Stav se přece!
Komm doch mal vorbei!
Brzy nashledanou!, Tak zatím!
Bis bald!
hadice
der Schlauch
podlaha
der Boden
vytřít
wischen
vstoupit
ein/steigen
kapat
tropfen
skrz
durch
strop
die Decke
stropem
durch die Decke
rozbít
ein/schlagen
hluk
das Geräusch
něco
irgend(et)was
jistý
sicher
přemýšlet
nach/denken
klást otázky, dotazy
Fragen stellen
soukromý detektiv
der Privatdetektiv
zpozorovat
beobachten
poznámka
die Notiz
dělat si poznámky
Notizen machen
préteritum
das Präteritum