laura's stein Flashcards

1
Q

Ich habe das nicht mit Absicht getan.

A

Onu kasıtlı yapmadım.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Gar nicht wahr.

A

hiç dogru degil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

er denkt nur an sich

A

o yalnızca kendini düşünür

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Jetzt beruhige dich mal.

A

şimdi sakin ol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

die habe ich gerade frisch angezogen

A

daha yeni giymiştim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

davon geht doch die welt nicht unter

A

dünyanın sonu degil, önemli değil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ich wollte sie jetzt anhaben

A

onu şimdi giymek istiyordum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

es ist herrlich draußen

A

it’s wonderful outside

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

erledigen

A

yerine getirmek, ilgilenmek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

alter lauscher

A

kulak misafiri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

das hat noch gefehlt.

A

bir bu eksikti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

tut es so weh?

A

çok agrıyor mu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

bleib draußen. Eintritt verboten.

A

dışarda kal. giriş yasak.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ab jetzt klopfst du an, bevor du reinkommst

A

şu andan itibaren içeri girmeden önce kapıyı çalıyorsun. anklopfen: çalmak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

hast du kapiert?

A

anladın mı

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

soll ich meine schaufel mitnehmen

A

küregimi almalı mıyım yanıma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

nimm mit was du willst

A

ne istiyosan al yanına

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

akın nervt so furchtbar

A

akın cok sınır bozucu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ich halt es nicht mehr aus

A

artık katlanamıyorum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

wüste

A

çöl

21
Q

dummerchen

A

aptal

22
Q

glaubst du, ich schlepp den ganzen Kram mit, Dummerchen

A

kram: stuff
mitschleppen: taşımak (yanında)

23
Q

eine burg oder so was ähnliches

A

a castle or something like that

24
Q

eisdiele

A

dondurmacı

25
Q

Habe ich zum Geburtstag gekriegt.

A

dogum gunumde aldım.

kriegen: almak, sahip olmak, obtain

26
Q

handgenäht

A

el dikimi

27
Q

der muss zwischen schultern und hüften kreisen

A

schultern: omuzlar
hüften: kalca
kreisen: daire cizmek

28
Q

schwung

A

canlılık, atılım

29
Q

du darfst ihn nicht mit den Handen berühren.

A

ona ellerinle dokunamazsın

30
Q

hörst du mir überhaupt zu?

A

beni hiç dinliyor musun

zuhören: dinlemek

31
Q

bring den ball her

A

topu buraya getir:

herbringen: getirmek

32
Q

stell dich nicht so dumm an wie die

A

onun gibi aptal olma

33
Q

Ich habe es am Anfang auch nicht gekonnt.

A

basta ben de yapamadım.

34
Q

beißt er vielleicht?

A

belki ısırır?

beißen: ısırmak

35
Q

volltreffer

A

tam isabet

36
Q

der köter ist da vorn

A

the dog is over there

37
Q

du bist gemein

A

adisin, pissin.

38
Q

stell dich nicht so an

A

böyle davranma

39
Q

ich pass da gar nicht rein

A

oraya sığmıyorum

40
Q

ich bin nämlich hier drin

A

buradayım (içerde)

41
Q

schachtel

A

kutu

42
Q

nicht mit vollem Mund reden

A

agzın doluyken konusma

43
Q

so fruchtbar dunkel

A

çok fena karanlık

44
Q

Ich war bestimmt ohnmächtig geworden

A

bayılacaktım

45
Q

darauf trinken wir! auf unsere kınder!

A

buna içiyoruz

46
Q

Ich hatte Angst. Aber als ich an dich dachte, war es nicht so schlimm.

A

Korkuyordum. Ama seni düşününce o kadar kötü değildi

47
Q

er will dir auch gute nacht sagen, weil du ihn gerettet hast.

A

retten: kurtarmak

48
Q

beim nachsten mal, passt du aber besser auf ihn auf, klar?

A

gelecek sefere ona daha dikkatli bak tamam mı