Language Reactor Flashcards
various
vari
concrete
concreto
you put yourself in a situation very complicated
ti sei messo in una situazione complicatissima
I put myself
mi metto in
wakes late
si sveglia tardi
second use
secondo utilizzo
conversational
colloquiale
I am lactose intolerant
Io sono intollerante al lattosio
I cant eat all the food with lactose like sweets or cheese
non posso mangiare tutti i cibi con il lattosio tipo i dolci o i formaggi
Chatter of the elevator
Chiacchiere dell’ascensore
Swear words
Parolacce
Swear words
Parolacce
Well when like i have to vent when im angry
Beh quando tipo mi devo sfogare quando sono arrabbiato
Basically, it is a colloquial way of saying
Sostanzialmente è un modo colloquiale per dire
obvious
evidente
like we see an example where an Italian reacts to
tipo vediamo un esempio in cui un italiano reagisce a
Pineapple pizza could be the breakthrough
la pizza con l’ananas potrebbe essere la svolta
Of the suffering of the italians
della Sofferenza degli italiani
As usual it is often said very quickly since it is a word that you use conversationally
come al solito spesso si dice molto velocemente poiché è una parola che si usa in linguaggio colloquiale
Speech, language
linguaggio
what is the fifth mysterious type
qual è il quinto misterioso tipo
it doesn’t matter how much i earn
non importa quanto guadagno
shield
scudetto
elation
esultanza
release party
festa dell’uscita
whirlwind of emotions
turbinio di emozioni
live well
campa bene
throw off the bridge
butta dal ponte
I won’t make it alone
Solo non ce la faro
refer, to report
riferire
hormonal confusion
confusione ormonale
I was doing great
stavo al top
speak with him/her (keep company)
palarci
to interrupt
interrompere
metallic
metallica
voice player
voice player
But it’s been a long time since I’ve talked to her and I can’t imitate her anymore.
ma è un botto che non ce parlo e non so più imitarla.
It had been three seconds since we had said goodbye to each other.
Erano passati tre secondi da quando s’eravamo salutati
you know what
sai che c’e’
Otherwise I turn red like a lobster
Sennò divento rosso come un’aragosta
Instead, I have to look super grim, like I don’t give a shit.”
invece devo sembrà super truce, che non me ne frega un cazzo”.
He cheated on his girl
Ha tradito la sua ragazza
My emotional education was influenced by a giant sign in my neighborhood,
La mia educazione sentimentale era influenzata da una scritta gigante al quartiere mio,
which was the perfect synthesis of traditional township/suburban homophobia
che era la sintesi perfetta tra la tradizionale omofobia di borgata
Exactness, accuracy
Esattezza
to happen (c)
capitare
[rock music fades gradually]
[musica rock sfuma gradualmente]
If we saw each other three or four times that month
Se ci siamo visti tre o quattro volte in quel mese
And if we will be said 15 words, mostly grammatical nuances of…
e se saremo detti 15 parole, perlopiù sfumature grammaticali di…
Wanna smoke?
-No, i dont smoke
- Esci a fumare?
- Non fumo.
Whatever, I had a lot of elements/clues in it anyway.
Vabbè, comunque c’avevo un sacco di elementi
I can take a small break
Posso fare una piccola pausa
co worker
collega
hard
duro
soft
morbido
What can I think about
Cosa posso pensare
I can contact
Posso contattare
mussels
cozze