LEKTION 56. T, Seite 80 Flashcards

1
Q

ā / ab Präp. m. Abl.

A

von, von … her

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Amphīōn, Amphīonis

A

Amphion (König von Theben; Mann der Niobe)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

appellāre, appellō, appellāvī, appellātum

A

anrufen, anreden; m. dopp. Akk. nennen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

auxilium, auxiliī n

A

die Hilfe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

condere, condō, condidī, conditum

A

verwahren, verbergen; erbauen, gründen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

cūra, cūrae f

A

die Pflege, die Sorge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

deus, dei m

A

der Gott, die Gottheit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

dīcere, dīcō, dīxī, dictum

A

sagen, sprechen; m. dopp. Akk. nennen, bezeichnen (als)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

dōnāre, dōnō, dōnāvī, dōnātum

A

schenken, beschenken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

dūcere, dūco, dūxī, ductum

A

führen, ziehen; m. dopp. Akk. halten für

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

enim (nachgestellt)

A

nämlich, denn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

esse, sum, fuī

A

sein, sich befinden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

et

A

und, auch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

etiam

A

auch, sogar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

facere, faciō, fēcī, factum

A

machen, tun, handeln; m. dopp. Akk. jdn. zu etw. machen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

fēlīx, fēlīcis

A

erfolgreich, glückbringend, glücklich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

fīlius, filiī m

A

der Sohn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Iuppiter, Iovis m

A

Jupiter (griech. Zeus; Göttervater und höchster Gott der Römer)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ipse, ipsa, ipsum (Gen. ipsīus, Dat. ipsī)

A

(er, sie, es) selbst; persönlich; gerade; sogar (hervorhebend)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

is, ea, id

A

dieser, diese, dieses; er, sie, es

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

lyra, lyrae f

A

die Leier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Mercurius, Mercuriī m

A

Merkur (Götterbote)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

moenia, moenium n Pl.

A

die Mauern, die Stadtmauern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Nioba, Niobae f

A

Niobe (Königin von Theben)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
omnis, omne
jeder, ganz; Pl. alle
26
putāre, putō, putāvī, putātum
glauben, meinen; m. dopp. Akk. halten für
27
quoque (nachgestellt)
auch
28
rēs, reī f
die Angelegenheit, das Ding, die Sache
29
sē Akk. / Abl.
sich
30
secundus, secunda, secundum
der (die, das) zweite; günstig
31
ad Präp. m. Akk.
zu, bei, nach, an
32
addūcere, addūcō, addūxī, adductum
heranführen, veranlassen
33
aestimāre, aestimō, aestimāvī, aestimātum
einschätzen, beurteilen; m. dopp. Akk. halten für
34
Apollō, Apollinis m
Apollo (griech. Apollon; Gott des Lichts, der Musik und Künste sowie der Heilkunst und Weissagung)
35
āra, ārae f
der Altar
36
at
aber, dagegen, jedoch
37
autem (nachgestellt)
aber, andererseits
38
cēnāre, cēnō, cēnāvī, cēnātum
essen
39
crūdēlis, crūdēle
grausam
40
cum Präp. m. Abl.
mit, zusammen mit
41
cūr?
warum?
42
dea, deae f
die Göttin
43
dēlēre, dēleō, dēlēvī, dēlētum
zerstören, vernichten
44
Diāna, Diānae f
Diana (griech. Artemis; Göttin der Jagd, des Waldes und des Mondes, Schützerin der Frauen und der Jungfräulichkeit. Zwillingsschwester des Apollo)
45
diēs, diēī m
der Tag
46
dīgnus, dīgna, dīgnum m. Abl.
wert, würdig (einer Sache)
47
duo, duae, duo
zwei, beide
48
ego Nom.
ich (betont)
49
fīlia, fīliae f
die Tochter
50
gravis, grave
schwer
51
graviter Adv.
hart
52
hic, haec, hoc
dieser, diese, dieses (hier); folgender
53
honor, honōris m
die Ehre, das Ehrenamt
54
ille, illa, illud
jener, jene, jenes; der (dort); jener berühmte
55
imperāre, imperō, imperāvī, imperātum
befehlen, herrschen (über)
56
in Präp. m. Akk.
in (... hinein), nach (wohin?); gegen
57
interficere, interficiō, interfēcī, interfectum
töten, vernichten
58
laedere, laedō, laesī, laesum
beschädigen, verletzen, beleidigen
59
Lātōna, Lātōnae f
Latona (griech. Leto; Göttin. War von Jupiter Mutter des Apollo und der Diana.)
60
līberī, līberōrum m Pl.
die Kinder
61
licet
es ist erlaubt, es ist möglich
62
magnus, magna, magnum
groß, bedeutend
63
māter, mātris f
die Mutter
64
mē Akk.
mich
65
mihi Dat.
mir
66
miser, misera, miserum
arm, erbärmlich, unglücklich
67
monēre, moneō, monuī, monitum
mahnen, ermahnen
68
mulier, mulieris f
die Frau
69
multus, multa, multum
viel
70
nam
denn, nämlich
71
nefārius, nefāria, nefārium
gottlos, verbrecherisch
72
nēmō, nēminis
niemand
73
nōn
nicht
74
pater, patris m
der Vater
75
parere, pariō, peperī, partum
zur Welt bringen, gebären; schaffen
76
potēns, potentis
mächtig, stark
77
praeclārus, praeclāra, praeclārum
großartig
78
profectō Adv.
sicherlich, tatsächlich
79
prohibēre, prohibeō, prohibuī, prohibitum (ā) m. Abl.
abhalten (von), hindern (an)
80
quī, quae, quod
der, die, das
81
reddere, reddō, reddidī, redditum
zurückgeben, etw. zukommen lassen; m. dopp. Akk. jdn. zu etw. machen
82
reprehendere, reprehendō, reprehendī, reprehēnsum
schimpfen, kritisieren
83
rīdēre, rīdeō, rīsī, rīsum
lachen, auslachen
84
sacerdōs, sacerdōtis m/f
der/die Priester(in)
85
sacer, sacra, sacrum m. Gen.
heilig, geweiht (jdm.)
86
septem indekl.
sieben
87
suus, sua, suum
sein, ihr
88
superāre, superō, superāvī, superātum
besiegen, überwinden, übertreffen
89
superbus, superba, superbum
stolz, überheblich
90
superī, superōrum m Pl.
die Götter
91
tālis, tāle
derartig, ein solcher, so (beschaffen)
92
Tantalus, Tantalī m
Tantalus (Sohn des Jupiter, König von Lydien, Vater der Niobe und des Pelops)
93
tantum Adv. (nachgestellt)
nur
94
Thēbānus, Thēbāna, Thēbānum
thebanisch
95
tribuere, tribuō, tribuī, tribūtum
schenken, zuteilen
96
trīstis, trīste
traurig, unfreundlich
97
verbum, verbī n
das Wort, die Äußerung
98
vindicāre, vindicō, vindicāvī, vindicātum
beanspruchen, bestrafen; in m. Akk. vorgehen gegen
99
vōbīs Dat.
euch
100
vōs Nom. / Akk.
ihr / euch