Lektion 5: Atmen Sie tief ein und halten Sie die Luft an! Flashcards

1
Q

Nie przypominam sobie o tym

A

Ich erinnere mich daran nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

dem Patienten das Wort erteilen =

A

= den Patienten (aus)sprechen lassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

tak długo dopóki pacjent nie opisze sytuacji

A

so lange bis der Patient die Situation schildert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

wczuwać się w sytuację

A

sich in die Situation einfühlen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

okazać empatię

A

Empathie zeigen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

trzeba chcieć

A

Man muss wollen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Proszę teraz unieść ramiona do góry

A

Ziehen Sie nun die Schultern hoch, bitte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Proszę podwinąć rękawy swetra

A

Bitte krempeln Sie die Ärmel Ihres Pullovers hoch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Proszę lekko unieść rękę i trzymać prosto

A

Bitte einmal den Arm leicht anheben
und gerade lassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Proszę obrócić głowę z prawej strony w lewo

A

Drehen Sie bitte Ihren Kopf von rechts
nach links

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Proszę oprzeć ręce na biodrach

A

Stemmen Sie bitte mal die Arme in die
Hüfte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Proszę głęboko wdychać powietrze i wydychać

A

Atmen Sie bitte tief ein und aus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Proszę nabrać głęboko powietrze i wstrzymać oddech

A

Atmen Sie bitte tief ein und halten Sie die Luft an

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Czy mógłby Pan spróbować zakaszleć parę razy?

A

Könnten Sie versuchen, einige Male zu
husten?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Teraz trzymam Pana nogę, a Pan napina mięśnie

A

Ich halte jetzt Ihr Bein und Sie spannen
die Muskulatur an

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Jakby Pan mógł usiąść na kozetce do badań

A

Wenn Sie sich bitte auf die Untersu-
chungsliege setzen würden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Proszę stanąć z rozstawionymi nogami

A

Stellen Sie sich bitte breitbeinig hin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

przykry, niezręczny, krępujący

A

peinlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Jest mi niezręcznie, nieprzyjemnie

A

Es ist mir peinlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

gapić się

A

glotzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

palpieren =

A

= abtasten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

inspizieren =

A

= betrachten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

auskultieren =

A

= abhören

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

mrocznie, ciemno

A

schummrig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
poniekąd, do pewnego stopnia
einigermaßen
26
czuć, wyczuwać, odczuwać
spüren
27
bez cech szczególnych
ohne Besonderheiten
28
rzężenie
das Rasselgeräusch
29
stan ogólny
der Allgemeinzustand
30
die Dehydration =
= die Exsikkose
31
zastawać, znajdować
vorfinden
32
szorstki, pofałdowany język
raue, faltige Zunge
33
zmniejszone napięcie skóry
verminderter Hautturgor
34
wykonanie
die Anfertigung
35
hinweisen auf =
= hindeuten auf
36
die Gravidität, -en =
= die Schwangerschaft, -en
37
kurczowy
krampfartig
38
odbiegać od czegoś
von etwas abweichen
39
zwykły
üblich
40
od góry do dołu
von oben bis unten
41
nakład czasu
der Zeitaufwand
42
kolejność badania
die Untersuchungsabfolge
43
trójkąt
das Dreieck
44
ugoda, umowa
die Absprache, -n
45
wymagać
bedingen
46
dekolt
der Halsausschnitt, -e
47
przez, na wskroś
hindurch
48
dokuczliwy, uciążliwy
lästig
49
oszczędzić czegoś komuś
jdm etwas ersparen
50
żartobliwy
scherzhaft
51
porwać, rozedrzeć
aufreißen
52
pięta
die Hacke, -n
53
próba kolano-pięta
der Knie-Hacke-Versuch
54
odruch kolanowy
der Patellarsehnenreflex, -e
55
napinać
anspannen
56
upływać, mijać (np. czas), przebiegać (być w toku)
ablaufen
57
podpierać
abstützen
58
towarzyszący działaniu
handlungsbegleitend
59
dodatkowe pytanie
die Zusatzfrage, -n
60
berichten, informieren =
= angeben
61
wykazywać, udowadniać, dawać (rezultaty, wyniki)
ergeben
62
das Abhören =
= die Auskultation
63
das Abtasten =
= die Palpation
64
jama ustna
die Mundhöhle, -n
65
Proszę przyciągnąć nogi (do brzucha)
Ziehen Sie bitte die Beine an
66
jubilat
das Geburtstagskind, -er
67
Niech nam żyje!
Hoch sol es leben!
68
sprawdzać, kontrolować, badać
überprüfen
69
Ktoś puka
Es klopft
70
Ktoś dzwoni
Es klingelt
71
macica
die Gebärmutter
72
emotionalle/ körperliche Anregung
die Agitiertheit
73
die Expiration =
= die Ausatmung
74
die Inspiration =
= die Einatmung
75
odgłos wypuku
der Klopfschall, -e
76
pusty
hohl
77
die Exazerbation =
= die Verschlimmerung
78
używki
die Genussmittel = die Noxen
79
do teraz
bis jetzt
80
przytaknąć/ zaprzeczyć
bejahen/ verneinen
81
założyć mankiet do pomiaru ciśnienia
die Manschette anlegen
82
tej uwagi możesz sobie oszczędzić (darować)
diese Bemerkung kannst du dir ersparen
83
mam dreszcze
es schüttelt mich
84
nie mogę tego pojąć
das kann ich nicht begreifen
85
być ograniczonym
begrenzt sein
86
atmosfera jest luźna/ napięta
die Atmosphere ist locker/ gespannt
87
było sztywno
es war steif
88
oderwany od rzeczywistości, podniosły, patetyczny
abgehoben
89
zlikwidowany
abgeschafft