Le parole Flashcards
Mir auch!
Anche a me!
Mir schon!
A me si!
Mir nicht!
A me no!
Mir auch nicht!
Neanche a me!
Die Bar schließt um 20:00h.
Il bar chiude alle 20.00.
Das Sekretariat ist von 9:00h bis 12:00h geöffnet.
La segreteria è aperta dalle 9.00 alle 12.00.
Der Italienischkurs A1 ist Donnerstags von 11:30 bis 14:45.
Il corso d’italiano A1 è il giovedi dalle 11.30 alle 14.45.
Um wie viel Uhr beginnt und endet der Italienischkurs?
A che ora comincia e finisce il corso d’italiano?
Von wann bis wann ist der Italienischkurs?
Da che ora a che ora è il corso d’italiano?
Hören Sie, ich möchte mich an der Universität einschreiben.
Senta, io vorrei iscrivermi a questa università.
Gianluca und Andrea gehen mit Freunden weg und gehen ins Kino.
Gianluca e Andrea escono con gli amici e vanno al cinema.
Wenn Lucia und ich nicht in den Unterricht gehen, machen wir die Übungen daheim.
Quando Lucia e io non andiamo a lezione, facciamo gli esercizi a casa.
Am Vormittag trinkt Alberto einen Espresso, liest die Zeitung und geht dann in die Universität.
La mattina Alberto beve un caffè, legge il giornale e poi va all’università.
Morena, was machst du heute Abend, weggehen?
Nein, ich bleibe daheim und lese ein Buch.
Morena, cosa fai stasera, esci?
No, sto a casa e leggo un libro.
Marco macht wirklich sehr viele Dinge: Gitarre spielen, Bücher lesen, Artikel für die Universitätszeitung schreiben, ins Fitnessstudio gehen, Fußball spielen und mit seinen Freunden weggehen.
Marco fa veramente molte cose: suona la chitarra, legge molti libri, scrive alcuni articoli per il giornale dell’università, va in palestra, gioca a calcio e esci anche con gli amici.
Anna und ich suchen Arbeit in Italien.
Anna e io cerchiamo lavoro in Italia.
Anna versteht Spanisch und auch Katalanisch.
Anna capisce lo spagnolo e anche il catalano!
Nun, wer macht die Brötchen? - Marco: Ich mache sie!
Allora, chi fa i panini? - Marco: Li faccio io!
Wer trägt den Touristenführer? - Paolo: Ich trage ihn!
Chi porta la guida turistica? - Paolo: La porto io!
Wer kauft die Zugtickets? - Sara: Ich kann sie kaufen!
Chi compra i biglietti del treno? - Sara: Li posso comprare io!
Wer macht Fotos? - Stefi: Ich mache sie!
Chi fa le fotografie? - Stefi: Le faccio io!
Ich stehe immer spät auf!
Mi alzo sempre tardi.
Mir gefallen die Lieder von Eros Ramazzotti.
Mi piacciono le canzoni di Eros Ramazzotti.
Ich gehe immer in das Fitnessstudio.
Vado sempre in palestra.
Ihre Maschine funktioniert nicht.
La sua macchina non funziona.
Ihre Freunde spielen Tennis.
Le loro amiche giocano a tennis.
Euer Aerobic Kurs beginnt um 18:00h.
Il vostro corso di aerobica inizia alle 18:00.
Anna spricht perfekt Französisch.
Anna parla perfettamente il francese.
Mein neues Zuhause ist in einer ruhigen Zone.
La mia nuova casa è in una zona molto tranquilla.
Ich muss schnell an Professor Gugolini schreiben um Informationen über den Italienischkurs zu bekommen.
Devo scrivere velocemente al professor Gugolini per avere le informazioni sul corso d’italiano.
Von welchem Gleis geht der Zug nach Mailand?
Da che binario parte il treno per Milano?
Da quale binario parte il treno per Milano?
Wo kann ich ein Ticket kaufen?
Dove posso comprare un biglietto?
Wie alt bist du?
Quanti anni hai?
Woher bist du?
Di dove sei?
Was ist deine Telefonnummer?
Qual è il tuo numero di telefono?
Was ist deine Adresse?
Qual è il tuo indirizzo?
Manu, kannst du heute bitte für mich einkaufen gehen? Ich kann wirklich nicht da ich an der Universität bleiben muss. Hier ist die Liste.
Manu, per favore, può fare la spesa anche per me, oggi? Io non posso proprio perché devo restare all’università. Qui c’è la lista.
Was macht man im Italienisch Unterricht?
Man hört Dialoge, man liest Texte und man macht Übungen.
Cosa si fa a lezione d’italiano?
Si ascoltano i dialoghi, si leggono i testi e si fanno gli esercizi.
In dem Viertel wo ich wohne gibt es einen Park, drei Supermärkte, viele Restaurants und Bars, es gibt auch ein Kino, aber kein Theater.
Nel quartiere dove abito c’è un parco, ci sono tre supermercati, ci sono molti ristoranti e bar, c’è anche un cinema, ma non c’è un teatro.