La salute e il cibo Flashcards
aller bien/mal
stare bene/male
aller bien physiquement et mentalement
stare bene di corpo e di mente
faire/conduire une vie saine
fare/condurre una vita sana
se maintenir en forme
mantenersi in forma, mi sono mantenuto/a, mi mantenni
faire une diète, un régime
fare una dieta
veiller à une alimentation équilibrée
badare a un’alimentazione equilibrata, ho badato, badai
une alimentation nourrissante
un’alimentazione nutriente (f.)
se nourrir
nutrirsi, mi sono nutrito/a, mi nutrii
dormir beaucoup/très peu
dormire parecchio/pochissimo, ho dormito, dormii
le sommeil
il sonno
le sommeil n’est pas suffisant
il sonno non è sufficiente
manger qch. au petit déjeuner, au déjeuner, au dîner
mangiare qlcs. a colazione, a pranzo, a cena, ho mangiato, mangiai
pratiquer un sport
praticare uno sport, ho praticato, praticai
les habitudes alimentaires
le abitudini alimentari
prendre des vitamines
prendere delle vitamine, ho preso, presi
les compléments alimentaires
gli integratori alimentari
fréquenter une salle de gymnastique
andare in palestra, sono andato/a, andai
se mouvoir en plein air
muoversi all’aria aperta, mi sono mosso/a, mi mossi
le mouvement
il movimento
se sentir fort/faible
sentirsi forte/debole, mi sono sentito/a, mi sentii
la force et la faiblesse
la forza e la debolezza
changer ses habitudes
cambiare abitudini, ho cambiato, cambiai
changer de style ou de rythme de vie
cambiare stile o ritmo di vita, ho cambiato, cambiai
rajeunir (devenir plus jeune)
ringiovanire (+ essere), ringiovanisco, sono ringiovanito/a, ringiovanii
vieillir (devenir plus vieux)
invecchiare (+ essere), sono invecchiato/a, invecchiai
choisir des activités appropriées
scegliere delle attività adatte, ho scelto, scelsi
- la jeunesse (= età della vita umana che si estende dalla fine dell’adolescenza alle soglie della maturità)
- la jeunesse (= i giovani considerati complessivamente / cfr. ad es. i libri per la gioventù)
la gioventù
la jeunesse (solo nel sign. 1 di “gioventù”, cioè “età della vita umana che si estende dalla fine dell’adolescenza alle soglie della maturità”)
la giovinezza
le changement de vie
il cambiamento di vita
être enceinte
essere incinta
la grossesse
la gravidanza
le stress
lo stress
stressé
stressato, -a
se retourner dans le lit pendant des heures
rigirarsi nel letto per ore, mi sono rigirato/a, mi rigirai
consulter un médecin
consultare un medico, ho consultato, consultai
ne pas avoir d’énergie
non avere energie
paresseux
pigro, -a
la paresse
la pigrizia
passif
passivo, -a
la passivité
la passività
inerte
inerte
l’inertie
l’inerzia (f.)
la quantité et la qualité
la quantità e la qualità
le peuple sportif
il popolo sportivo
l’instructeur / l’instructrice de gymnastique
l’istruttore / l’istruttrice di palestra
pratiquer un sport d’équipe
praticare uno sport di squadra
jouer régulièrement au football ou au tennis
giocare regolarmente a calcio o a tennis
faire du jogging
fare dello jogging
aller à la piscine une fois par semaine
andare in piscina una volta alla settimana
suivre le sport en direct, en live
seguire lo sport dal vivo, seguo, ho seguito, seguii
le sport le plus populaire
lo sport più popolare
le football
il calcio
le footballeur
il calciatore / la calciatrice
l’équipe de football
la squadra calcistica, di calcio
l’équipe nationale de football d’Italie
gli Azzurri = la nazionale di calcio
le championnat de football
il campionato di calcio
la compétition
la gara = la competizione
le basket-ball
la pallacanestro
le basketteur / la basketteuse
il/la cestista
le volley-ball
la pallavolo
le volleyeur / la volleyeuse
il/la pallavolista
le hand-ball
la pallamano
le joueur / la joueuse de hand-ball
il/la pallamanista
le cyclisme
il ciclismo
le/la cycliste
il/la ciclista
l’automobilisme
l’automobilismo (m.)
la compétition de moto(-cyclette)
la gara di moto
vaincre, gagner ; battre
vincere, ho vinto, vinsi
sconfiggere, ho sconfitto, sconfissi
le/la pilote
il/la pilota
l’athlétisme
l’atletica leggera (f.)
la natation
il nuoto
le nageur / la nageuse
il nuotatore / la nuotatrice
nager
nuotare, ho nuotato, nuotai
le ski
lo sci
pratiquer le ski
sciare, ho sciato, sciai
le champion / la championne
il campione / la campionessa
les Jeux Olympiques
le Olimpiadi
la victoire
la vittoria
la défaite
la sconfitta
l’activité sportive
l’attività sportiva (f.)
obtenir du succès
ottenere successo, ho ottenuto, ottenni/ottenei/ottenetti
le joueur / la joueuse
il giocatore / la giocatrice
le vainqueur (seulement m.) ;
le gagnant / la gagnante
il vincitore / la vincitrice
la discipline sportive
la disciplina sportiva
l’athlète
l’atleta (m./f.)
l’étape
la tappa
l’écurie
la scuderia
l’escrime
la scherma (!)
l’écran
lo schermo (!)
l’escalade d’un mur, d’une montagne, libre
la scalata di un muro, di una montagna, libera
escalader une paroi, un pic rocheux
scalare una parete, un picco roccioso, ho scalato, scalai
le grimpeur / la grimpeuse
lo scalatore / la scalatrice
le mur d’escalade
il muro di arrampicata
grimper, escalader
arrampicarsi su qlcs., mi sono arrampicato/a, mi arrampicai
jouer aux boules, à la pétanque
giocare a bocce
le ballon / le gros ballon / le petit ballon
la palla / il pallone / la pallina
le volant
il volante = lo sterzo
le conducteur de l’auto(-mobile)
la guida dell’auto(-mobile)
aller à cheval
andare a cavallo
l’équitation
l’equitazione
au niveau international
a livello internazionale
le Tour d’Italie
il Giro d’Italia
la « Gazzetta dello Sport » (= journal quotidien de sport italien)
la Gazzetta dello Sport (= quotidiano italiano)
le supporter, supporter une équipe
il tifoso, fare il tifo per una squadra
le football à cinq (= sport très diffusé en Italie)
il calcetto (= sport molto diffuso in Italia)
la gymnastique
la ginnastica
la danse
la danza, il ballo
la chaussure de gymnastique
la scarpa da ginnastica
le survêtement de sport
la tuta sportiva, da ginnastica
se dédier à
dedicarsi a, mi sono dedicato/a, mi dedicai
rythmique
ritmico, -a
la gymnastique rythmique
la ginnastica ritmica
la vie sédentaire
la vita sedentaria
être malade
essere ammalato
attraper une maladie
contrarre una malattia, ho contratto, contrassi
tomber malade
ammalarsi, mi sono ammalato/a, mi ammalai
attraper une maladie contagieuse
contagiarsi, mi sono contagiato/a, mi contagiai
une maladie contagieuse
una malattia contagiosa
une maladie inoffensive
una malattia innocua
avoir un rhume
avere il raffreddore
prendre un rhume, s’enrhumer
raffreddarsi, mi sono raffreddato/a, mi raffreddai
la toux
la tosse
tousser
tossire, tossisco, ho tossito, tossii
avoir mal à l’estomac, à la tête, aux dents
avere mal di stomaco, di testa, di denti
avoir une migraine
avere l’emicrania (f.)
avoir une allergie, un eczéma, une irritation de la peau
avere un’allergia (f.), un eczema, un’irritazione della pelle (f.)
avoir des boutons
avere i brufoli
se sentir faible, épuisé
sentirsi debole, esausto
être cassé (colloq.)
essere a pezzi, sfinito (colloq.)
être détruit
essere distrutto
faire une analyse de sang
fare un’analisi (f.) di sangue
faire de l’hypertension/hypotension
avere la pressione alta/bassa
l’esprit
la mente = lo spirito
mentalement et spirituellement
mentalmente e spiritualmente
physiquement
fisicamente
le physique
il fisico
l’aspect physique
l’aspetto fisico (m.)
être pâle
essere pallido
avoir un aspect sain
avere un aspetto sano
être rayonnant, radieux
essere raggiante
avoir une peau lisse
avere la pelle liscia
avoir des rides
avere delle rughe
le médecin généraliste
il medico generalista
le/la dentiste
il/la dentista
les lunettes
gli occhiali (sempre al pl.)
l’œil, les yeux
l’occhio, gli occhi
l’ophtalmologue, l’oculiste
l’oftalmologo/a, pl. gli/le oftalmologi/ghe,
l’oculista (m./f.)
le/la dermatologue
il/la dermatologo/a, pl. i/le dermatologi/ghe
le/la cardiologue
il/la cardiologo/a, pl. i/le cardiologi/ghe
le/la neurologue
il/la neurologo/a, pl. i/le neurologi/ghe
le/la gynécologue
il/la ginecologo/a, pl. i/le ginecologi/ghe
le chirurgien / la chirurgienne
il/la chirurgo/a, pl. i/le chirurghi/ghe (!)
vacciner qn.
vaccinare qlcn., ho vaccinato, vaccinai
la vaccination
la vaccinazione
le vaccin
il vaccino
l’os, les os
l’osso (m.),
- pl. le ossa (f.) => in senso proprio e con valore collettivo, ad es. le ossa dell’uomo
- pl. gli ossi (m.) => con riferimento alle parti ossee degli animali macellati (sia crudi, sia dopo la cottura), ad es. gli ossi del coniglio, dare gli ossi ai cani
le squelette
lo scheletro
la colonne vertébrale
la colonna vertebrale
le crâne
il cranio
la clavicule (das Schlüsselbein)
la clavicola
la côte
la costola
le fémur
il femore
le muscle
il muscolo
l’appendicite (der Blinddarm)
l’appendicite (f.)
l’appareil digestif
l’apparato digestivo (m.)
la circulation sanguine
la circolazione del sangue
le plâtre
il gesso
l’opération
l’operazione (f.)
la salle opératoire
la sala operatoria
l’accouchement
il parto
prendre le petit déjeuner
fare (la prima) colazione, ho fatto, feci
le petit déjeuner
la (prima) colazione
déjeuner
pranzare, ho pranzato, pranzai
le déjeuner
il pranzo
dîner
cenare, ho cenato, cenai
le dîner
la cena
prendre le goûter
fare merenda
prendre un snack
fare uno spuntino
boire un café, un thé
bere un caffè, un tè, ho bevuto, bevvi
commander une boisson, un menu
ordinare una bevanda, un menù, ho ordinato, ordinai
l’épidémie
l’epidemia (f.)
le virus
il virus (invar.)
le virologue, le virologiste
il virologo, pl. i virologi
l’épidémiologiste
l’epidemiologo, pl. gli epidemiologi
la bactérie
il batterio
le microbe
il microbo
attaquer le système immunitaire
attaccare il sistema immunitario
la cellule
la cellula
la pandémie du Coronavirus
la pandemia di Coronavirus
la crise sanitaire
la crisi sanitaria
l’urgence
l’emergenza
la gravité, la sévérité
la gravità (invar.)
grave
grave
les personnes infectées, guéries, mortes
le persone infette, guarite, morte
ralentir la transmission du virus
rallentare la trasmissione del virus
la contamination
il contagio
le numéro des infections
il numero di infezioni
vivre ensemble, cohabiter avec le virus
“convivere” con il virus
symptomatique
sintomatico
les symptômes légers
i sintomi lievi (il sintomo lieve)
une personne asymptomatique
una persona asintomatica
l’immunité collective
l’immunità di gregge / l’immunità di gruppo
les services hospitaliers de la thérapie intensive
i reparti della terapia intensiva
l’hospitalisation
il ricovero in ospedale
l’engorgement des hôpitaux
l’affollamento degli ospedali
encourager le médecin, les infirmières
sopportare / incoraggiare il medico, le infermiere
les masques, les gants, le gel désinfectant
le mascherine, i guanti, il gel disinfettante
la quarantaine
la quarantena
l’isolement
l’isolamento (m.)
le confinement
il lockdown (invar.), il confinamento
obliger les personnes de rester à la maison
costringere le persone a casa
la fermeture des magasins, des salles de fitness, des restaurants
la chiusura dei negozi, delle palestre, dei ristoranti
l’enterrement
il funerale
l’obéissance ; la rigueur
l’obbedienza/ubbidienza (f.); il rigore
l’absence de liberté
la mancanza di libertà
les dégâts économiques
i danni economici
les dégâts psychologiques
i danni psicologici
la solidarité
la solidarietà (invar.)
l’agressivité, la violence
l’aggressività (f.), la violenza
les bisous, les embrassades
i baci, gli abbracci
la médecine
la medicina
l’éternuement
lo starnuto
la gouttelette
la gocciolina
la distanciation
il distanziamento
la maison de repos, l’EHPAD
la casa di riposo
l’hygiène
l’igiene (f.)
aider
aiutare
se défendre
difendersi
produire
produrre
l’anticorps
l’anticorpo (m.)
se propager
propagarsi
survivre
sopravvivere
développer
sviluppare
s’isoler
isolarsi
l’ADN
il DNA
infecter, s’infecter
infettare, infettarsi
transmettre
trasmettere
se modifier génétiquement
modificarsi geneticamente
l’essai ; l’expérience
l’esperimento (m.)
mener une expérience
condurre un esperimento
diffuser
diffondere
le laboratoire
il laboratorio
la thérapie adéquate
la terapia adeguata
l’enraiement
il contenimento
éviter
evitare
éliminer
eliminare
la salive
la saliva
éternuer
starnutire, starnutisco
contaminer
contaminare
porter (un masque)
indossare (una mascherina)
être porteur de
essere portatore di
défendre
difendere, ho difeso, difesi
l’organisme
l’organismo (m.)
la croissance exponentielle
la crescita esponenziale
les voies respiratoires
le vie respiratorie
provoquer
provocare
le rhume
il raffreddore
la grippe
l’influenza
la conséquence
la conseguenza
le risque
il rischio
la mortalité
la mortalità (invar.)
la pathologie
la patologia
guérir
guarire
le frottis (nasopharyngé, oropharyngé)
il tampone
le foyer d’infection
il focolaio di infezione