Laberinto del fauno Flashcards
…where neither lies nor pain existed…
donde no existe la mentira ni el dolor
…lived a princess who dreamed of the world of humans.
…vivía una princesa que soñaba con el mundo de los humanos.
She dreamed of the blue sky, gentle breeze and brilliant sun
Soñaba con el cielo azul, la brisa suave y el brillante sol.
One day, avoiding all surveillance, the princess escaped.
Un día, burlando toda vigilancia, la princesa escapó.
Once she was outside, the light blinded her and erased from her memory any indication of her past
Un vez en el exterior, la luz del sol la cegó y borró de su memoria cualquier indicio del pasado.
The princess forgot who she was and where she came from.
La princesa olvidó quién era de donde venía.
Her body suffered cold, sickness and pain.
Su cuerpo sufrió frio, enfermadad y dolor.
And after the running of the years… she died.
After time ran it’s course… she died
Y al correr de los años… murió.
However, her father, the king, knew that the soul of the princess would return…
Sin embargo, su padre, el Rey, sabía que el alma de la princesa regresaría…
perhaps in another body, in another time, in another place.
quiza en otro cuerpo, en otro tiempo y en otro lugar.
And he would wait until his last breath.
Y él la esperaría hasta su último algiento.
Until the world stopped turning.
Hasta que el mundo dejara de girar.”
I don’t understand for what reason you brought so many books, Ofelia
No entiendo para que has traido tantos libros, Ofelia
You’re too old to fill your head with such trifles.
Ya eres mayor para llenarte la cabeza con tantas zarandajas.
When you see the Captain, I want you to greet him and I want you to call him “father”
Cuando veas al Capitán, quiero que le saludes y quiero que llames “padre”