Language Varieties Flashcards

1
Q
  • Contains “lect” from Greek dia (across/between) and legein (speak)
  • A regional or social variety of a language marked by differences in pronunciation, grammar, and vocabulary.
A

Dialect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q
  • Refers to the variation in language use based on context and circumstances.
  • Influenced by social occasion, purpose, audience, and context.
  • Characterized by specialized vocabulary, colloquialisms, jargon, and variations in tone and pace.
  • Colloquialisms – Informal expressions used commonly differ from slang, created by specific groups and is more informal.
A

Register

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Informal expressions used commonly differ from slang, created by specific groups and is more informal.

A

Colloquialisms

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q
  • Specialized language used by professional or occupational groups; often unclear to outsiders.
  • Defined by American poet David Lehman as a way to present old ideas as new, adding superficial novelty to otherwise straightforward concepts.”
A

Jargon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Types of Lects

A
  1. Regional Dialect
  2. Sociolect
  3. Ethnolect
  4. Idiolect
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q
  • A variety specific to a geographic area (e.g., Ilocano from the Ilocos region).
A

Regional Dialect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q
  • Also known as a social dialect
  • A variety of language (or register) used by a socioeconomic class, profession, age group, or other social groups
A

Sociolect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
  • Spoken by a specific ethnic group.
  • Example: Ebonics, the vernacular spoken by some African-Americans
A

Ethnolect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q
  • The unique language use of each individual.
  • For instance, a multilingual person’s idiolect may include various languages and registers
A

Idiolect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Pidgin

A
  • A blend of several languages created by a multicultural population, resulting in a mutually understood language.
  • Formed from words of the speakers’ mother tongues and characterized by flexible, simplified grammar.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Refers to the language that contributes the majority of the vocabulary.

A

Lexifier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Example of Pidgin

A

Conyo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

o A colloquial term with a meaning distinct from its Spanish origin,
not vulgar in nature.
o Refers to speaking Taglish or English with an accent, often
associated with upper-class citizens in Filipino pop culture

A

Conyo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q
  • A language formed by mixing multiple languages, where the new language becomes the native tongue for most speakers.
  • Vocabulary is borrowed from various languages, while the grammar often differs significantly from the source languages.
  • The grammar and syntax are fully developed, and comparable to any established language.
A

Creole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Creole example

A

Chavacano/ Chabacano (Philippine Creole Spanish)
o A Spanish-based creole spoken in parts of the Philippines, especially around Zamboanga, with over 600,000 speakers.
o Also spoken in the Zamboanga dialect in Sempornah, Malaysia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q
  • Spoken by people perceived as uneducated.
  • Considered nonstandard, though not strictly defined in linguistics.
  • Refers to pidgins, creoles, dialects, or vernaculars, but not typically jargon or slang, which are vocabulary-based.
  • In colloquial use, especially in France, the term suggests class distinctions, with “patois” referring to sociolects of uneducated rural
    classes, contrasting with the prestige language (like standard French)
A

Patois

17
Q

Example of Patois

A

“Hi, how yuh doing?” = “Hi, how are you?”
“Mi awright man” = “I am alright man”