L440 Final Exam Vocab M-V Flashcards
Latin
English
magis
more
magister, magistrī, m.
schoolmaster, master, captain, trainer
magnopere
greatly
magnus, -a, -um
big, large, great
maior, maius
bigger, larger, greater
maiōrēs, maiōrum, m. pl.
ancestors
male
badly
mālō, mālle, māluī
to prefer
mālum, -ī, n.
apple
malus, -a, -um
bad
mandātum, -ī, n.
order, instruction
maneō, manēre, mānsī, mānsus
to remain, stay, wait (for)
manus, -ūs, f.
hand
mare, maris, abl. sing., marī, gen pl., marium, n.
sea
maximē
most, very much
maximus, -a, -um
biggest, very big; greatest, very great
mēcum
with me, with myself
medius, -a, -um
mid-, middle of
melior, melius
better (adj)
melius
better (adv)
memor, memoris
remembering, mindful, unforgetting
mensa, -ae, f.
table
mēnsis, mēnsis, m.
month
meus, -a, -um
my, my own, mine
mīles, mīlitis, m.
soldier
mīlia, mīlium, n. pl.
thousands
mīlle
a thousand
minimē
least, very little
minimus, -a, -um
smallest, very small
minor, minus
smaller
minuō, minuere, minuī, minūtus
to lessen, reduce, decrease
minus
less (adv)
mīror, -ārī, -ātus sum
to wonder (at)
modo
only
modus, -ī, m.
way, method
moneō, -ēre, -uī, -itus
to advise, warn
mōnstrō, -āre, -āvī, -ātus
to show
morior, morī, mortuus sum
to die
moror, morārī, morātus sum
to delay, remain, stay
mors, mortis, gen. pl. mortium, f.
death
mortuus, -a, -um
dead
mōs, mōris, m.
custom
moveō, movēre, mōvī, mōtus
to move
mox
soon, presently
mulier, mulieris, f.
woman
multum
much
multus, -a, -um
much, many
mūnus, mūneris, n.
gift, service; gladiatorial show; offering for the dead
mūrus, -ī, m.
wall
nam
for, because
nāscor, nāscī, nātus sum
to be born
nātus, -ī, m.
son
nāvigō, -āre, -āvī, -ātus
to sail
nāvis, nāvis, gen. pl., nāvium, f.
ship
nec
and . . . not
necō, -āre, -āvī, -ātus
to kill
neglegenter
carelessly
neque; neque . . . neque
and not; neither . . . nor
nēquīquam
in vain
niger, nigra, nigrum
black
nihil
nothing
nimis
too much
nisi
unless, except
nōbīscum
with us, with ourselves
nōlō, nōlle, nōluī
not to wish, not to want, to be unwilling
nōn iam
no longer
nōndum
not yet
nōnnūllī, -āe, -a
some
nōs / nostrum or nostrī / nōbīs / nōs / nōbīs
we, us (nom. / gen. / dat. / acc. / abl.); ourselves
noster, nostra, nostrum
our, our own, ours
nōtus, -a, -um
known
novem
nine
novus, -a, -um
new
num . . . ?
surely . . . not . . . ?
numquam
never
nunc
now
nūper
recently
ob (+acc.)
on account of
occīdō, occīdere, occīdī, occīsus
to kill
occurrō, occurrere, occurrī, occursūrus (+ dat.)
to meet, encounter
octō
eight
oculus, oculī, m.
eye
omnis, -is, -e
all, every
operiō, operīre, operuī, opertus
to hide, cover
oportet, oportēre, oportuit
all, every
oppidum, -ī, n.
town
opprimō, opprimere, oppressī, oppressus
to overwhelm
optimē
best, very well, excellently
optimus, -a, -um
best, very good, excellent
optō, -āre, -āvī, -ātus
to wish
ōra, -ae, f.
shore
orior, orīrī, ortus sum
to rise
ōrnō, -āre, -āvī, -ātus
to decorate
ōrō, -āre, -āvī, -ātus
to beg
ōsculum, -ī, n.
kiss
ōvum, -ī, n.
egg
paene
almost
pānis, pānis, m.
bread
parcō, parcere, pepercī (+ dat)
to spare
pāreō, -ēre, -uī, -itūrus (+dat.)
to obey
parvus, -a, -um
small
patior, patī, passus sum
to suffer, endure, allow
patrēs, patrum, m. pl.
senators
paul(l)us, -a, -um
little, small
paulum
little (adv.)
paulum, -ī, n.
a small amount, a little (noun)
pauper, pauperis
poor
pecūnia, -ae, f.
money
peior, peius
worse (adj)
peius
worse (adv)
per (+ acc.)
through, along
perdō, perdere, perdidī, perditus
to destroy
persuādeō, persuādēre, persuāsī, persuāsus
to make something (acc.) agreeable to someone (dat.); to persuade someone (dat.) of something (acc.)
pessimē
worst, very badly
pessimus, -a, -um
worst, very bad
peto, petere, petīvī, petītus
to look for, seek, head for, aim at, attack
plūrimum
most, very much (adv)
plūrimus, -a, -um
most, very much, very many (adj)
plūs or plūrēs, plūra
more
pōculum, -ī, n.
cup, goblet
poena, -ae, f.
punishment, penalty
poenās dare
to pay the penalty, be punished
polliceor, pollicērī, pollicitus sum
to promise
pōnō, pōnere, posuī, positus
to place, put
poscō, poscere, poposcī
to demand, ask for
possum, posse, potuī
to be able; (I) can
post (+ acc.)
after
posterus, -a, -um
next, following
postquam
after
postrēmō
finally
potius quam
rather than
praecipiō, praecipere, praecēpī, praeceptus (+ dat.)
to instruct, order
prehendō, prehendere, prehendī, prehēnsus
to seize
pretium, -ī, n.
price
prīmō
first, at first
prīmum (adv.)
first (adv.)
prīmus, -a, -um
first (adj.)
prīscus, -a, -um
of olden times, ancient
procul
in the distance, far off
prōferō, prōferre, prōtulī, prōlātus
to carry forward, continue
proficīscor, proficīscī, profectus sum
to set out, leave
prōgredior, prōgredī, prōgressus sum
to go forward, advance
prope (+ acc.)
near
prōtinus
immediately
prūdenter
wisely, sensibly
pugna, -ae, f.
fight, battle
pulcher, pulchra, pulchrum
beautiful, pretty, handsome
putō, putāre, putāvī, putātus
to think, consider
quaerō, quaerere, quaesīvī, quaesītus
to seek, look for, ask (for)
quam . . . ! (+ positive degree adj or adv)
how . . . !
quam (+ superlative)
as . . . as possible
quam (+comparative)
than
quamquam
although
quantum . . . !
how much . . . !
quasi
as if
quattuor
four
quīdam, quaedam, quoddam
a certain
quidem
indeed
quīnque
five
quod
because; which
quoniam
since
quoque
also
rapiō, rapere, rapuī, raptus
to snatch, seize
recumbō, recumbere, recumbuī
to recline, lie down
regīna, -ae, f.
queen
rēgnum, -ī, n.
kingdom
regredior, regredī, regressus sum
to go back, return
relinquō, relinquere, relīquī, relictus
to leave behind
repellō, repellere, reppulī, repulsus
to drive off, drive back
reprehendō, reprehendere, reprehendī, reprehēnsus
to blame, scold, reprove
requīrō, requīrere, requīsīvī, requīsītus
to ask, inquire
rēs, reī, f.
thing, matter, situation
resistō, resistere, restitī (+dat.)
to resist
rumpō, rumpere, rūpī, ruptus
to burst
rūs, rūris, n.
countryside
sacra, -ōrum, n. pl.
religious rites, sacrifice
saepe
often
saevus, -a, -um
fierce, savage
scindō, scindere, scidī, scissus
to cut, split, carve, tear
sciō, scīre, scīvī, scītus
to know
scrībō, scrībere, scrīpsī, scrīptus
to write
sēcum
with himself/herself/itself, with themselves
secundus, -a, -um
second
sed
but
sedeō, sedēre, sēdī, sessūrus
to sit
sella, -ae, f.
sedan chair
semper
always
senātus, -ūs, m.
senate
senex, senis, m.
old man
sentiō, sentīre, sēnsī, sēnsus
to feel, notice
septem
seven
sequor, sequī, secūtus sum
to follow
sermō, sermōnis, m.
conversation, talk
servō, servāre, servāvī, servātus
to save
sex
six
sī
if
sīc
thus, so, in this way, in such a way
simul
together, at the same time
sine (+ abl.)
without
situs, -a, -um
located, situated, buried
sōl, sōlis, m.
sun
soleō, solēre, solitus sum (+ infin.)
to be accustomed (to), be in the habit of
sōlus, -a, -um
alone
solvō, solvere, solvī, solūtus
to loosen, untie, dishevel
sonitus, -ūs, m.
sound
spērō, -āre, -āvī, -ātus
to hope
statim
immediately
stō, stāre, stetī, statūrus
to stand
sub (+ abl. or acc.)
under
subitō
suddenly
sum, esse, fuī, futurus
to be
summā celeritāte
with the greatest speed
summus, -a, -um
greatest, very great
sūmō, sūmere, sūmpsī, sūmptus
to take, take up
superbus, -a, -um
proud, arrogant
superō, -āre, -āvī, -ātus
to overcome
surgō, surgere, surrēxī, surrēctūrus
to get up, rise
suus, -a, -um
[subject’s] own; his own, her own, its own; their own
tālis, -is, -e
such, of such a sort, of such a kind
tam
so
tamen
however
tandem
at last
tangō, tangere, tetigī, tāctus
to touch
tantum (+ gen.)
so much
tantus, -a, -um
so great, such a great, such a big
tēcum
with you (singular), with yourself
terra, -ae, f.
earth, ground
terreō, terrēre
to frighten
timor, timōris, m.
fear
tollō, tollere, sustulī, sublātus
to lift, raise
tot
so many
tōtus, -a, -um
all, the whole
trādō, tradere, trādidī, trāditus
to hand over
trahō, trahere, trāxī, tractus
to drag, pull
trāns (+acc.)
across
trēs, trēs, tria
three
trīclīnium, -ī, n.
dining room
trīstis, -is, -e
sad
tū / tuī / tibi / tē / tē
you (sing.) (nom. / gen. / dat. / acc. / abl.); yourself
tum
at that moment, then
tumultus, -ūs, m.
uproar, commotion
turba, -ae, f.
crowd; cause of confusion/turmoil
tuus, -a, -um
your, your own, yours (singular)
ubi
where, when
umquam
ever
ūnā
together
unda, -ae, f.
wave
ūnus, -a, -um
one
uterque, utraque, utrumque
each
ūtilis, -is, -e
useful
utrum . . . an . . .
whether . . . or . . .
ūva, -ae, f.
grape, bunch of grapes
valdē
very, very much, exceedingly
valē / valēte
be well, farewell, good-bye
vehō, vehere, vexī, vectus
to carry; pass., to be carried, travel
vel
or
vēndō, vēndere, vēndidī vēnditus
to sell
ventus, -ī, m.
wind
verbum, -ī, n.
word
vereor, verērī, veritus sum
to be afraid, fear
vērō
truly, really, indeed
vertō, vertere, vertī, versus
to turn
vērus, -a, -um
true (adj.)
vester, vestra, vestrum
your, your own, yours (plural)
vexātus, -a, -um
annoyed
videō, vidēre, vīdī, vīsus
to see; passive: to seem
vincō, vincere, vīcī, victus
to conquer, win
vīnum, -ī, n.
wine
virgō, virginis, f.
maiden, unmarried young woman
vīs, acc. vim, abl. vī, f.
force, amount
vīvō, vīvere, vīxī, vīctūrus
to live
vix
scarcely
vōbīscum
with you (plural), with yourselves
vocō, -āre, -āvī, -ātus
to call
volō, velle, voluī
to wish, want, be willing
vōs / vestrum or vestrī / vōbīs / vōs / vōbīs
you (plural) (nom. / gen. / dat. / acc. / abl.); yourself
vōx, vōcis, f.
voice
vulnus, vulneris, n.
wound
vultus, vultūs, m.
face