Lección 3 Flashcards
el cásting
Voy al cásting para una película nueva.
audition
I’m going to the audition for a new movie.
la cola de conejo
Quiero agarrar una cola de conejo para tener buena suerte.
Rabbit’s foot
I want to grab a rabbit’s foot so I can have good luck.
animar
Los niños animan mucho la casa
to encourage
the children really liven the house up
el internado
Los internados son muy estrictos
boarding school
Boarding schools are very strict
ayudar a
Quiero ayudar a la gente cuando crezca.
to help
I want to help people when I grow up.
invitar a
Quiero invitar a mis amigos a una fiesta.
to invite
I want to invite friends to a party.
aprender a
Quiero aprender a usar un teléfono celular
to learn to
I want to learn to use a cell phone.
comenzar a
comenzó a decir barbaridades
to begin
he started talking nonsense
ir a
Quiero ir al gimnasio porque necesito ejercicio.
to go to
I want to go to the gym because i need exercise.
atreverse a
¿Te atreves a hacerlo?
to dare to
Do you dare to do it?
decidirse a
Se decidió a escribir una novela
to make up one’s mind
She made up her mind to write a novel
El Alivio
¡Qué alivio!
Relief
What a relief!
el/la facha
El hombre es un facha.
facist
The man is a fascist.
tratar a (alguien)
Tienes que tratar a la profesora con respeto.
to treat (someone)
You have to treat the professor with respect
ensayar
Tengo que ensayar el texto para el cásting
to rehearse
I have to rehearse for the audition
negarse a
me niego a aceptar que Juan sea el culpable
to refuse to
I refuse to believe that juan is guilty
acabar de
acababa de meterme en la cama cuando el telefono sonó
to have just
I had just gotten in bed when the phone rang
arrepentirse de
no me arrepiento de nada
to regret
I have no regrets
Cimentar
La democracia se ha cimentado.
To establish
The democracy has established itself.
Por o para
Habla ___ telefono con mi amiga
Por
Habla por telefono con mi amiga
medios por los que se realiza algo
interpretar
interpretó mal tus palabras
to interpret ( a role)
she misinterpreted what you said
encargarse de
Él se ha encargado de que el mundo gire alrededor de él.
Juan se encargó de traer los platos para la fiesta.
to take charge of
He has managed to make sure the world revolves around him.
Juan took charge of bringing the plates for the party.
acordarse de
Con esta canción me acuerdo de María.
to remember
acostumbrarse a
Me acostumbré a estar sin ti.
to become accustomed to
I got used to being without you.
cansarse de
no me canso de ti
to get tired of
I don’t get tired of you
olvidarse de
Se me olvidó el libro.
to forget
I forgot the book.
alegrarse de
Me alegro de verte.
to be glad
I’m glad to see you.
La Consagración
Aquel éxito contribuyó a su consagración como dramaturgo
Professional Recognition
That success helped establish him as a playwright
dejar de
Tengo que dejar de pensar en comida ya
to stop, to fail to
I have to stop thinking about food, now.
tratar de
Estaba tratando de poner notas en Blackboard, pero algo no funciona (como siempre)
to try to
I was trying to put some grades on Blackboard but something does not work (as usual).
consistir en
La prueba consistió en un examen oral y uno escrito.
to consist of