L4 Core Vocab Flashcards
些
some
xie1
师母
An honorific term used when addressing the teacher’s wife.
shi1mu3
维生素
vitamins
wei2sheng1su4
永远
forever
yong3yuan3
健康
healthy
jian4kang1
年轻
young
nian2qing1
破费
(you) spent too much money, went to great expense (a common polite expression used when receiving a gift).
po4fei4
小意思
no big deal
xiao3yi4si
难得
seldom, rarely
nan2de2
特地
specially
te4di4
拿手菜
best cooking
na2shou3cai4
凉
cool, cold
liang2
精神
energetic, high-spirited
jing1shen
白头发
grey or white hair
bai2tou2fa
眼睛
eye(s)
yan3jing1
花
blurred eyesight; flower
hua1
适应
to get used to
shi4ying4
时差
time difference, jetlag
shi2cha1
白天
daytime
bai2tian1
困
sleepy, dozy
kun4
睡不着
unable to sleep
shui4buzhao2
街道
street
jie1dao4
习惯
to be used to
xi2guan4
长
to grow
zhang3
年糕
New Year cake, rice cake
nian2gao1
味道
taste
wei4dao
地道
original, genuine, authentic
di4dao
香
aroma, aromatic
xiang1
俱全
all included, altogether
ju4quan2
饱
full
bao3
只是
just, simply
zhi3shi4
家常便饭
homemade meal
jia1chang2bian4fan4
相聚
to be together, get together
xiang1ju4
干杯
to toast, cheers
gan1bei1
有朋自远方来,不亦乐乎?
Isn’t it pleasant to have friends coming from afar?
you3 peng2 zi4 yuan3fang1 lai2, bu2 yi4 yue4 hu1?
some
些
An honorific term used when addressing the teacher’s wife.
师母
vitamins
维生素
forever
永远
healthy
健康
young
年轻
(you) spent too much money, went to great expense (a common polite expression used when receiving a gift).
破费
no big deal
小意思
seldom, rarely
难得
specially
特地
best cooking
拿手菜
cool, cold
凉
energetic, high-spirited
精神
grey or white hair
白头发
eye(s)
眼睛
blurred eyesight; flower
花
to get used to
shi4ying4
适应
time difference, jetlag
shi2cha1
时差
daytime
白天
bai2tian1
sleepy, dozy
kun4
困
unable to sleep
shui4buzhao2
睡不着
street
jie1dao4
街道
to be used to
xi2guan4
习惯
to grow
zhang3
长
New Year cake, rice cake
nian2gao1
年糕
taste
味道
wei4dao
original, genuine, authentic
di4dao
地道
aroma, aromatic
香
xiang1
all included, altogether
俱全
ju4quan2
full
bao3
饱
just, simply
zhi3shi4
只是
homemade meal
jia1chang2bian4fan4
家常便饭
to be together, get together
相聚
xiang1ju4
to toast, cheers
gan1bei1
干杯
Isn’t it pleasant to have friends coming from afar?
you3 peng2 zi4 yuan3fang1 lai2, bu2 yi4 yue4 hu1?
有朋自远方来,不亦乐乎?