Lección 4B Flashcards
armr (m)
brazo
staðr (m)
lugar
vaka
estar despierto
gás (f)
ganso
fótr (m)
pie
mús (f)
ratón
áss (pl. æssir)
dios
vǫllr (m)
campo
ágætr (adj.)
distinguido, noble
í + dat.
í + ac.
en
a
því at
porque
fara (fór)
viajar
fari (m)
viajero
farmaðr (m)
mercader
nam
pasado de nema, coger
fór
pasado de fara, viajar
dalr (m)
valle
fjǫrðr (m)
fiordo
garpr (m)
valiente, intrépido
herja
guerrear, saquear
austrvegr (m)
el este
fara í austrveg
viajar al este (mercadear al Báltico)
við + ac.
junto a
brjóta (braut)
romper
haugr (m)
tumba, túmulo funerario
tók
pasado de taka, coger
ór + dat.
fuera de
sverð (n)
espada
øx (f)
buey
øxi = ac. pl.
fé (n)
ganado, riqueza
annar (annat, ǫnnur)
otro
Hólmgarðr (m)
Novgorod
Skutaðar-Skeggi hét maðr ágætr í Nóregi.
Skutaðar-Skegg se llamaba un hombre noble de Noruega.
Hans sonr var Bjǫrn.
Su hijo era Biorn.
Hann var kallaðr Skinna-Bjǫrn, því at hann var Hólmgarðsfari ok farmaðr mikill.
Él era llamado Biorn “Pieles” porque era un viajero de Novgorod y un gran mercader.
Hann var garpr mikill.
Él era muy intrépido.
Hann herjaði i austrveg i Danmǫrk við Sjáland.
Él hizo una expedición de saqueo al este a Dinamarca junto a Zeland.
Hann fór at brjóta haug Hrólfs konungs.
Él viajó a forzar la tumba del rey Hrolf.
Hann tók þat ór haugi Skǫfnung, sverð Hrólfs, ok øxi ok mikit fé annat.
Él tomó allí a Skofnung, la espada de Hrolf, y bueyes y otro mucho ganado.