Las Frases Flashcards

1
Q

con todo esto

A

with all of this

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Me resulta imposible

A

It’s impossible for me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Te amaré para siempre jamás

A

I will love you forever and ever

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

al lado

A

to the side

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Él jamás hubiera corrido con tijeras

A

He would never run with scissors

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Tienen que estar por aquí

A

They have to be in the area (here)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

acabar de

A

just (adv.) / to finish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Me acabo de dar cuenta de que…

A

I just realized that…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

no pasa nada

A

don’t worry about it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

para ya

A

stop it / for now

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Nunca nadie va saber nada de esto

A

No one is ever going to go know about this

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Os doy mi palabra

A

I give y’all my word (promise)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ya no huele mal

A

It doesn’t smell bad now / It no longer smells

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Estoy bien jodida

A

I’m all fucked up / I’m fucked (up) good

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Eres el(la) mayor amenazo(a)

A

You are the bigger threat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

estoy yendo…

A

I am going…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Fue nuestra hora más oscuro

A

It was our darkest hour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

hay que irse

A

you have to go

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

¿Te lo puedes creer?

A

Can you believe it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Lo huele muy bien

A

It smells great

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

¿Se te ha ido la puta pinza?

A

Have you lost you’re fucking mind?

Are you out of your fucking mind?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

No se te puede ir así la cabeza

A

You cannot let yourself (mind) get like this

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Lo has reventado

A

You have blown it (ruined)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

por eso

A

that’s why

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Me marcho

A

I’m leaving (had enough)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Ha sido un placer currar contigo

A

It has been a pleasure working with you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

hasta te diría…

A

I would even tell you…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

espero que el partido haya ido bien

A

I hope that the game went well

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

espero que la cita haya ido bien

A

I hope that the date went well

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

a veces necesitas un merchero

A

sometimes you need a lighter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

¿Pudiste meter todo al coche?

A

Were you able to fit everything in the car?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

no se la puede dejar sola

A

you cannot leave her/it alone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

el mayor enemigo del crimen es…

A

crime’s biggest enemy is

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

¿Qué harás cuando llegues?

A

What will you do when you arrive?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

What will you do tomorrow?

A

¿Que harás mañana?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

¿Qué andabas haciendo anoche por aquí?

A

What were you doing here last night?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

No confías en mi

A

You do not trust me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

lo es nada más llegas

A

it’s as soon as you arrive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

¿Me oyes?

A

You get (hear) me?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

I like the city a lot

A

Me gusta mucho la ciudad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Hay dos estados que no son contiguos

A

There are two non-contiguous states

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

sin embargo

A

however; nevertheless

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

jóvenes deberían practicar un deporte

A

young people should practice a sport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

to play an instrument

A

tocar un instrumento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

meta común

A

common goal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Mis miedos más grandes son…

A

My biggest fears are…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

hace poco tiempo…

A

A short time ago…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

me siento mucho más confiado

A

I feel so much more confident

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

es usted muy amable

A

you are very friendly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

por la escaleras

A

up (through) the stairs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

me pongo loco

A

I get crazy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Me pongo furiosa con pensarlo

A

It makes me mad to think about it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

hay un loco suelto armados hasta los dientes

A

there’s a loose (escaped) madman armed to the teeth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

no para de hablar

A

doesn’t stop talking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Con medio giro de la tapa se abre la botella

A

You can open the bottle with half a turn of the cap

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

¡a por ellos!

A

go get them!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

no habrán tenido la oportunidad

A

they will not have had the chance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Te gané el partido

A

I beat you (in the game)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

eso es lo que haré

A

that’s what I’ll do

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

llevo doce años esquiando

A

I have been skiing for 12 years

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

llevaba cinco meses tratando

A

I had been trying for 5 months

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

él lleva dos semanas en Madrid

A

he has been in Madrid for 2 weeks (and still is)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

él ha estado tres días en Barcelona

A

he has been in Barcelona for 3 days

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

leo desde hace uno hora

A

I have been reading for 1 hour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

hace una hora que leí

A

I read an hour ago

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Está empezando a gustarme el perro

A

Im starting to like the dog

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

pedazo de mierda

A

piece of shit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

por mucho que

A

no matter how much; however much

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

le recuerdo que nosotros abatimos a Berlín

A

I remind him that we shot down Berlin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

¡Me cago en la puta!

A

Fucking hell; for fucks sake; holy shit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

ningún sitio

A

nowhere; no place; anywhere (neg.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

el ejército los ataque

A

the army attacks them

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

solo es cuestión de tiempo que él gana

A

It’s only a matter of time before he wins

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Ojalá que se acaben tus penas

A

Hopefully your sorrows will end

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

ojalá que te digan

A

hopefully they tell you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

ojalá que te den lo que no pude darte

A

hopefully they give you what I couldn’t give to you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Faltan dos días para que sea Navidad

A

There are 2 days to go until it’s Christmas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

la sopa le faltan diez minutos

A

the soup needs another 10 minutes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

No vuelvas a faltarle a tu madre

A

Don’t you dare be rude to your mother again

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

al final faltó a su promesa

A

in the end he broke his promise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

faltaban sillas en la sala

A

the room was short of chairs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

no se trata de dinero

A

it’s not about the money

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

se trata una ruta que…

A

it is a route that…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

deja los platos así nomas

A

Leave the dishes just like that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

ya venga!

A

I’ll be right back!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

estaríais todos muertos si…

A

y’all would be dead if…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

yo habría ido si hubieses estado allí

A

I would’ve gone if you’d been there

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

espero que no haya querido ir

A

I hope he didn’t want to go

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Si hubiéremos podido marcar un gol, habríamos ganado

A

If could’ve score a goal, we would have won

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Me he dado cuenta…

A

I’ve noticed…

I’ve realized…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

llevo mucho rato en la sala de espera

A

I’ve been waiting a while in the waiting room

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

él iba calzado de botas

A

he was wearing (shod in) boots

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

lo echo de menos

A

I miss him/her

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

te echo de menos

A

I miss you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

lo hizo en menos partidos que él

A

he did it in less games than him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

te pasas de lanza

A

you’re going too far (doing too much)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

dejar caer

A

to drop; let fall; mention; slip in; let drop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

dejarse caer

A

to drop by; let oneself fall; drop in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

no he podido evitarlo

A

I couldn’t help it (avoid it)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

te lo juro

A

I promise (you); I swear it (to you)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

mientras tanto…

A

meanwhile…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

la orilla

A

coast; bank; edge; hem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Te apuesto diez euros que él gana la pelea

A

I bet you 10€ that he wins the fight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

acá, pégate hasta atrás

A

Here, bring that (ass) back

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Ojalá que limpiáramos pero somos corruptos

A

I wish we cleaned up but we are corrupt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

a pesar de (que)

A

in spite of; despite ((the fact) that); (even though)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

debido a

A

because of; due to; owing to; on account of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

debido a que

A

because; due to the fact that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

como era de esperar

A

unsurprisingly; as expected

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

impuesto sobre la venta

A

income tax

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

en cambio

A

on the other hand; however; conversely; whereas; instead

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Te voy hacer papilla

A

Im going to mess you up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

¡Me cago todo!

A

What the fuck!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Más vale pájaro en mano que ciento volando

A

A bird in hand is worth more than 100 flying

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Hecha la ley, hecha la trampa

A

Made the law, made the trap

Every law has its loophole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Más vale tarde que nunca

A

Better late than never

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Dime con quién andas y te diré quién eres

A

Tell me who’re your friends and I’ll tell who you are

You are known by the company you keep

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

A lo hecho, pecho

A

What’s done is done

No use crying over spilled milk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

De tal palo, tal astilla

A

Like father(mother) like son(daughter)

(S)he is a chip off the old block

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Más fácil decirlo que hacerlo

A

Easier said than done

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

La falta de noticias es una buena noticia

A

No news is good news

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Al que madruga, Dios le ayuda

A

Early bird gets the worm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Mejor prevenir que curar

A

Better to prevent than cure

Apple a day keeps the doctor away

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

De higos a brevas

A

Once in a blue moon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Me lo ha dicho un pajarito

A

A little birdie told me

I heard it through the grapevine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Cada loco con su tema

A

Everyone is crazy in their own way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

El que mucho abarca, poco aprieta

A

That who holds a lot, squeezes a little

Don’t bite off more than you can chew

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

En casa del herrero, cuchillo de palo

A

In the blacksmith house, wooden knife

The shoemakers son goes barefoot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

No hay mal que por bien no venga

A

Every cloud has a silver lining

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

Del dicho al hecho hay mucho trecho

A

Actions speak louder than words

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

hasta mejor que

A

even better than

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

Bueno, quizás es hasta mejor que…

A

Well, perhaps it’s even better than/that…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

a partir de

A

from; as of; from… on; since; starting (from)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

cabo suelto

A

loose end

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

vale la pena

A

it’s worth it; is worth it; worthwhile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

he tomado una decisión

A

I have made a decision

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

te aconsejo que… (pres. subjuntivo)

A

I advise (that) you (to)…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

Te desaconsejo que… (pres. subjuntivo)

A

I advise you against…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

…que a su vez…

A

…that/which in turn…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

antes que

A

before; before that; rather than; sooner… than; earlier than

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

fregar los platos

A

to do the dishes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

por si

A

in case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

Me molestan los que …

A

I am annoyed by those who…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

hay que

A

one must

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

Piensa en…

A

Think about (on)…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Si no dices nada para que lo cambien…

A

If you don’t say anything for them to change it…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

para que

A

so that; for; to; for… to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

I am trying to…

A

Estoy tratando de… (comportarse de cierta manera)

Estoy intentando… (hacer algo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

La próxima vez no voy a hacer eso

A

Next time I am not going to do that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

No habré dado por garantizada su amistad

A

I will not have taken their friendship for granted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

No me cae bien

A

I don’t like him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

No sé como se usa

A

I don’t know how to use it

153
Q

No te quiero molestar

A

I don’t want to bother you

154
Q

Si necesitas mi ayuda, dímelo

A

If you need my help, let me know

155
Q

Salgo del trabajo a las seis

A

I get off work at 6

156
Q

Te llamaré en cuanto me vaya

A

I’ll call you (as soon as) when I leave

157
Q

Te llevaré a la escuela

A

I’ll take you to school

158
Q

Tengo frío

A

I am (feel) cold

159
Q

Estoy viniendo a recogerte

Estoy viniendo a agarrarte

A

I am coming to pick you up

160
Q

voy a irme

A

I’m going to leave

161
Q

No estoy ocupado

A

I’m not busy

162
Q

No estoy listo todavía

A

I’m not ready yet

163
Q

Es bastante?

A

Is that enough?

164
Q

He estado aquí desde hace una mes

A

I have been here for a month (now)

165
Q

Estaba a punto de…

A

I was about to; I was at the point of

166
Q

Solo un poco

A

Just/only a little

167
Q

Déjame ver

A

Let me check

168
Q

Déjame pensar

A

Let me think (about it)

169
Q

Más de/que eso

A

More than that

170
Q

No es nada

A

Never mind

171
Q

todavía no

A

Not yet

172
Q

Rellena esta forma por favor

A

Fill this form out please

173
Q

Llévame a esta dirección por favor

A

Please take me to this address

174
Q

Perdona por molestarte

A

Sorry to bother you

175
Q

Take a chance

A

Toma un riesgo

176
Q

eso queda genial

A

that looks good

177
Q

Ya basta!

A

That’s enough (already)!

178
Q

Que lastima

A

That’s too bad

179
Q

Eso tiene sentido

A

That makes sense

180
Q

Volveré en seguida

A

I’ll be right back

181
Q

colocarse

A

to get high

182
Q

ya que

A

now that; since; seeing as; as

183
Q

Que te jodan!

A

Fuck off; screw you; tough shit

184
Q

Te estás engañando si crees…

A

You are fooling yourself if you think…

185
Q

Me siento culpable

A

I feel guilty

186
Q

Pedí a mis amigos que no contaran nada

A

I asked my friends not to say anything

187
Q

la película da miedo

A

the movie is scary

188
Q

No quiero joderte la vida

A

I don’t want to fuck up your life

189
Q

Que te vayas!

A

Get out of here!

190
Q

solo ven lo que quieren ver

A

you/they only see what you/they want to see

191
Q

No me jodas

A

Don’t (you) fuck (with) me

192
Q

Dónde cojones se ha metido?

A

Where the fuck has he gone?

193
Q

Dejad de seguirme.

A

(Y’all) Stop following me.

194
Q

no me puedes tratar así

A

you can’t treat me like this

195
Q

no me culpes a mí, esto es tu culpa

A

don’t (you) blame me, this is your fault

196
Q

irse a la mierda

A

to go to shit; to go to hell; to be fucked; to be fucked up

197
Q

él se puede ir a la mierda

A

he can fuck off; he can go fuck himself

198
Q

te lo mereces

A

You deserve it

199
Q

Me voy a encargar de esto que me acabas de contar

A

I’m going to take care of this thing you just told me

200
Q

(Lo) Meterse por los ojos

A

To enter/put (it) through one’s eyes

en la publicidad te meten las cosas por los ojos, ya que es muy llamativo y te hace que quieras comprarlo

201
Q

(Él) Se metió en el metro

A

He got onto the metro

202
Q

Tendrás que meterte en el metro

A

You will have to get on the metro

203
Q

él metió el último gol

A

He scored the last goal

204
Q

Pudiste meter todo ahí?

A

Were you able to fit everything (in) there?

205
Q

Juan metió el abrazo a través

A

Juan fit/put his arm through

206
Q

Te metí en las drogas, lo siento

A

I got you into drugs, I am sorry

207
Q

Nunca pedí que me metieras en tu lío

A

I never asked that you drag me into your mess

208
Q

No hubieras metido a tu hijo

A

You shouldn’t have involved your son

209
Q

Me lo tengo que pensar

A

I have to think about it

210
Q

me lo pensaré

A

I will think about it

211
Q

lo he meditado mucho

A

I have thought (hard) about it a lot

212
Q

me duele a mí tenerlo que decir

A

It hurts me to have to say it

213
Q

Lo que tú digas, jefe

A

Whatever you say, boss

214
Q

muerto el perro, se acabó la rabia

(Si cesa la causa, termina con ella sus efectos)

A

If the dog is dead, so is the rabies

(If the cause ends, effects end with it)

215
Q

ni se te ocurra

A

don’t even think about (it)

216
Q

él te acabará haciendo daño

A

he’s going to end up hurting you

217
Q

(él) ya está lo haciendo

A

he is already doing it

218
Q

ya era hora

A

it was about time

219
Q

me encontré con él

A

I ran into him / I met with him

220
Q

Me encanta que… (+ subjuntivo)

A

I love it when…

221
Q

le saludé

A

I greeted him/her/you

222
Q

a medida que

A

as (it/they)

223
Q

…podría interferir con las negociaciones en curso.

A

…it could interfere with ongoing negotiations

224
Q

llevar a cabo

A

to carry out; execute; accomplish; perform

225
Q

hablo de lo que me da la gana

A

I speak about what I want to

I speak about what gives me the win

226
Q

Nos hace falta el dinero

A

We need the money

227
Q

hacer falta

A

to need; be necessary; miss

228
Q

va a hacer falta un ejército para recuperarlo

A

It’s going to take (need) an army to get it back

229
Q

llamé al fijo

A

I called the landline

230
Q

me dio pena

A

It made me sad

231
Q

Me dio un calambre

A

I got a cramp

232
Q

me dio la gana

A

I felt it like

233
Q

Esto de qué va?

A

What’s this about?

234
Q

Le puso los cuernos a su marido

A

She cheated on her husband

235
Q

da igual

A

it doesn’t matter; whatever; no matter; it’s all the same; regardless

236
Q

de parranda

A

out partying; out of town

237
Q

hacer lo que quieres

A

you do what you want

238
Q

No te quejes

A

Don’t (you) complain

239
Q

te va a resultar más fácil

A

it’s going to be easier for you

240
Q

te va a resultar más fácil

A

it’s going to be easier for you

241
Q

no miras solo por sí mismo

A

You don’t just lookout for yourself

242
Q

ponme cena para llevar, por favor

A

give me dinner to go, please

243
Q

ojalá estuvieras aquí

A

I wish you were here

244
Q

ojalá pudiéramos

A

I wish we could

245
Q

tengo ganas de gritar

A

I feel like screaming

246
Q

no me da la gana

A

I don’t feel like it

247
Q

quiero ganar mi propio dinero

A

I want to make my own money

248
Q

Yo que sé

A

What do I know

249
Q

solo hace cinco minutos

A

only five minutes ago

250
Q

Qué acaba de pasar?

A

What just happened?

251
Q

Lo qué acaba de pasar nunca debe volver a pasar

A

What just happened must never happen again

252
Q

él no me cuenta nada

A

he doesn’t tell me anything

253
Q

él no me ha cantado nada

A

he hasn’t told me anything

254
Q

él no me contó nada

A

he did not tell anything

255
Q

te lo juro

A

I swear (it)

256
Q

Métete tus ____ por el culo

A

You can put your ____ up your ass

257
Q

Bueno, se nos ha ido la puta olla con toda esta mierda

A

I mean, we lost our fucking minds over this shit

258
Q

Cómo te ha ido?

A

How has it been?

259
Q

loro viejo no aprende a hablar

A

you can’t teach an old dog new tricks

260
Q

no necesitamos caernos bien

A

We don’t need to like each other

261
Q

hago lo que me da la gana

A

I do/make what I want

262
Q

el fondo del asunto

A

the heart of the problem

(the substance of the matter)

263
Q

Me aconsejas lo haga?

A

Would you advise me to do so?

264
Q

¿Qué me aconsejas que haga?

A

What do you advise me to do?

265
Q

Te importaría salir?

A

Would you mind stepping out?

266
Q

sí o sí

A

definitely; no matter what

267
Q

a no ser que

A

unless

268
Q

salvo si

A

except if; unless

269
Q

a menos que

A

unless

270
Q

debido a

A

because of; due to

271
Q

Dijeron hace unos días que vendrían

A

They said a few days ago that they would come

272
Q

Nos perdimos un poco

A

We got a little lost

273
Q

esto no es cosa mía

A

this is not my business/thing

274
Q

no me líes

A

don’t mess with me; don’t confuse me

275
Q

Qué quieres decir con que no fuimos nosotros?

A

What do you mean that is was not us?

276
Q

De vez en cuando él se deja caer la casa

A

Every once in a while he drops by the house

277
Q

Ponte las pilas

A

Lock in

Put your batteries in

278
Q

La vida me enseñó a ser

A

Life taught me how to be

279
Q

Nunca nadie nos peló

A

Nobody ever noticed (peeled) us

280
Q

Soy el único que se atrevió andar en la movida

A

I am the only one who dared to get involved in this/the scene

281
Q

A los que no me creían, que se vayan a la mierda

A

To those who didn’t believe me, they can fuck off

282
Q

Yo ando fuerte todavía

A

Im still going strong

283
Q

con la bendición de mi madre

A

with my mother’s blessing

284
Q

comida chatarra (LA) / basura (ES)

A

junk food

285
Q

tienes que acostumbrarte a muchas cosas en la vida

A

You have to get used to a lot of things in life

286
Q

no te rindes

A

you don’t give up (stop trying)

287
Q

Los cinturones te mantienen sujeto al asiento

A

Seatbelts keep you in your seat

288
Q

nos ponemos de acuerdo

A

we reach an agreement; we agree

289
Q

Me puse a pensar en esto la semana pasada

A

I started thinking about this last week

290
Q

Me ponga a pensar en ti cuando…

A

I started to think about you when…

291
Q

ponerse a

A

to start; get

292
Q

Todavía era de noche, pero estaba a punto de salir el sol

A

It was still night, but the sun was about to rise

293
Q

Me lo devuelvas?

A

Will/would/can you give it back to me?

Subj.

294
Q

Asegúrate de que no hay cabos sueltos antes de salirte

A

Make sure there are no loose ends before you leave

295
Q

no (lo) he dado por garantizado

A

I haven’t taken (it) for granted

296
Q

de cabo a rabo

A

(From) start to finish

297
Q

Aquí hay algo que no encaja

A

There’s something that doesn’t fit here

298
Q

No te dé pena

A

Don’t be/feel sorry/embarrassed

299
Q

No te vengas abajo

A

Do not be discouraged; Do not go down

300
Q

Deja que te digo algo

A

Let me tell you something

301
Q

Aprovecha cada día al máximo!

A

Make the most of each day!

302
Q

Tengo un gato como mascota

A

I have a cat as a pet

303
Q

No te rindas

A

Don’t give up!

304
Q

Te veo mucho mejor!

A

You look much better!

305
Q

¿Te parece bien?

A

Is that good with you?

Does that seem ok to you?

306
Q

venga tío!

A

Come on man!

(Disapproval/Command/Encouragement/Call to action)

307
Q

Pero igual podéis ir sin mí, no?

A

But you can still go without me right?

308
Q

¿Cómo amaneciste?

A

How did you sleep?

309
Q

Lo sé de memoria

A

I know it by heart; I memorize it

310
Q

parece el fin del mundo

A

It feels like the end of the world

311
Q

ya ni pedo güey

A

shit happens man (response)

312
Q

ni de pedo

A

there’s no way

313
Q

Aquí no hay pedo, hay peda

A

Here there isn’t danger/bad, there is a party

314
Q

Cuando el profe está hablando, tienes que ponerte al pedo

A

When the teacher is talking you need to pay attention / to focus up

315
Q

¿Te me estás poniendo al pedo cabrón?

A

Are you trying to fight me asshole?

Are you confronting (to fight) me asshole

316
Q

soñar con

A

to dream of

317
Q

Pero debes de haberlo sabido desde el principio

A

But you must have known that from the start

318
Q

…de haberlo sabido…

A

…If (I/you/we/they) had known…

319
Q

Igual le tengo cariño

A

I still have feelings for him/her

320
Q

Doy fe de

A

I vouch for; testify to/that; certify

321
Q

Doy fe

A

I believe

322
Q

Apenas despegamos fui al baño

A

As soon as we took off I went to the bathroom

323
Q

Ella lo engañó con su único amigo

A

She cheated on him with his only friend

324
Q

ya salió mal

A

It already went bad

325
Q

fíjate si puedes…

A

see if you can…

326
Q

La tercera es la vencida

A

Third times a charm

327
Q

yo me ocupo de eso

A

I’ll take care of that

328
Q

Ese no es el carro del que me acuerdo

A

That’s not the car I remember

329
Q

Ese no es el carro que recuerdo

A

That’s not the car I remember

330
Q

Juan fue a lo de Paco a buscar su celular

A

Juan went to Paco’s to get his phone

331
Q

Sé que estás implicado en el muerte

A

I know you are involved in the death

332
Q

Te conviene descansar antes de irte

A

You should rest before you leave

333
Q

Creo que esto es lo que conviene hacer

A

I think this is what we should do

334
Q

Conviene pensar la posibilidad vender

A

It’s a good idea to think about the possibility of selling

335
Q

No te conviene empezar una guerra

A

You don’t want to start a war

336
Q

Confía en mí, no te conviene hablar con él

A

Trust me you don’t want to talk to him

337
Q

Este color que más te conviene

A

This color suits you best

338
Q

Creo que te conviene hablar con alguien

A

I think that you’d better talk to someone

339
Q

Ella se va a ocupar

A

She’s going to take care of it

340
Q

Choque y fuga

A

Hit it and quit it

Crash and escape

341
Q

Todo va a salir bien

A

Everything is going to be alright (well)

342
Q

Ya tu sabe

A

You already know

343
Q

chiste verde

A

sex joke

344
Q

¿Estás bien? ¿Qué pedo?

A

Are you ok? What’s wrong/up?

345
Q

renunció a su religión

A

She gave up her religion

346
Q

Voy a renunciar después un par de meses

A

I am going to quit in a few months

347
Q

¡Qué va!

A

Come on!; Nonsense!; No way!

348
Q

Me recomendó que fuera allí

A

He recommended me to go there

349
Q

le dije que fuera allí

A

I told him to go there

350
Q

él me pidió que hiciera café

A

he asked me to make coffee

351
Q

Él quería que te dijera esto

A

He wanted me to tell you this

352
Q

No hay mucha gente que hubiera hecho eso

A

There aren’t many people who would have done that

353
Q

No hay mucha gente que haya hecho eso

A

There aren’t a lot of people who have done that

354
Q

No hay mucha gente que pueda hacer eso

A

There aren’t many people who can to that

355
Q

No había mucha gente que pudiera hacer eso en ese época

A

There weren’t many people who could do that at that time

356
Q

No había mucha gente que pudiera haber hecho eso en ese momento

A

There weren’t may people who could have done that in that moment

357
Q

me choca

A

I am surprised; shocked

358
Q

¿Dónde carajo puse mi cartera?

A

Where the fuck did I put my wallet?

359
Q

El que tú no lo digas no quiere decir que no sea verdad

A

Just because you don’t say it, does not mean it’s not true

360
Q

Ese cuento ya me lo sé

A

I know that story (already)

361
Q

estoy pacheco / ando bien grifo

A

I am high (Mx)

362
Q

Recién aterricé en Lima

A

I just/recently landed in Lima

363
Q

si bien

A

although; even though; while

364
Q

…a su modo…

A

in its/their own way

365
Q

empaparse

A

to get drenched/soaked; soak up; find out well (enterarse bien)

366
Q

A medida que transcurría tiempo…

A

As time went on…

367
Q

Hasta era posible que ni se acordara de mí

A

He might not even remember me

368
Q

En vez de sentirse triste, se sintió feliz

A

Instead of feeling sad, he felt happy

369
Q

he cuidado esta casa como si fuera mía

A

I have been taking care of this house like if it was mine

370
Q

Ahórrate las lágrimas y las mentiras

A

Save yourself the tears and lies

371
Q

dijeron que no la iba lorgrar

A

They said I wouldn’t get her

372
Q

Si de algo sirve…perdón por todo

A

For what it’s worth… I’m sorry for everything

373
Q

presentarse a la prueba

A

to try out; audition; take the test

374
Q

A buen hambre no hay pan duro

A

Beggars can’t be choosers

Hunger makes the best sauce

375
Q

Eres la persona con la que más me gustar estar

A

You are the person I like to be with the most

376
Q

Él se había fijado en ella nada más llegar

A

H had noticed her as soon as she arrived

377
Q

Sigo aquí

A

I’m still here

378
Q

Sigo aquí

A

I’m still here