L17 単語 Flashcards
出る (2 - psaná forma 出る)
でる・いでる (psaná forma 出る)
Vyjít ven
出す (2 - psaná forma 出す)
だす・いだす (psaná forma 出す)
Dát ven, vytáhnout
出口
でぐち
Východ
出国する
しゅっこくする
Vycestovat, odejít ze země
思い出
おもいで
Vzpomínky
大学を出る
だいがくをでる
Odejít z univerzity = úspěšně ukončit univerzitu
見出す
みいだす
Objevit, zjistit
思い出す
おもいだす
Vzpomenout si
入る
はいる
Vejít, vstoupit
入れる
いれる
Vložit, dát dovnitř, přidat
入れ
いれ
Nádoba, schránka
入り
いり
Vložení, vstoupení, stát se členem
入口 / 入り口
いりぐち
Vchod
入学する
にゅうがくする
Začít studovat na univerzitě
入国する
にゅうこくする
Přicestovat (do země)
出入り
でいり
Chození dovnitř a ven = chození nahoru a dolů, navštěvování, příjmy a výdaje, vstupy a výstupy
乗る
のる
Nastoupit, nasednout (do dopr. prostředku)
乗せる
のせる
Naložit; vézt se
乗り
のり
Ježdění, jízda
乗車する
じょうしゃする
Nastoupit, nasednout na/do vozidla/vlaku
乗客
じょうきゃく
Cestující, pasažér
乗客を乗せる
じょうきゃくをのせる
Nechat nasednout/ nabrat cestující
乗り物
のりもの
Dopravní prostředek, transport
馬に乗る
うまにのる
Vysednout na koně
電車に乗る
でんしゃにのる
Nastoupit do vlaku/ na vlak
五人乗りの車
ごにんのりのくるま
Auto pro pět
降りる
おりる
Vystoupit (z vlaku); sestoupit (z kopce)
降ろす
おろす
Vyložit (nechat vystoupit)
降る
ふる
Spadnout, padat (déšť, sníh)
降り
ふり
Srážky
降下する
こうかする
Klesat, padat
降車する
こうしゃする
Vystoupit (z auta, vlaku)
乗降 = 乗り降り
じょうこう = のりふり
Nástup a výstup (i u letadla)
乗客を降ろす
じょうきゃくをおろす
Nechat vystoupit/ vyložit cestující
雪降り
ゆきふり
Padání sněhu
着る
きる
Obléct se/si, nosit, mít na sobě
着せる
きせる
Obléct (někoho - dítě, zákazníka)
~着
~ぎ
Oblečení, šaty, oděv
着く
つく
Dorazit (někam), přijet, přicestovat; držet, přilepit se
着ける
つける
Nasadit si (masku), přirazit (loď k molu); být přilepený
着物
きもの
Tradiční šaty/ oblečení, kimono
上着
うわぎ
Vrchní oděv; kabát
下着
したぎ
Spodní prádlo
水着
みずぎ
Plavky
東京着の時間
とうきょうちゃくのじかん
Čas příchodu/příjezdu do Tokia
渡る
わたる
Přejít přes, překročit (řeku, oceán)
渡す
わたす
Předat, doručit
渡米する
とべいする
Cestovat do USA
手渡す
てわたす
Odevzdat, doručit, dát, dodat (z ruky do roky)
通る
とおる
Přejít přes, přejít po
通り
~通り
とおり・Cesta, ulice
~どおり・Cesta X, ulice X
通す
~通し (2)
とおす・provléct (něco něčím)
~とおし/ ~どおし
通う
かよう
Docházet, dojíždět
通学する = 学校に通う
つうがくする = がっこうにかよう
Dochází do školy, navštěvuje školu
大通り
おおどおり
Velká ulice
青山通り
あおやまどおり
Ulice Aojama
通訳
つうやく
Tlumočení
走る
はしる
Běžet, běhat, utíkat
走行
そうこう
Řízení (auta, povozu), cestování
口走る
くちばしる
Vykřiknout, prokecnout se, pustit pusu na špacír
歩く
あるく
Jít pěšky, chodit, kráčet
歩む
あゆむ
Elegantně (si) vykračovat, ladně kráčet
歩行する
ほこうする
Jít, chodit, procházet se
歩道
ほどう
Chodník, cesta pro chodce
二歩
にほ
Dva kroky
歩五分
ほごふん
Pětiminutová procházka
歩き回る
あるきまわる
Chodit do kolečka, chodit sem a tam, procházet se
持ち歩く
もちあるく
Nést (si) s sebou, mít s sebou (když někam jdu)
止まる
止める
とまる・ zastavit se, přerušit se
とめる・zastavit, ukončit, přestat
止める
止む
やめる・přestat, přerušit, ukončit
やむ・skončit
休止
きゅうし
Pauza, přestávka
中止
ちゅうし
Konec, přerušení, zastavení
中止する
ちゅうしする
Zastavit, přerušit (např. kvůli počasí)
行き止まり
いきどまり
Slepá ulice
品川止まり
しながわどまり
Vlak, jehož poslední zastávkou je Šinagawa
車を止める
くるまをとめる
Zastavit auto
ガスを止める
ガスをとめる
Vypnout plyn
客止め
きゃくどめ
Když už (v hotelu) nepřijímají hosty, full house
口止めする
くちどめする
Zakřiknout někoho, umlčet (slovem, ne fyzicky)
雨が降り止んだ
あめがふりやんだ
Přestalo pršet
動く
うごく
Hýbat se
動かす
うごかす
Hýbe něčím, pohne něčím
動物
どうぶつ
Zvíře
運動
うんどう
Pohyb, cvičení
運動する
うんどうする
Cvičit (fyzicky)
行動
こうどう
Chování, jednání
動き
うごき
Pohyb, aktivita, vývoj, trend(y)
電気で動く
でんきでうごく
Být/jet na elektřinu
体を動かす
からだをうごかす
Hýbat tělem = hýbat se, cvičit
働く
はたらく
Pracovat
働き
はたらき
Fungování, práce, pohyb
働き手
はたらきて
Živitel