La Haine Flashcards
“This is the story of a man who falls from a fifty-story building. The guy, as he falls, keeps repeating himself to reassure himself: so far everything is fine, so far everything is fine, so far everything is fine. But it’s not the fall, it’s the landing.”
“C’est l’histoire d’un homme qui tombe d’un immeuble de cinquante étages. Le mec, au fur et à mesure de sa chute se répète sans cesse pour se rassurer : jusqu’ici tout va bien, jusqu’ici tout va bien, jusqu’ici tout va bien. Mais l’important c’est pas la chute, c’est l’atterrissage.” - Hubert
“All I know is that I don’t run faster than the bullets…”
“Tout qu’est ce que j’sais, c’est que je cours pas plus vite que les balles…” - Saïd
“How fucking polite are the cops here, downright they told me “you” and everything!”
“Putain comment y sont polis les keufs ici, carrément y m’a dit “vous” et tout !” - Saïd
“But wait, who did you think you were? The girl who advertises for Wonderbra or what?”
“Mais attend, tu t’es pris pour qui toi ? La meuf qui fait la pub pour Wonderbra ou quoi ?” - Vinz
“Go and tell your brother to come down”
“What for?”
“Tell him to come down.”
“For what purpose?”
“But tell him to come down!”
“For what purpose?”
-“Vas y dis à ton frère de descendre” - Saïd
-“Pour quoi faire?” - Sœur de Vinz
-“Dis lui de descendre”
-“Pour quoi faire?”
-“Mais dis lui de descendre !”
-“Pour quoi faire ?”
“What about your mother’s head? Why do you swear? And there it is cold for what it is cold? What it is cold here?”
“Quoi quoi sur la tête de ta mère ? Pourquoi tu jures ? Et là il fait froid pour quoi il fait froid ? Quoi il fait froid ici ?” - Saïd
“The majority of cops on the street, they are not there to hit you, they are there to protect you! “Oh yeah, and who is protecting us from you?”
« La majorité des flics dans la rue, ils ne sont pas là pour vous taper, ils sont là pour vous protéger ! - Ah ouais, et qui nous protège de vous ? » - un flic et Hubert
“You want to kill a cop?”
“What? Do you know another way to be respected?”
« - Tu veux buter un keuf ?
- Quoi? Tu connais un autre moyen de se faire respecter? » - Hubert et Vinz
«With a gun like that, you’re the boss in the city»
« Avec un flingue comme ça, t’es trop le boss dans la cité » - Said
hate attracts hate
« La haine attire la haine » - Hubert
“don’t try to stop me”
«n’essaye pas de m’arrêter» - Vinz
“To want to kill a cop is really bullshit”
«vouloir tuer un keuf, c’est vraiment une connerie» - hubert
“haven’t we met somewhere?”
«on s’est pas déjà vu quelque part?» - femme de paris
“I’m from the street”
«je suis de la rue, moi» - Vinz