Latyn1 Flashcards
ad Präp. m. Akk.
zu, bei, nach, an
adventus, adventūs m
vgl. V d
amāre, amō, amāvī, amātum
lieben
ambō, ambæ, ambō
beide (zusammen)
apertus, aperta, apertum
offen, öffnenkundig
audīre, audiō, audīvī, auditum
hören
autem (nachgestellt)
aber, andererseits
causa, causæ f
die Sache, die Ursache, der Grund; der Prozess
certē / certō Adv.
gewiss, sicherlich
cīvis, cīvis m (Gen. Pl. -ium)
der Bürger
cīvitās, cīvitātis f
die Gemeinde, der Staat
clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum
laut rufen, schreien
commūnis, commūne
gemeinsam, allgemein
cōnsulere, cōnsulō, cōnsuluī, consultum m. Akk.
um Rat fragen; m. Dat. sorgen für, in m. Akk. vorgehen gegen
deus, deī m
der Gott, die Gottheit
domus, domūs f (Abl. Sg. -ō, Gen. Pl. -ōrum, Akk. Pl. -ōs)
das Haus
dum Subj.
während (m. Ind. Präs.), solange, bis
enim (nachgestellt)
nämlich, denn
ergō Adv.
also, deshalb
esse, sum, fuī
sein, sich befinden
et
und, auch
forum, forī n
das Forum, der Marktplatz
habēre, habēō, habuī, habitum
haben, halten
habitāre, habitō, habitāvī, habitātum
wohnen, bewohnen
hic, hæc, hoc
dieser, diese, dieses (hier); folgender
hortī, hortōrum m Pl.
der Park
iam Adv.
schon, bereits; nun
in Präp. m. Abl.
in, an, auf, bei (wo?)
in Präp. m. Akk.
in (… hinein), nach (wohin?)
insidiæ, insidiārum f Pl.
die Falle, das Attentat, die Hinterlist
īnstāre, īnstō, īnstitī
bevorstehen, hart zusetzen; drohen
īre, eō, iī, itum
gehen
is, ea, id
dieser, diese, dieses; er, sie, es
itaque Adv.
deshalb
iterum Adv.
wiederum, zum zweiten Mal
iuvāre, iuvō, iūvī m. Akk.
unterstützen, helfen; erfreuen
magnus, magna, magnum
groß, bedeutend
malus, mala, malum
schlecht, schlimm
medius, media, medium
der mittlere, in der Mitte (von)
mihi Dat.
mir
multus, multa, multum
viel
nam
denn, nämlich
narrāre, narrō, narrāvī, narrātum
erzählen
neque
und nicht, auch nicht
nōmen, nōminis n
der Name
nōn
nicht
noster, nostra, nostrum
unser
novus, nova, novum
neu, ungewöhnlich
nūper Adv.
neulich, vor kurzem
odium, odiī n
der Hass
omnis, omne
jeder, ganz; Pl. alle
ōrnāre, ōrnō, ōrnāvī, ōrnātum
ausstatten, schmücken
parāre, parō, parāvī, parātum
(vor)bereiten, vorbereiten m. Inf.; erwerben
parcere, parcō, pepercī m. Dat.
schonen, verschonen
per Präp. m. Akk.
durch, hindurch
perīculum, perīculī n
die Gefahr
perniciēs, perniciē f
das Verderben, die Vernichtung
persuādēre, persuādeō, persuāsī, persuāsum m. Dat.
überreden, überzeugen m. Ac
plebs, plebis f
(nicht adeliges, einfaches) Volk
præesse, præsum, præfuī m. Dat.
leiten, an der Spitze stehen, kommandieren