Lektion 3 (B2) Flashcards
Pro und kontra
Vorteil und Nachteil
Ein für und wieder haben
An.fassen
لمس کردن
=berühren.
=an.rühren
“Berühren” bedeutet, dass sich zwei Dinge oder Personen gegenseitig berühren, ohne dass es eine aktive Handlung gibt. Es wird meist als passiver Vorgang verwendet und hat häufig eine emotionale Bedeutung. Beispiel: “Die Geste der Freundschaft hat mich berührt.”
“Anfassen” bedeutet hingegen, dass eine Person oder Sache bewusst und aktiv berührt wird. Es hat eine aktive Bedeutung und wird oft benutzt, um jemanden oder etwas zu untersuchen oder zu
kontrollieren.
“Berühren” wird häufig verwendet, um einen leichten Kontakt zu beschreiben, zum Beispiel: “Ich berühre die Oberfläche des Tisches.” Es hat oft eine sanfte Konnotation.
“Anfassen” hingegen kann intensiver sein und wird oft verwendet, wenn man etwas greift oder festhält, zum Beispiel: “Ich fasse den Ball an.”
Gültig
معتبر
#Ungültig
Die Gültigkeit
اعتبار
Ab.stimmen
رای دادن
Die Abstimmung
Ab.stammen
از تبار کسی بودن
گرفته شدن از
Die Abstammung
Konkret
Fassbar
Wirklich
Bestimmt
Genau
ملموس
روشن
مشخص
Konkretisieren
Akk
=Präzisieren
=Sich genauer ausdrücken
واضح و روشن کردن
مشخص و قابل فهم کردن
Die Konkretheit
Bescheid geben/sagen
Informieren
Das Abonnement
Das Abo
اشتراک
آبونمان
Abonnieren
Der Abonnent
Die Abonnement
Zu.stimmen
Dat
Ab.lehnen
Akk
Die Presse/n
مطبوعات
Das Medium
Die Medien
Die Media
🖥️⌨️
Der Computer
Der PC = persönlicher Computer
Der Laptop
Das Notebook
Der Desktop Computer
Der Monitor = Der Bildschirm
Die Maus
Die Tastatur کیبورد
Die Taste/n کلید
Die Start-taste
Die linke Taste
Die rechte Taste
Der Rechner ماشین حساب-کیس کامپیوتر
Der laie
Die laiin
Ist eine Person, die in einem bestimmten Bereich keine Fachkenntnisse hat.
آماتور
starten
Hoch.fahren
Ein.schalten
An.schalten
Runter.fahren
Herunter.fahren
Aus.schalten
Sich,auf.hängen
Auf keine Befehle mehr reagieren, nicht mehr funktionieren
برنامه بازه ولی کار نمیکنه
Ab.stürzen
Plötzlich nicht mehr funktionieren
برنامه بسته میشه
Wenn der Bildschirm in Kurzzeitabständen an und ausgeht, sagt man, dass der Bildschirm flackert oder flimmert
Ausgehen بیرون رفتن،خاموش شدن،به اتمام رسیدن
Flackern لرزیدن
Flimmern چشمک زدن
Verdammen
ملامت کردن
سرزنش کردن
🔌🔋
Der Storm برق
Die Versorgung تهییه برق
Die Steckdose پریز برق
Der Stecker دوشاخ برق
Das Kabel
Der Akku باتری (den Akku aufladen )
Das Ladegerät شارژر
Das WLAN
Im Internet
Auf Social Media
Datei
Erstellen=an.legen ساختن/ ایجاد کردن
Bearbeiten :edit
Verarbeiten پردازش کردن
Löschen : delete
Hochladen :Upload
Herunterladen=runterladen
Ab.legen :remove
Speichern
Wenn man eine Datei per E-Mail schicken will, schickt man diese im Anhang
Die Datei anhängen
Beigefügt( bei.Fügen )=im Anhang
ضمیمه
ضمیمه کردن
Das Schnurelefon
تلفن بی سیم
Die Leseratte/n
= Der Bücherwurm
Person, die sehr gerne und viel liest
Der Gleitschirm/e
پاراگلایدر
Das Gleitschirmfliegen
گلایدر سواری
Der Gleitschirmflieger
Die Gleitschirmfliegerin
پاراگلایدرسوار
Sich,eignen = passen
مناسب بودن
Geeignet = entsprechend = angemessen=gelegen
مناسب
درخور
Das eigen
ویژگی
خصوصیت
Eigen شخصی
Eigenartig عجیب و غریب
Z.b: manchmal benimmt er sich eigenartig
Der Eigenbrötler
Die Eigenbrötlerin
منزوی
Eigennützig سودجو
Eigentlich واقعی
Z.b: was ist das eigentliche Problem?
Eigenwillig خودرای-خودسر
Eigensüchtig خودپسند-خودخواه
Sich,einigen
به توافق رسیدن
Einigen
متحد کردن
صلح دادن
Z.b: in diesem Punkt bin ich mit dir einig
Die Einigung
Die Einigkeit
همبستگی
اتحاد
Einigermaßen
تاحدودی
Der Fernsprecher
Das Telefon
Sprechen
Frei.sprechen تبرئه کردن
Fern.sprechen = telefonieren
Durch.sprechen = besprechen = diskutieren
Aussprechen = äußern / تلفظ کردن
Versprechen قول دادن
Entsprechen منطبق بودن
Nach.sprechen = wiederholen
An.sprechen = an.reden شروع به صحبت کردن
+als = bezeichnen + als
+auf = reagieren + auf
= etwas spricht jemanden an/چیزی را پسندیدن
Z.b: das Spiel entspricht ihn nicht an
Ansprechend
Attraktiv
Die Luftaufnahme/n
تصویر هوایی
Befürchten
Akk
Angst haben
Ängstigen
نگران بودن
ترس داشتن
Die Befürchtung
ترس=
نگرانی = die Besorgnis=
Entgegen
برخلاف
Sich erfreuen
برخوردار بودن ( Genitiv )
Z.b: sich bester Gesundheit erfreuen
از سلامت کامل برخوردار بودن
خوشحال کردن/شدن
Z.b: ich erfreue mich sehr, dass mein Sohn seine Studium erfolgreich abgeschlossen hat
Sich,freuen + auf/über
= Allgemeine Freude
Sich,erfreuen + an
= Besondere Freude
Erfreulich = heute hervorragend
خوشحال کننده
#Unerfreulich
Erfreulicherweise = glücklicherweise = zum Glück
Heran.Wachsen
= groß werden
بزرگ شدن
رشد کردن
Heranwachsend
درحال رشد
Nach wie vor
کما فی السابق
مثل گذشته
هنوز هم
Repräsentieren
نشان دادن
معرف واقعی چیزی بودن
Die Repräsentation
نمایندگی
نمایش
Der Repräsentant
Die Repräsentantin
نماینده
Repräsentativ
برگزیده
Z.b: einen Wert repräsentieren
ارزش داشتن
Z.b: Wie eine repräsentative Umfrage ergeben hat(مثل گزیده ای از نظرسنجی نشان داد که), nutzen Jugendliche zwischen 13 und 20 Jahren zwar erwartungsgemäß vor allem das Internet, um sich Informationen aller Art zu besorgen.
Besorgen
تهییه کردن ( فیلم و ..)
مراقبت کردن
انجام دادن
Weiterhin
Außerdem
Auch in Zukunft من بعد هم