Klischees Und Vorurteile Flashcards

1
Q

Germans are always punctual and have no humour

A

Die deutschen sind immer pünktlich und haben keinen Sinn für Humor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

The Irish drink to much
They are welcoming to foreigners
Ireland is green

A

Die Iren trinken zu viel , sie sind gastfreundlich und Irland ist so grün.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Clichés and stereotypes leads to prejudice and racism

A

Aber Klischees und stereotypen führen zu Vorurteile und Rassismus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Prejudices

A

Die Vorurteile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Foreigner (2)

A

Der Ausländer

Der Fremde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Head scarves

A

Kopftücher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Lots of people have prejudices against foreigners

A

Viele Leute haben Vorurteile gegen Ausländer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

To immigrate to

A

Einwandern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

To emigrate to

A

Auswandern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

To leave

A

Verlassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

To flee

A

Flüchten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

The Refugee

A

Der Flüchtling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

The asylum seeker

A

Der Asylbewerber (asul)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Guest worker

A

Gastarbeiter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Hatred of foreigners

A

Die Ausländerfeindlichkeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

In Ireland we also have a problem with racism

A

In Irland haben wir auch Probleme mit Rassismus

17
Q

Lots of foreigners come to find work

A

Manche Ausländer kommen, um Arbeit zu suchen

18
Q

Lots of people flee from war, famine, or violence in their homeland

A

Viele Menschen fliegen vor kriegen, Hungersnöten oder Gewalt in ihrer Heimat

19
Q

The situation in their homeland is often life threatening

A

Die Situation in ihrem Heimat ist oft lebensbedröhlich

20
Q

Lots of foreigners have difficulty with the integration into Irish society

A

Viele Ausländer haben Schwierigkeiten mit der Integration in dem irischen Leben.

21
Q

Travellers

A

Fahrenden Leute

22
Q

There are a lot of prejudices against travellers

A

Es gibt viele Vorurteile gegen fahrenden Leute.

23
Q

That is completely unfair

A

Das ist völlig richtig!

24
Q

They have no facilities and the government does nothing for their rights

A

Sie haben keine Einrichtungen und die Regierung machst nichts für Ihre rechte.

25
Q

They are really disadvantaged

A

Sie sind wirklich benachteiligt

26
Q

They need our understanding not our suspicion

A

Sie brauchen unser Verständnis und nicht unser Verdacht.

27
Q

We must try to break down these prejudices

A

Wir müssen versucht solche Vorurteile abzubauen

28
Q

To overcome

A

Überwinden

29
Q
The reasons for racism are plentiful. 
Skin colour
Language
Religion
Career/job
A
Die Gründe für Rassismus sind viele:
Hautfarbe
Sprache
Religion 
Beruf
30
Q

Lots of people are ignorant and narrow minded

A

Viele Menschen sind ignorant und engstirnig

31
Q

But emigration is also a part of our history.

A

Aber Auswanderung ist auch ein Teil unserer Geschichte

32
Q

The Irish still live in Australia, USA, Canada, etc.

A

Die Iren leben jetzt im Australian, USA, Kanada, usw

33
Q

We should be tolerant

A

Wir sollen tolerant sein.

34
Q

We should live and let live

A

Wir sollen Leben und leben lassen.

35
Q

Education and information can help

A

Aufklärung und Information könnten helfen