Lección 18 Vocabulario "Verbos Líquidos" Flashcards
αἴρω
Yo levanto; llevo, quito
(fut. ἀρῶ; 1 aor. ἦρα; perf. ἦρκα; perf. pas. ἦρµαι; 1 aor. pas. ἤρθην; fut. pas. ἀρθήσοµαι).
ἀπαγγέλλω
Yo anuncio, relato, informo
imperf. ἀπήγγελλον; fut. ἀπαγγελῶ; 1 aor. ἀπήγγειλα; 2 aor. pas. ἀπηγγέλην
ἀποκρίνοµαι
Yo contesto, respondo
(fut. pas. ἀποκριθήσοµαι; 1 aor. med. ἀπεκρινάµην aparece 7 veces en el N.T. pero
es la forma usual en Josefo; 1 aor. pas. ἀπεκρίθην aparece 195 veces en el N.T. y solamente 1 vez en
Josefo).
ἀποστέλλω
Yo envío, despacho
(fut. ἀποστελῶ; 1 aor. ἀπέστειλα; 2 aor. pas. ἀπεστάλην; perf. ἀπέσταλκα; perf. pas.
ἀπέσταλµαι).
ἐγείρω
Yo me levanto, me pongo de pie, soy resucitado
(imperf. ἤγειρον; fut. ἐγερῶ; fut. pas. ἐγερθήσοµαι; 1 aor. ἤγειρα; 1 aor. pas. ἠγέρθην; 1
perf. ἐγήγερκα; 2 perf. ἐγρήγορα; perf. pas. ἐγήγερµαι).
κρίνω
Yo juzgo, condeno
(fut. κρινῶ; fut. pas. κριθήσοµαι; 1 aor. ἔκρινα; 1 aor. pas. ἐκρίθην; perf. κέκρικα; perf.
med. , pas. κέκριµαι).
σπείρω
Yo planto, siembro
(imperf. ἔσπειρον; fut. σπερῶ; 1 aor. ἔσπειρα; 2 aor. pas. ἐσπάρης; 1 perf. ἔσπαρκα; 2
perf. (intrans) ἔσπορα; perf. pas. ἔσπαρµαι).
ἄγγελος, ου, ὁ
Ángel, mensajero, persona enviada.
ἀπόστολος, ου, ὁ
Ápostol, emisario, mensajero
ἀποκτείνω o ἀποκτέννω
Yo mato
(fut. ἀποκτενῶ; 1 aor. ἀπέκτεινα; 2 aor. ἀπέκτανον; 2 aor. med.
ἀπεκτάµην; 1 aor. pas. ἀπεκτάνθην).