Kotaba 1 Flashcards

1
Q

乱雑 [名詞]

A

らんざつ
clutter; promiscuity; muddle
〖順序・配列が乱れている状態〗disorder;
〖ごちゃごちゃに混ざり合った状態〗(a) clutter, (a) confusion;
〖取り散らかした状態〗(a) mess

[順序
じゅんじょ
order, sequence, procedure, turn]

[配列 【名詞】
はいれつ
(an) arrangement, an array]

[乱れる
みだれる
to get confused,
to be disordered;
to be disturbed]

[ごちゃごちゃ
ゴチャゴチャ
jumble, confusion, muddle]
[ごちゃごちゃ [形容詞]
【乱雑な】untidy, messy;
【頭が混乱した】confused, (話) mixed-up]

[混ざり合う
まざりあう
to mix, to be blended]

[取り散らかす
とりちらかす
to scatter around;
to leave untidy;
to scatter … about (⇨散らかす)]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

乱雑な [形容詞]

A

らんざつな
らんざつ [名 * 形動] 文ナリ
入り乱れていること。
乱れていて秩序がないこと。
また、そのさま。
= cluttered, characterised by disorder, messy, jumbled

「机の上が乱雑だ」

「乱雑な市街地」

「乱雑な書きかた」

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

乱雑な部屋

A

こんざつなへや 

= an untidy [(やや話) a messy, a cluttered, (やや書) a disorderly] room;
a room in disorder [in a clutter]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

乱雑な字で書き込まれたページ

A

こんざつなじでかきこまれたページ

= a scribbled page

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

乱雑に [副詞]

A

こんざつに

床の上に乱雑に散らばった書類
とこのうえにこんざついんちらばったしょるい
= papers thrown in disorder on the floor;
papers scattered in a disorderly state all over the floor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

乱雑 [Ranzatsu] Japanese to English with Synonyms

A

乱雑 [Ranzatsu] Japanese to English with Synonyms

乱雑 noun

  1. clutter:
    乱雑 (らんざつ)、 猥雑(わいざつ)
  2. disorder:
    無秩序(むちつじょ)、異常(いじょう)、
    疾病(しっぺい)、 混乱(こんらん)、乱雑(らんざつ)
  3. mess:
    乱雑(らんざつ)、 会食(かいしょく)、
    猥雑(わいざつ)、 ごっためちゃ
  4. promiscuity:
    乱交(乱交)、乱雑(らんざつ)
  5. untidiness:
    乱雑(らんざつ)
  6. confusion:
    乱雑(らんざつ)、混同(こんどう)、錯乱(さくらん)、
    混迷(こんめい)、 混雑(こんざつ)
  7. affray:
    けんか、乱雑(らんざつ)、または
  8. muddle:
    乱雑(らんざつ)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

乱れる・紊れる

A

乱れる・紊れる
みだれる

1 [場所・物などが] to get confused, to be disordered; to be disturbed;
[順序・秩序などが混乱している] to be in disorder;
[混乱する] to fall [be thrown] into disorder;
[混沌(こんとん)としている] to be in chaos;
[整頓されたものが乱れる] (書) to be disarranged;
[交通・通信などが] to be disrupted

乱れた生活をする
to lead a disorderly [(堕落した(だらくした)) a corrupt] life

部屋の中は乱れていた (散らかっていた)
The room was in disorder [a mess]. (!後の方が口語的)

その事故で交通が乱れた
The accident disrupted traffic.

彼の服装(ふくそう)はいつも乱れている (だらしがない)
He is always untidily [sloppily] dressed.

彼女の髪は乱れていた
Her hair was untidy [dishevelled].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

乱れる・紊れる
みだれる

A

乱れる・紊れる
みだれる

2 [心・風紀(ふうき)などが] [気が動転する] to be upset;
[道徳(どうとく)などが腐敗(ふはい)する] to be corrupted

彼はその悲報を聞いて心が乱れた
The news has upset him [(心を引き裂いた) has torn his heart].

このごろ日本語が少し乱れている
The Japanese language today is somewhat corrupted.;
We are rather careless in speaking Japanese these days.

彼はお酒が強くて, いくら飲んでも乱れた様子を見せたことがない
He can hold his liquor [alcohol, drink].;
He never loses his composure, no matter how much he drinks.
(!can hold one’s liquor [alcohol, drink = 酒に強い)はくだけた言い方)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

乱れる・紊れる(1)

A

乱れる・紊れる(1)
みだ・れる
(動ラ下一)[文ラ下二 みだ・る]

① 整っていたものがばらばらになる。 整っていた物をばらばらにする。乱す。乱雑になる。

「ぬき乱れる人こそあるらし白玉(しらたま)のまなくも散る(ちる)か袖(そで)のせばきに」
〈古今和歌集 * 雑上〉

「風で髪が乱れる」

「列が乱れる」

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

乱れる・紊れる(2)

A

みだ・れる

(動ラ下一)[文ラ下二 みだ・る]

② 通常の状態でなくなる。

「呼吸(こきゅう)が乱れて苦しそうだ」

「脈(みゃく)も乱れる」

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

乱れる・紊れる(3)

A

乱れる・紊れる(3)

みだ・れる

(動ラ下一)[文ラ下二 みだ・る]

③  秩序(ちつじょ)が崩れる(くずれる)。

秩序を乱す。混乱する。

「一人の放蕩(ほうとう)は諸人(もろびと)の手本となり、遂に(ついに)世間の風俗(ふうぞく)を―・りて」
〈学問ノススメ * 諭吉〉

「保元元年七月(ほうげんもととししちがつ)に宇治(うじ)の左府(ひだりふ)、世を―・り給ひし(きゅうひし)時」
〈平家物語 * 1〉

㋐ 混乱する。平静でなくなる。世の中が平和でなくなる。
「天下が―・れる」

「物思ひとて(ものしひとて)、心―・り給ふばかりのことあらじ」
〈源氏物語 * 若菜下〉

〔「乱れる」に対する他動詞〕
二 (動ラ下二)
→みだれる

㋑ 秩序(ちつじょ)や礼儀(れいぎ)などがくずれる。
だらしなくなる。また、うちとける。

「風紀(ふうき)が乱れる」

「酒がはいるにつれて宴席(えんせき)は乱れてきた」

「あるは狩衣(かりぎぬ)など乱れて」
〈枕草子 (まくらのそうし )* 222〉

㋒ 心が平静(へいせい)でなくなる。

「知らせを聞いた彼女の心は千々に乱れた」

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

乱れる・紊れる(4)

A

乱れる・紊れる(4)

みだ・れる

(動ラ下一)[文ラ下二 みだ・る]

④ 入りまじる (= (いりまじる)さまざまのものがまじり合う)。

「色とりどりの花が咲き乱れている」

「両チーム入り乱れての混戦(こんせん)」

〔「乱す」「乱る」に対する自動詞〕

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ごちゃごちゃ、ゴチャゴチャ [名詞]

A

ごちゃごちゃ、ゴチャゴチャ [名詞]

jumble, confusion, muddle

「引き出しの中がごちゃごちゃだ」

「ごちゃごちゃに散らかす(散らかす)」

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ごちゃごちゃ、ゴチャゴチャ (1) [形容詞]

A

ごちゃごちゃ、ゴチャゴチャ (1) [形容詞]

あれこれ不平・不満を言い立てるさま。;
[乱雑な] untidy, messy;
[頭が混乱した] confused, mixed-up

ごちゃごちゃ言うな
Don’t talk nonsense!

ごちゃごちゃした部屋
an untidy [a messy, a disorderly] room.

(小説などの)ごちゃごちゃした筋
a messy [(複雑な) a complicated] plot.

台所はごちゃごちゃしていた
The kitchen was (in) a mess [was messy].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ごちゃごちゃ、ゴチャゴチャ (2) [形容詞]

A

ごちゃごちゃ、ゴチャゴチャ (2) [形容詞]

私は頭の中がまったくごちゃごちゃだった
I was utterly confused.

机の上にはごちゃごちゃいろんな物があった
All kinds of things were jumbled (up together) on the desk. (⇨ごちゃ混ぜ)

ごちゃごちゃにする [動詞]
(副)スル
① 多くの物が秩序なく入り乱れて(いりみだれて)いるさま。ごちゃくちゃ。
(⇨混同する) to mix … up, to confuse (with)

「旧市街(きゅうしがい)は―(と)している」

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ごちゃごちゃ - Synonyms

A

Japanese to English with Synonyms
[Gochagocha]
ごちゃごちゃ noun

  1. jumble: ごちゃごちゃ, がらくた, 猥雑(わいざつ)

ごちゃごちゃ verb
1. complain: ぼやく, ごちゃごちゃ, ぶつぶつ言う, とやかく言う

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

混ざり合う

A

混ざり合う

まざりあう

to mix, to be blended

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

押し込む一 (動マ五[四])(2)

A

押し込む一 (動マ五[四])(2)

おしこむ

2 [強盗に入る] [⇨押し入る(= 強引に中に入り込む= to break(into)) to break in
他人の家などに強引に入る。
おしかけていって,入り込む。押し入る。

「強盗が―・んだ」

「是から三人で―・んで事情(ことわけ)を聞くと仕よう」
〈西洋道中膝栗毛*七杉子〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

押し込む一 (動マ五[四])(1)

A

押し込む一 (動マ五[四])

おしこむ

1 [押して入れる] 狭い所に,強引 (ごういん) に入れる。

a. 満員電車に客を―・む

b. ビデオに)カセットを押し込む
to push [press] a cassette in [in (to) a video].

c. (ズボンの中に)ワイシャツのすそを押し込む
to tuck one’s shirt in [into one’s pants].

d. かばんに本を押し込む
to push [press, (乱暴に) shove; (ぐいっと) to thrust, (無理に) forcefully] one’s books into one’s bag. (⇨詰め込む)

e. ゴール前の混戦 (こんせん) からドログバがこぼれ球をきっちり押し込んだ
[サッカー] Drogba picked up the ball in goal-front fracas and pushed home neatly.

[混戦
こんせん
1 敵味方が互いに入り乱れて戦うこと。また、その戦い。「三つどもえの—」
2 どちらが勝つか予想できないような戦い。「—模様」]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

取り散らかす

A

取り散らかす (動サ五[四])〔「とり」は接頭語〕

とりちらかす

→とりちらすに同じ。
あちこち物を散らす。
乱雑にする。とりちらかす。
= to scatter around; to leave untidy;
to scatter … about (⇨散らかす)

「―・したものを片附ける」
〈多情多恨 * 紅葉〉

[取
On’yomi
シュ
Kun’yomi
と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
take, fetch, take up
8 strokes]

[散
On’yomi
サン
Kun’yomi
ち.る、 ち.らす、 -ち.らす、 ち.らかす、
ち.らかる、 ち.らばる、 ばら、 ばら.ける
scatter, disperse, spend, squander
12 strokes]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

押し込む一 (動マ五[四])(3)

A

おしこむ

3 所にぎっしり入る。

「寝殿のひんがしの渡殿の戸ぐちまで、ひまもなく―・みてゐたれば」
〈紫式部日記〉

可能
おしこめる
二 (動マ下二)
→おしこめる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

屈託 (名)スル

A

屈託 (名)スル

くったく
to concern, to worry

屈託のない
くったくのない
[気苦労のない] carefree;
[こせこせしない] easy-going

[気苦労 (名)
きぐろう
anxiety, fear, worry, concern
〖悩み〗(a) worry;
〖気がかり〗(a) care (⇨心配)]

a. ブライアンは何の屈託もない様子だった
Brian looked quite carefree [free from worry].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

屈託する (名)スル (1)

A

屈託する (名)スル (1)

くったくする#

to worry, to be concerned

① 気にかかることがあって、心が晴れない(はれない)こと。ひとつのことにこだわって、くよくよすること。

「―のない顔つき」

[くよくよ
Suru verb
1 (Onomatopoeic or mimetic word) to fret (over); to brood (about); to mope; to worry
Adverb (fukushi), Adverb taking the ‘to’ particle
2 (Onomatopoeic or mimetic word) worriedly; (fretting) constantly; (worrying) over this and that; (obsessing) to no end]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

屈託する (名)スル (2)

A

屈託する (名)スル (2)

くったくする

② 疲れてあきあきすること。

「―した表情」

「一語も発しないで、皆な―な顔をして」
〈空知川の岸辺 * 独歩〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

こせこせ (1)
(副)スル

A

こせこせ (1)
(副)スル

① 場所が狭くてゆとりのないさま。

「―(と)した町並み」

[町並み
まちなみ
町並 (まちなみ)、街並み (まちなみ)、街並 (まちなみ) とも書く
Noun
1 townscape; street (of stores and houses);
(look of) stores and houses on street]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

こせこせ (2)
(副)スル

A

こせこせ (2)
(副)スル

② 心にゆとりがなく、小さなことにこだわるさま。

こせこせ (副)
fussy, fretful; vexatious, troublesome;
crying; persnickety; fidgety, nervous

「―(と)した態度」

「口に出して―と弥聒(やかま)しく申すので」
〈一隅より * 晶子〉

a. こせこせする
to make a big deal out of nothing

b. こせこせと動き回る
to move about restlessly.

c. つまらないことにこせこせするな
Don’t fuss [make a fuss] about trifles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

町並み 、町並 [名詞]

A

町並み 、町並 [名詞]

まちなみ
[家の並び(ならび)] a row of houses along the street;
町の道筋 (みちすじ) に人家 (じんか) が建ち並んでいる様子。
また、そのところ。

[道筋 [名詞]
みちすじ
path; route; itinerary]

[人家 [名詞]
じんか
a house; a dwelling;
human habitation]

a. 昔の町並みが残っている

b. 美しい町並みを保存する
to preserve beautiful rows of houses in the town.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

町並み (1)

A

町並み (1)

ちょうなみ [ちやう―]

① 町ごと。各町。

② 町家の並び具合。まちなみ。

[町家
まちや
町屋 [まちや]、町家 [ちょうか] とも書く
1. machiya; traditional wooden townhouse
2. tradesman’s house (esp. a home with a shop in front);
merchant’s house; merchant’s family]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

町並み (2)

A

町並み (2)

ちょうなみ [ちやう―]

③ 町内のつき合い。

[町内 [名詞]
ちょうない
[Noun, Noun which may take the genitive case particle ‘no’]
neighbourhood; street; block; town]

[付き合い [名詞]
つきあい
つき合い (つきあい)、付合い (つきあい) とも書く
= association; socialising; fellowship]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

道筋 [名詞]

A

道筋 [名詞]

みちすじ

path; route; itinerary

a. 道筋をつける

みちすじをつける
道筋を付ける (みちすじをつける)とも書く
Expressions (phrases, clauses, etc.), Ichidan verb
to pave the way;
to put in motion;
to put on the road (to)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

聖霊 聖霊 [名詞]

A

聖霊 聖霊 [名詞]

せいれい
Holy Ghost, third person of the Trinity, Holy Spirit (Christianity)
[キリスト教] the Holy Spirit [Ghost]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

聖霊降臨節 [名詞]

A

聖霊降臨節 [名詞]

せいれいこうりんせつ

Pentecost, Whitsunday
(!復活祭から7週目の日曜日)

[降臨節
こうりんせつ
Advent, coming of Christ;
the four week period before Christmas]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

聖霊 [名詞]

A

聖霊 [名詞]

せいれい 「Holy Spirit」
キリスト教で,三位一体(父・子・聖霊)の第三位格。

原始キリスト教では、治癒・奇跡・預言などの特別の能力を与えるものと信じられたが、のちには、信徒に働きかけ力を与えて支え導き、神の業を遂行するものとされる。

御霊(みたま)。

〈子項目〉
聖霊降臨祭
せいれいこうりんさい
Pentecost

[位格  [名詞]
いかく
1 hypostasis
2 locative case]

[Hypostasis, hypostases [noun]
= base, foundation, underlying principle;
(Theology) essence or personality of any of the three persons in the Godhead;
(Medicine) accumulation of blood in an organ;
(Genetics) epistasis]

[原始 [名詞]
げんし
origin, source;
beginning; birth, parentage, nationality]

[治癒 [名詞]
ちゆ
recovery;
[(精神的)傷などの] healing;
[病気などの] a cure]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

精霊・聖霊 [仏] (1)

A

精霊・聖霊 [仏] (1)

しょうりょう [しやうりやう]
聖霊 (しょうりょう) とも書く

1 (Buddhism) Spirit of the deceased
死者の霊魂 (れいこん)。
→せいれい

2 「精霊祭(しようりようまつり)」の略。

精霊祭は、イエスの復活・昇天後、集まって祈っていた120人の信徒たちの上に、神からの聖霊が降ったという出来事のこと、およびその出来事を記念するキリスト教の祝祭日です。教派により訳語は異なり、聖霊降臨祭、五旬節、五旬祭、7週の祭りともいいます。ザドク暦の第3ホデシュの15日である。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

精霊・聖霊 [仏] (2)

A

精霊・聖霊 [仏] (2)

聖霊 noun
holy ghost

〈子項目〉
精霊会

精霊送り

精霊棚

精霊蜻蛉

精霊流し

精霊飛蝗

精霊飛蝗擬

精霊舟

精霊祭り

精霊迎え

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

位格 [名詞] (1)

A

位格 [名詞] (1)

いかく
1 hypostasis
2 locative case

[Hypostasis, hypostases noun
= base, foundation, underlying principle;
(Theology) essence or personality of any of the three persons in the Godhead;
(Medicine) accumulation of blood in an organ;
(Genetics) epistasis]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

位格 [名詞] (2)

A

位格 [名詞] (2)

イカク、 いかく [ゐ― ]
1 →ペルソナ1
person; level; class

2 Hypostasis (philosophy and religion)
位格(いかく)は、他者に対して区別される主体。

[主体
しゅたい
main constituent, subject]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

原始 [名詞]

A

原始 [名詞]

げんし
origin, source;
beginning; birth, parentage, nationality

Japanese to English with Synonyms
[Genshi]
原始 noun
1. origin: 原点, 起源, 由来, 元, オリジン, 原始

原始 adjective
1. primaeval: 原始, 原生

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

治癒 (1) [名詞]

A

治癒 (1) [名詞]

ちゆ
recovery;
[(精神的)傷などの] healing;
[病気などの] a cure

a. 新薬は肺がんの治療に奇跡的な治癒の実績をもたらした
The new medicine effected miraculous cures in the treatment of lung cancer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

治癒 (2)

A

治癒 (2)

ちゆ
(名)スル

治癒する [動詞]
ちゆする

病気・けがなどが治ること。
「完全に―する」to recover, to recuperate, to get well;
to heal (up) (⇨治る)

a. 自然に治癒する
to heal naturally

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

治癒 (3)

A

治癒 (3)

Japanese to English with Synonyms
[Chiyu]

治癒 noun

1 healing: 治癒, 医

2 cure: 治癒, 熟成, 医

3 recovery: 回復, リカバリー, リカバー, 治癒, 立ち直り, 快復

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

官位 (1) [名詞]

A

官位 (1) [名詞]

かんい

官職と位階。
国家の役人の、仕事の役割と地位。
つかさくらい。

[官職と位階] office and rank;
[官等] an official rank

a. 官位を剝奪(はくだつ)される
to be dismissed from one’s office;
to be stripped of one’s rank

〈子項目〉
官位相当

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

官位 (2) [名詞]

A

官位 (2) [名詞]

つかさくらい [―くらゐ]

官職と位階。
かんい。

「年の程よりは―過ぎつつ」
〈源氏物語 * 竹河〉

〈親項目〉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

没後 []

A

没後

ぼつご、 もつご
(歿後とも書く)

after death; after one’s death
死んだあと。
死後。 「↔没前」

[死後 adv.
しご
after death]

a. 没後100年を記念するコンサート
A concert to mark the centennial (米) [centenary (主に英)] of (s.o.’s) death.

b. 著書は―に刊行された

c. 没後〇〇年を記念する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

朝廷 [名詞]

A

朝廷 [名詞]

ちょうてい
the Imperial Court;

君主が政治をとる所。
また,君主を中心とする政府。
廟堂 (びようどう)。

[君主 [名詞]
くんしゅ
a ruler; (やや書) a monarch; (書) a sovereign]

[政治 [名詞]
せいじ
politics (!単・複両扱い);
[統治, 行政] government;
art or science of government]

[中心 [名詞]
ちゅうしん
[真ん中] the centre, the middle; the midpoint, the place located in the middle;
[興味・議論などの中心] the focus (複数~es,foci);
[中心部, 核心] the heart;
stress, emphasis; importance; balance]

[政府 [名詞]
せいふ
government; administration;
group of people that rule a country or area]

[廟堂 [名詞]
びょうどう
1 a mausoleum
2 The Imperial Court
3 the Cabinet; the Ministry]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

政治 (1) [名詞]

A

政治 (1) [名詞]

せいじ
politics (!単・複両扱い);
[統治, 行政] government; the art or science of government

a. 官僚 [議会、 民主] 政治
bureaucratic [parliamentary; democratic] government

b. 政党 [地方] 政治
party [local] politics

c. 国際政治
international politics

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

政治 (2) [名詞]

A

政治 (2) [名詞]

d. 独裁政治
どくさいせいじ
a dictatorship; a dictatorial government;
despotism

e. 政治に無関心である
せいじにむかんしんである
to be indifferent to [not interested in] politics;
to be not political;
to be apolitical [nonpolitical]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

政治 (3) [名詞]

A

政治 (3) [名詞]

f. 政治 (国事) をつかさどる
せいじ (こくじ) をつかさどる
to administer the affairs of state.

[司る
つかさどる 
掌る (つかさどる) とも書く
(Godan verb with ‘ru’ ending, Transitive verb)
1 to be in charge of; to manage; to direct; to administer; to preside over
a. 市長は市政を司る。
しちょうはしせいをつかさどる。
The mayor administers the affairs of the city.
2 to rule; to govern; to control]

[Notes
掌る: Rarely-used kanji form.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

政治 (4) [名詞]

A

政治 (4) [名詞]

g. 政治を論じる
せいじをろんじる
to talk [discuss] politics

h. 政治には国民の意見が大切だ
せいじにはこくみんのいけんがたいせつだ
Public opinion is important in politics

i. 政治の貧困は大きな社会問題である
せいじのひんこんはおおきなしゃかいもんだいである
Lack of political ingenuity is a big social problem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

政治 (5) [名詞]

A

政治 (5) [名詞]

i. 政治の貧困は大きな社会問題である
せいじのひんこんはおおきなしゃかいもんだいである
Lack of political ingenuity is a big social problem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

政治 (2) [名詞]

A

政治 (2) [名詞]

d. 独裁政治
どくさいせいじ
a dictatorship; a dictatorial government;
despotism

e. 政治に無関心である
せいじにむかんしんである
to be indifferent to [not interested in] politics;
to be not political;
to be apolitical [nonpolitical]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

政治 (3) [名詞]

A

政治 (3) [名詞]

f. 政治 (国事) をつかさどる
せいじ (こくじ) をつかさどる
to administer the affairs of state.

[司る
つかさどる 
掌る (つかさどる) とも書く
(Godan verb with ‘ru’ ending, Transitive verb)
1 to be in charge of; to manage; to direct; to administer; to preside over
a. 市長は市政を司る。
しちょうはしせいをつかさどる。
The mayor administers the affairs of the city.
2 to rule; to govern; to control]
[Notes
掌る: Rarely-used kanji form.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

政治 (4) [名詞]

A

政治 (4) [名詞]

g. 政治を論じる
せいじをろんじる
to talk [discuss] politics

h. 政治には国民の意見が大切だ
せいじにはこくみんのいけんがたいせつだ
Public opinion is important in politics

i. 政治の貧困は大きな社会問題である
せいじのひんこんはおおきなしゃかいもんだいである
Lack of political ingenuity is a big social problem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

政治的(な) (1) [形容詞]

A

政治的(な) (1) [形容詞]

せいじてき(な)
political

a. 政治的手腕
せいじてきしゅわん
political ability; statesmanship;
[外交の] diplomacy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

政治的(な) (2) [形容詞]

A

政治的(な) (2) [形容詞]

b. 政治的解決
せいじてきかいけつ
a political solution

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

政治的(な) (3) [形容詞]

A

政治的(な) (3) [形容詞]

c.彼は何の政治的意見も持たない
かれはなんのせいじてきいけんももたない
He has no politics [political opinions].
(!politics はこの意では常に複数扱い)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

政治的に [副詞]

A

政治的に [副詞]

せいじてきに
politically

a. 両国間の問題は政治的に決着を見た
りょうこくかんのもんだいはせいじてきにけっちゃくをみた
The problems between the two countries were solved [were settled, were resolved] politically.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

政治意識

A

政治意識

せいじいしき
political awareness
(!「政治意識が発達している」は be politically aware [minded])

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

政治運動

A

政治運動

せいじうんどう

a political movement [campaign]

58
Q

政治屋、政治家

A

政治屋、政治家

せいじや、せいじか

a politician

59
Q

政治改革

A

政治改革

せいじかいかく

a political reform [reformation]

60
Q
A

Q

61
Q

政治的(な) [形容詞]

A

政治的(な) [形容詞]

せいじてき(な)
political

a.政治的手腕
せいじてきしゅわん
political ability; statesmanship;
[外交の] diplomacy

62
Q

政治的(な) (2) [形容詞]

A

政治的(な) (2) [形容詞]

せいじてき(な)

b.政治的解決
せいじてきかいけつ
a political solution

c.彼は何の政治的意見も持たない
かれはなんのせいじてきいけんももたない
He has no politics [political opinions].
(!politics はこの意では常に複数扱い)

63
Q

政治的に (1) [副詞]

A

政治的に (1) [副詞]
せいじてきに
politically

a.両国間の問題は政治的に決着を見た
りょうこくかんのもんだいはせいじてきにけっちゃくをみた
The problems between the two countries were solved [were settled, were resolved] politically.

64
Q

政治意識

A

政治意識

せいじいしき
political awareness
(!「政治意識が発達している」は be politically aware [minded])

65
Q

政治運動

A

政治運動

せいじうんどう
a political movement [campaign]

66
Q

政治屋、政治家

A

政治屋、政治家

せいじや、せいじか
a politician

67
Q

政治改革

A

政治改革

せいじかいかく
a political reform [reformation]

68
Q

政治学

A

政治学

せいじがく
politics (!単数扱い); political science

69
Q

政治学者

A

政治学者
せいじがくしゃ
a political scientist

70
Q

政治活動

A

政治活動

せいじかつどう
political activities

71
Q

政治機構

A

政治機構
せいじきこう
[a] political structure

72
Q

政治経済

A

政治経済

せいじけいざい
politics and economics

73
Q

政治経済学

A

政治経済学

せいじけいざいがく
political economy

74
Q

政治経済学部

A

政治経済学部

せいじけいざいがくぶ
the college [faculty] of political science and economics

75
Q

政治結社

A

政治結社

せいじけっしゃ
a political organisation [group]

76
Q

政治献金

A

政治献金

せいじけんきん
a political donation [contribution]

77
Q

政治資金

A

政治資金

せいじしきん
a political fund

78
Q

政治資金規正法

A

政治資金規正法

せいじしきんきせいほう
the Political Fund Control Law

79
Q

政治集会

A

政治集会

せいじしゅうかい
a rally

80
Q

政治情勢

A

政治情勢

せいじじょうせい
the political situation

81
Q

政治生命

A

政治生命

せいじせいめい
one’s political career [life]

82
Q

政治責任

A

政治責任

せいじせきにん
one’s political responsibility

83
Q

政治体制

A

政治体制

せいじたいせい
a political system

84
Q

政治団体

A

政治団体

せいじだんたい
a political organisation [group]

85
Q

政治犯

A

政治犯

せいじはん
a political offender [prisoner]

86
Q

政治不信

A

政治不信

せいじふしん
[a] distrust of politics

87
Q

政治亡命

A

政治亡命

せいじぼうめい
[to seek] political asylum

88
Q

政治面

A

政治面

せいじめん
[新聞の] the political page(s) (of a newspaper)

89
Q

政治問題

A

政治問題

せいじもんだい
[解決が必要な]a political problem;
[争点としての]a political issue

90
Q

政治力

A

政治力

せいじりょく
political influence (on, over)

91
Q

政治倫理

A

政治倫理

せいじりんり
political ethics

92
Q

政治 - Japanese to English with Synonyms

A

Japanese to English with Synonyms
[Seiji]

政治 noun
せいじ

  1. politics:
    政治、 政略、 ポリティックス
    せいじ、 せいりゃく、 ポリティックス
  2. government:
    政府、 政治、 政、
    せいふ、 せいじ、 せい、

統治、 行政府、 与党
とうち、 ぎょうせいふ、 よとう

93
Q

司る (1)

A

司る

つかさどる 
掌る (つかさどる) とも書く
(Godan verb with ‘ru’ ending、 Transitive verb)

1 to be in charge of; to manage; to direct; to administer; to preside over

a. 市長は市政を司る。
しちょうはしせいをつかさどる。
The mayor administers the affairs of the city.

94
Q

司る (2)

A

司る (2)

つかさどる 
掌る (つかさどる) とも書く
(Godan verb with ‘ru’ ending、 Transitive verb)

2 to rule; to govern; to control

[Notes
掌る: Rarely-used kanji form.]

95
Q

廟堂 (1) [名詞]

A

廟堂 (1) [名詞]

びょうどう
廟堂 とも書く
1 mausoleum
2 The Imperial Court
3 the Cabinet; the Ministry

96
Q

廟堂 (2) [名詞]

A

廟堂 (2) [名詞]
びょうどう

廟堂に列する、廟堂に立つ
びょうどうにれつする、びょうどうにたつ
to have [hold] a seat in the Cabinet;
to be in office

97
Q

廟堂 (3) [名詞]

A

廟堂 (3) [名詞]

びょうどう

1 mausoleum
通常地上にある大規模な埋葬室
つうじょうちじょうにあるだいきぼなまいそうしつ
(a large burial chamber, usually above ground)

98
Q

廟堂 (4) [名詞]

A

廟堂 (4) [名詞]

びょうどう

2 shrine

貴人や神の霊をまつるところ。
みたまや。廟 (びょう)。

いくつかの神聖なものまたは人に関連して神聖にされる崇拝の場所
(a place of worship hallowed by association with some sacred thing or person)

99
Q

廟堂 (5) [名詞]

A

廟堂 (5) [名詞]

びょうどう

3 天下の政治をおこなうところ。朝廷 。

(朝廷(ちょうてい)とは、天皇と公家によって組織された政治の場所で、古代から明治制度まで続いた重要なキーワードです。)

100
Q

片時

A

片時

かたとき
a moment、an infinitely short period of time

Japanese to English with Synonyms
[Katatoki]
片時 noun
moment:

瞬間、 一瞬、 瞬時、
しゅんかん、 いっしゅん、 しゅんじ、

時刻、 一時、 片時
じこく、 いちじ、 かたじ

101
Q

窮地 (1)

A

窮地 (1)

きゅうち

逃れようのない苦しい立場。
dilemma, predicament, difficult situation, unpleasant situation;
an awkward [a difficult, a serious] position, (話) a mess, (やや話) a (tight) corner;
[板ばさみ] a dilemma (⇨難局)

a. 窮地に陥る[立つ; 追い込まれる; 陥っている]
きゅうちにおちいる[たつ; おいこまれる; おちいっている]
to get into [find oneself in; be forced into; be in] a difficult position.

b. その会社は窮地を脱した
そのかいしゃはきゅうちをだっした
The company went [came, got] through a tight squeeze. (⇨難局)

102
Q

窮地 (2)

A

窮地 (2)

きゅうち

Japanese to English with Synonyms
[Kyūchi]
窮地 noun
1. predicament:
苦境、 窮地、 窮境、
くきょう、 きゅうち、 きゅうきょう、

為体、 不虞
ていたらく、 ふおそれ

  1. dilemma:
    ジレンマ、 窮地、 不虞
    ジレンマ、 きゅうち、 ふおそれ
103
Q

有る限り (1) [副詞]

A

有る限り (1) [副詞]

あるかぎり
= あるだけみんな。残らず。あるったけ。
so long as, during the time that

a. 有る限りの食糧をくいつくす
あるかぎりのしょくりょうをくいつくす

104
Q

有る限り (2) [副詞]

A

有る限り (2) [副詞]

あるかぎり

b. ある限りの力を尽くす
to do [try] one’s very best;
[あらゆる手段を尽くす]to try all [every] possible means.

c. 力のある限り
to the best of one’s power [ability].

d. 命のある限り
(⇨有りったけ) as long as one lives

105
Q

彼方 (1) [代名詞、遠称の指示代名詞]

A

彼方 (1) [代名詞、遠称の指示代名詞]

かなた

[遠称
えんしょう
distal pronoun (indicating distance from both speaker and listener)]

1  there, yonder, in that location, in a specific place;
the other side
あるものを越して、話し手から遠く離れた先の方、またはその場所をさす。
むこう。あなた。

「海の彼方の国」

「二万光年の彼方の星」

106
Q

彼方 (2) [代名詞、遠称の指示代名詞]

A

彼方 (2) [代名詞、遠称の指示代名詞]

かなた

[遠称
えんしょう
distal pronoun (indicating distance from both speaker and listener)]

2 現在から遠く隔たった過去および未来をさす。
げんざいからとおくへだたったかこおよびみらいをさす。

「歴史の彼方」

a. 海上はるかかなたに
かいじょうはるかかなたに
far out at sea

b. 海のかなた (向こう) から
from beyond [(越えて) across] the sea.

107
Q

彼方 (3) [代名詞、遠称の指示代名詞]

A

彼方 (3) [代名詞、遠称の指示代名詞]

かなた

[遠称
えんしょう
distal pronoun (indicating distance from both speaker and listener)]

c. はるかかなたに(遠くに)明かりが見える
はるかかなたに(とおくに)あかりがみえる
to see a light far in the distance [far away].

d. 太陽は水平線のかなたに沈んだ
たいようはすいへいせんのかなたにしずんだ
The sun went down below the horizon.

108
Q

彼方此方 (1)

A

彼方此方 (1)

あちこち
彼方此方 (あちらこちら)、彼方此方 (あっちこっち)、アチコチとも書く

1 Pronoun, Adverb (fukushi), Suru verb, Intransitive verb
(Usually written using kana alone) here and there; various places; all around; all over; everywhere; throughout

a. ほん本がへや部屋のあちこちにち散らばっていた。
There were books lying about the room.

109
Q

彼方此方 (2)

A

彼方此方 (2)

あちこち
彼方此方 (あちらこちら)、彼方此方 (あっちこっち)、アチコチとも書く

2 Na-adjective (keiyodoshi), Noun, Suru verb, Intransitive verb
(Usually written using kana alone) muddled; confused; in the wrong order; back to front

[Notes
彼方此方: Rarely-used kanji form]

110
Q

彼方此方 (3)

A

彼方此方 (3)

かなたこなた

彼方此方 (あなたこなた) とも読む

1 Pronoun, Adverb (fukushi)
(Usually written using kana alone ) here and there; various places; all around; all over; everywhere; throughout (See also あちこち)

[Notes
彼方此方: Rarely-used kanji form.;
あなたこなた: Out-dated or obsolete kana usage.;
彼方此方: Rarely-used kanji form.]

111
Q

遥か、遥かな (1)

A

遥か、遥かな (1)

はるか、はるかな

遥か [名詞]
はるか
great distances, very large distances

遥かな [形容詞]
はるかな
far, faraway, distant; remote, far off

1 [距離] [遠くに] far (⇨遠い ⇨① [使い分け]);
[見える・聞こえる範囲で遠くに] in the distance

a. はるかかなたに稲妻が光るのが見えた
はるかかなたにいなずまがひかるのがみえた
I saw a flash of lightning far away [far off, a long way off, in the distance].

[彼方 (副詞)
かなた adv.
there, yonder, in that location, in a specific place]

b. 私の家ははるか山の上にある
My house is far up the mountain.

112
Q

遥か、遥かな (2)

A

遥か、遥かな (2)

はるか、はるかな

2 [時間]
a. はるか紀元前1000年の昔に
as far back as 1000 B.C. (!西暦では ╳1,000とコンマをつけない)

[紀元前 n.
きげんぜん
B.C., before Christ,
suffix used on dates to show that an event occurred before the birth of Christ]

113
Q

遥か、遥かな (3)

A

遥か、遥かな (3)

はるか、はるかな

b. それははるか昔の出来事だった
It was a very old incident.;
[ずっと前に起こった] The incident happened a long time ago.

c. アインシュタインは時代のはるか先を行く人でした
Einstein was far ahead [in advance] of his time.

114
Q

遥か、遥かな (4)

A

遥か、遥かな (4)

はるか、はるかな

3 [程度] (比較級を強めて) much, far, (話) a lot;
(最上級を強めて) by far (!後置も可)

a. 彼の車は私のよりはるかによい
His car is much [far, even, (話) a lot, (話) lots] better than mine.

b. その小説は思っていたよりもはるかに面白かった
I enjoyed the novel much [far] more than I (had) expected.

c. 彼ははるかによくできる生徒だ
He is by far the best student [the best student by far].

115
Q

遥か、遥かな (5)

A

遥か、遥かな (5)

はるか、はるかな

d. その仕事は私の能力をはるかに超えていた
The job was far beyond my abilities.

e. 会話
「2回目の方がよかったよね」
「ええ、 はるかによかったわ」
“It was better the second time, wasn’t it?”
“Very much better.”

116
Q

遥か、遥かな (6)

A

遥か、遥かな (6)

はるか、はるかな

f. 私はこの難民キャンプで、成功することよりも人の役に立つことの方がはるかに重要であることを学んだ
In this refugee camp, I have come to understand that being successful can’t hold a candle to being of use.
(!A can’t hold a candle to B は (話) で 「AはBよりはるかに劣る」の意)

117
Q

何事、何ごと (1) pron.

A

何事、何ごと (1) pron.

なにごと
1 something, some object, unspecified object;
2 what, word used in a question to request more information; what sort of thing;
3 (See 何事も・1) all, everything; anything;
4 nothing, in no way, in no degree;
5 (used to rebuke someone) what (on earth)?; what’s the meaning of this …?; what’s this … all about

118
Q

何事、何ごと (1) pron.

A

何事、何ごと (1) pron.

なにごと

1 something, some object, unspecified object;
2 what, word used in a question to request more information; what sort of thing;
3 (See 何事も・1) all, everything; anything;
4 nothing, in no way, in no degree;
5 (used to rebuke someone) what (on earth)?; what’s the meaning of this …?; what’s this … all about

119
Q

何事、何ごと (2)

A

何事、何ごと (2)

なにごと

1 どのような事柄。どんなこと。
[何] what;
[何かあること] (肯定文で) something;
[否定文・疑問文・if節で] anything (⇨何 、 ⇨何か、 ⇨何も)

a. 何事だ、何事が起こったのか (何が起こったのか)
What happened?; 
What’s the matter?; 
What’s up?

b. 精神一到何事か成らざらん
せいしんいっとうなにごとかならざらん
(exp) (proverb) Where there is a will, there is a way

120
Q

何事、何ごと (3)

A

何事、何ごと (3)

なにごと

c. 彼は何事かささやいた
He whispered something.
(!否定文は He didn’t whisper anything.

d. その日は何事も起こらなかった
Nothing happened on that day.

121
Q

何事、何ごと (4)

A

何事、何ごと (4)

なにごと

e.文化祭は何事もなく終わった (順調にいった)
ぶんかさいはなにごともなく終わった (じゅんちょうにいった)
The school festival went smoothly [(障害なく終わった) ended without a hitch].

122
Q

何事、何ごと (5)

A

何事、何ごと (5)

なにごと

2 すべてのこと。万事。
[すべて] everything;
[どんな事でも] anything

a.何事も辛抱が大事だ

[辛抱 、辛棒
しんぼう (n,vs,vt,vi)
patience; endurance; perseverance]

[大事 (adj-na)
だいじ
1 important; serious; crucial;
2 valuable; precious;
3 (n) (See 大事・おおごと) serious matter; major incident; matter of grave concern; crisis;
4 (n) great undertaking; great enterprise; great thing;
5 (adj-na) Tochigi dialect) (See だいじょうぶ・1) safe; OK; (P); : 大事; 大ごと (おおごと); (n) (See 大事・だいじ・3) serious matter; major incident; matter of grave concern; crisis)]

123
Q

何事、何ごと (6)

A

何事、何ごと (6)

なにごと

b. 何事によらず相談する
なにごとによらずそうだんする

[何事によらず、 何事に依らず、何事に拠らず (exp)
なにごとによらず
in every case; in everything; in all matters]

[相談する (n,vs,vt)
そうだんする
consultation; discussion; discussing; asking (someone) for advice]

124
Q

何事、何ごと (7)

A

何事、何ごと (7)

なにごと

c. 何事にも最善を尽くす
to do one’s best in everything.

[最善を尽くす; 最善をつくす (exp,v5s)
さいぜんをつくす
to do one’s best;
to do something to the best of one’s ability]

何事、何ごと (8)
なにごと

c. いつ何事が起こるかわからない
Anything can happen at any time.

何事、何ごと (9)
なにごと

3  [とがめて (とがめ (n) = blame, censure; rebuke, reproof)]

どうしたこと。何ということ。とがめだてするときなどに用いる。

a.うそをつくとは何事だ (いったいなぜうそをついたか)
Why on earth [in the world] did you tell a lie?
(!on earth, in the world は疑問詞を強める)

何事、何ごと (10)
なにごと

b. その醜態は何事だ

[醜態、 醜体
しゅうたい
disgraceful behaviour;
shameful conduct;
shameful sight]

何事、何ごと (11)
なにごと

4 不定の事柄をさす。なになに。

「何事の式といふ事は」
〈徒然草 * 169〉

何事、何ごと (12)
なにごと

Japanese to English with Synonyms
[Nanigoto]
何事 pronoun
1 everything: 何事、 いろいろ、 万事、 物事、 万端 (ばんたん)、 一式

2 nothing: 何も、 何物、 何事、 事無し、 皆無 (かいむ)

3 something: 何か、 何やら、 何事、 幾らか、 あるもの、 何物

何事 adjective
1 what: 何、 どんな、 何と、 何事、 何ら

125
Q

何事、何ごと (8)

A

何事、何ごと (8)
なにごと

c. いつ何事が起こるかわからない
Anything can happen at any time.

126
Q

何事、何ごと (9)

A

何事、何ごと (9)

なにごと

3  [とがめて (とがめ (n) = blame, censure; rebuke, reproof)]

どうしたこと。何ということ。とがめだてするときなどに用いる。

a.うそをつくとは何事だ (いったいなぜうそをついたか)
Why on earth [in the world] did you tell a lie?
(!on earth, in the world は疑問詞を強める)

127
Q

何事、何ごと (10)

A

何事、何ごと (10)

なにごと

b. その醜態は何事だ

[醜態、 醜体
しゅうたい
disgraceful behaviour;
shameful conduct;
shameful sight]

128
Q

何事、何ごと (11)

A

何事、何ごと (11)

なにごと

4 不定の事柄をさす。なになに。

「何事の式といふ事は」
〈徒然草 * 169〉

129
Q

何事、何ごと (12)

A

何事、何ごと (12)

なにごと

Japanese to English with Synonyms
[Nanigoto]
何事 pronoun
1 everything: 何事、 いろいろ、 万事、 物事、 万端 (ばんたん)、 一式

2 nothing: 何も、 何物、 何事、 事無し、 皆無 (かいむ)

3 something: 何か、 何やら、 何事、 幾らか、 あるもの、 何物

何事 adjective
1 what: 何、 どんな、 何と、 何事、 何ら

130
Q

及んぶ (1)

A

及んぶ (1)

およぶ
to extend, to reach;
to amount; to happen;
to match, to equal

131
Q

及ぶ (2)

A

及ぶ (2)

およぶ

1 (Godan verb with ‘bu’ ending, Intransitive verb)
[達する] to reach;
[広範囲・長期にわたって広がる] to spread;
[時間・距離・範囲などが伸びる] to extend;
[範囲がわたる] to range;
[含む] to cover;
[続く] to last (⇨亘 | わた | る);
[合計…になる] to amount to … (⇨達する ⇨②)
to reach; to amount to; to befall; to happen to; to extend; to go on (for, until)

a.その国の勢力は世界中に及んでいる
そのくにのせいりょくはセかい中におよんでいる
The power of the country reaches [extends] throughout the world.

132
Q

及ぶ (3)

A

及ぶ (3)

およぶ

1 (Godan verb with ‘bu’ ending, Intransitive verb)

b. 水害は隣村に及んだ
すいがいはりんそんにおよんだ
The flood damage spread [extended] to the next village.

c. 彼の牧場は盆地全体に及ぶ
かれのぼくじょうはぼんちぜんたいにおよぶ
His ranch extends [ranges] over the whole valley.

133
Q

及ぶ (4)

A

及ぶ (4)

およぶ

1 (Godan verb with ‘bu’ ending, Intransitive verb)

d. 話は広範囲に及んだ
はなしはこうはんいにおよんだ
The conversation covered a wide range of subjects.

e. 会議は深夜に及んだ
かいぎはしんやにおよんだ
The conference extended [lasted] till late at night.

134
Q

及ぶ (5)

A

及ぶ (5)

およぶ

1 (Godan verb with ‘bu’ ending, Intransitive verb)

f. 実際の支出は毎週数千ドルに及んだ
じっさいのししゅつはまいしゅうすうせんドルにおよんだ
Actual expenses amounted to [ran to] several thousand dollars per week.

g.そのじしん地震でこうはんい広範囲におよ及ぶひがい被害がでた。
The earthquake caused widespread damage.

135
Q

及ぶ (6)

A

及ぶ (6)

およぶ

2 (Godan verb with ‘bu’ ending, Intransitive verb) to be up to the task; to come up to
[匹敵する] [力が及ぶ] to be in one’s power;
[匹敵する (ひってきする)] to match;
[等しい (ひとしい)] to equal, to be equal (to)

a. その仕事は私の力の及ぶところではない
そのしごとはわたしのちからのおよぶところではない
The task is beyond me [my power, my ability].;
I am not equal to the task.

136
Q

及ぶ (7)

A

及ぶ (7)

およぶ

2 (Godan verb with ‘bu’ ending, Intransitive verb) to be up to the task; to come up to

b. テニスでは君にはとても及ばない
テニスではきみにはとてもおよばない
I am no match for you in tennis.;
I am not (at all) equal to you in tennis.

c. その映画は原作(の本)に及ばない
そのえいがはげんさく(のほん)におよばない
The movie doesn’t come up to the book.

137
Q

及ぶ (8)

A

及ぶ (8)

およぶ

2 (Godan verb with ‘bu’ ending, Intransitive verb) to be up to the task; to come up to

d. 彼のタイムは世界記録に2秒及ばなかった
かれタイムはセかいきろくに2びょうおよばなかった
His time was two seconds off the world record.;
His time came [fell] short of (↔ came up to) the world record by two seconds.

e. そのもんだい問題はわたし私のちから力のおよ及ぶところではなかった。
The problem was beyond my reach.

138
Q

及ぶ (9)

A

及ぶ (9)

およぶ

3 [するには及ばない] [する必要がない] to not have to (do)

a. はるばる空港まで迎えにきていただくには及びません
はるばるくうこうまでむかえにきていただくにはおよびません
You don’t have to [Don’t take the trouble to] come a long way to meet me at the airport.

[遥々、遙々
はるばる
(Adverb (fukushi), Adverb taking the ‘to’ particle) (Usually written using kana alone)
from afar; over a great distance; all the way]

139
Q

及ぶ (10)

A

及ぶ (10)

およぶ

4 (Godan verb with ‘bu’ ending, Intransitive verb) to compare with; to be a match (for)

a. かれ彼はちちおや父親にはおよ及ばない。
He is not equal to his father.

140
Q

及ぶ (11)

A

及ぶ (11)

およぶ

5 (Godan verb with ‘bu’ ending, Intransitive verb) to commit (a crime )See also 犯罪に及ぶ

a. かれ彼ははんこう犯行におよ及んだとしん信じられていた。
He was believed to have committed the crime.

6 (Godan verb with ‘bu’ ending, Intransitive verb) to require (to do) (See also には及ばない, usu. used in the negative)

141
Q

思い遣る (1)

A

思い遣る (1)

おもいやる

to think of, to consider

1 [同情する]to think (of); to sympathise (with)

a. 他人のことを思いやる
to have [show] consideration for others;
to be considerate of others.

b. 彼の心境を思いやって涙があふれた
Tears ran out of my eyes when I thought of his feelings.

142
Q

思い遣る (2)

A

思い遣る (2)

おもいやる

2 [(遠く離れたところから)思いをはせる]

a. ブラジルに渡った移民たちは、 はるか日本の故郷を思いやって望郷の念にかられた
The immigrants to Brazil, thinking of [about] their far-off hometown in Japan, felt homesick.

3 [案じる](⇨思いやられる)

143
Q

案じる (1)

A

案じる (1)

あんじる

按じる (あんじる)とも書く
(Ichidan verb, Transitive verb)

1 to be anxious (about); to be concerned (about); to worry (about); to fear (Only applies to 案じる, See also 案ずる)

a.はは母はわたし私のしょうらい将来をあんじ案じている。
Mother is anxious about my future.

144
Q

案じる (2)

A

案じる (2)

あんじる

按じる (あんじる)とも書く

2 to think out (e.g. a plan); to work out; to devise; to consider; to ponder (See also 一計を案じる)

3 to investigate

4 to stroke; to rub; to pat; to grasp (the hilt of one’s sword) (Only applies to 按じる)

145
Q
A