Klasse 7 Flashcards
der Schul(jahres)beginn
la rentrée
ein Name
un nom
eine Liste
une liste
in der fünften Klasse
en 5e
die sechste Klasse
la sixième
die fünfte Klasse
la 5e/ la cinqième
die vierte Klasse
la quatrième
die dritte Klasse
la troisième
welcher/welche/welches (Fragebegleiter)
quel/quelle/quels/quelles
wissen
savoir
etw. tun können, wissen wie etwas geht
savoir faire
ein Scherz, ein Streich
une blague
wahr, richtig, echt
vrai/ vraie
aussehen
avoir l´air
der Zorn, Wut
la colère
dumm,blöd
bête/ bête
derselbe/dieselbe/dasselbe
le même, la même
jdn./etw. kennen
connaître
dort(hin), da(hin)
là-bas
neben
à coté de
ein Neuer, eine Neue
un nouveau/ une nouvelle
der Kopf, Gesicht
la tête
Gehen wir! Auf gehts!
On y va!
im Unterricht
en cours
ohne
sans
lustig
drôle/ drôle
alles
tout
etw. verstehen
comprendre
die Form
la forme
in Form sein, fit sein
être en forme
gut gehen
aller bien
möglich
possible/ possible
jnd. aufregen, nerven
énerver qn
Das regt mich auf!
$a m´énerve!
ich will sagen, ich meine
je veux dire
du kannst
tu peux
Ich habe nicht verstanden.
Je n´ai pas compris.
der/die/das Relativpronomen
qui
der/die/das Relativpronomen
que
wenn, als (zeitlich)
quand
an jnd. denken
penser à
ein Kügelchen
une boulette
plötzlich
tout à coup
das Papier
le papier
ein Star
une star
das Internet
Internet (m.)
im Internet
sur Internet
dieser/ diese/ dieses
ce/cet/cette/ces
schüchtern
timide/timide
er (betont)
lui
ein Schauspieler/ eine Schauspielerin
un acteur /une actrice
der Mülleimer, Abfalleimer
la poubelle
weitergehen, fortfahren
continuer
wo
où
Unterricht haben
avoi cours
ein Ergebnis
un résultat
jmd./etw. ähnlich sein
ressembler à
geboren werden/sein
être né(e)
tausend
mille
im Jahr 2000
en deux mille
Wann bist du geboren?
Quand est-ce que tu es né(e)?
Ich bin am 3. Mai 1986 geboren.
Je suis né(e) la 3. Mai 1986.
Ich bin/wurde 1986 geboren.
Je suis né(e) en 1986.
ein Kino
un cinéma
ein Rätsel
une devinette
décrire qn/qc
jdn./etw. beschreiben
etw. erraten
deviner qc
ein Mann
un homme
eine Frau
une femme
ein Auge/Augen
un oeil/ des yeux
braun
marron/marron
ein Haar/ Haare
un cheveu/ des cheveux
blond
blond/blonde
braun
brun/brune
rothaarig
roux/ rousse
jdn. vorstellen
présenter qn
Gibt es ein Problem?
Il y a un problème?
Ja, ich bin wütend.
Oui, je suis un colère.
Warum?- Weil wir nicht mehr zusammen sind
Pourqoi?- Parce qu´on n´est plus ensemble.
Das ist nicht möglich. / Das ist wohl nicht wahr.
Ce n´est pas possible. / Ce n´est pas vrai, §a.
Das ist richtig blöd.
C´est bête, §a.
Du siehst traurig aus. - Ich habe keine Lust mehr.
Tu as l´air triste. - Je n´ai plus envie de…
Du siehst schüchtern aus. - Das ist nicht lustig.
Tu as l´air timide. - Ce n´est pas drôle.
Heute siehst du zufrieden aus. - Ja es geht mir gut.
Aujourd´hui, tu as l´air content. - Oui, je vais bien.
Das Wochenende mit … verbringen
passer le week-end avec…
geheimnisvoll, seltsam
mystérieux/ mystérieuse
ein Besuch, eine Besichtigung
une visite
mutig
courageux/ courageuse
die Katakomben
les catacombes (f.)
eine Treppe
un escalier
ein unterirdischer Raum/ Gang
un souterrain
ein Gang/ Flur
un couloir
das Reich
l´empire (m.)
der Tod
la mort
ein Stein
une pierre
ein Abwasserkanal
un égout
einmal
une fois
manchmal
des fois (fam.)
eine Reise
un voyage
vergessen (Adj.)
oublié/ oubliée
eine Quiche
une quiche
oft
souvent
mit jmd. (im Internet) chatten
chatter avec qn
eine Diskussion, eine Unterhaltung, ein Gespräch
une discussion
etw. sehen
voir qc
die Angst
la peur
Angst haben
avoir peur
ein Vampir
un vampire
a propos, etw. betreffend, bezüglich einer Sache
à propos de qc
eine Maus
une souris
seit
depuis
dunkel
sombre/ sombre
eine Gruppe
un groupe
ein Manga
un manga
ein Führer/ eine Führerin
un guide / une guide
Tausende
des millers (m.)
ein Schädel, ein Totenkopf
un crâne
gegen
contre
düstere Gedanken
des idées noires (f., pl.)
ein Ausgang
une sortie
eine Gittertür, ein Drahtzaun
une grille
etw. schließen
fermer qc
geschlossen, verschlossen
fermé/ fermée
ein Moment
un moment
in diesem Augenblick
à ce moment-là
der Arm
le bras
Was hälst du davon?
Qu´est-ce que tu en penses?
dass
que
finden, dass
trouver, que
denken, dass
penser, que
neugierig, merkwürdig
curieux/ curieuse
gefährlich
dangereux/ dangereuse
unglücklich
malheureux/ malheureuse
glücklich
heureux/ heureuse
etw. öffnen
ouvrir qc.
allein
seul/ seule
auf jdn. warten, jdn. erwarten
attendre qn.
jemand
quelqu´un
ohne etw. zu tun
sans
jmd. auf etw. antwortet
répondre à qn/ à qc
etw. verlieren
perdre qc
ein Zeichner/ eine Zeichnerin
un dessinateur/ une dessinatrice
hinuntergehen, aussteigen
descendre
eine Zeichnung
un dessin
eine Seite
une page
nichts
ne…rien
von jmd./ etw. die Nase voll haben (ugs.)
en avoir marre de qn/qc
jdn./etw. achten
respecter qn/qc
jdn./etw. hören
entendre qn./ qc
jdn. (an)rufen
appeler qn
hinaufgehen, einsteigen
monter
fast, beinahe
presque
eine Tür
une porte
das Glück, die Chance
la chance
(jmd.) etw. erklären
expliquerqc (à qn)
ein Telefon
un téléphone
ein Telefonanruf
un coup de téléphone
(jdn.) wieder anrufen, zurückrufen
rappeler (qn)
später
plus tard
Was machst du an deinem PC?
Qu´est-ce que tu fais sur ton ordinateur?
Ich chatte mit Marie und Alex.
Je chatte avec avec Marie et Alex.
Morgen besichtigen wir die Katakomben! Cool, was?
Demain, il y a la visite des catacombes. Cool, non?
Ja aber ich kenne die Katakomben schon.
oui, mais je connais déjà les catacombes.
A propos Vampire, morgen besichtigen wir die Katakomben mit den Siebt-Klässlern. Das sind Versager/Flaschen, besonders Julien der Neue.
A propos de vampires , on fait la visite avec les 5e demain. C´est des quiches, surtout Julien, le nouveau.
Ich ein Versager/ eine Flasche? Was haben die gegen mich?
Moi, une quiche? Qu´est-ce qu´ils ont contre moi.
Die sind wirklich blöd.
Ils sont vraiment nul!
Was hast du?
Qu´est-ce que tu as?
Ich habe nichts. Ich habe die Nase voll. Ich habe sie richtig voll.
Je n´ai rien. J´en ai marre. J´en ai vraiment marre.
Auweia, das wird für mich nicht lustig werden. Das tut mir wirklich leid.
Aie, aie, aie, §a ne va pas être drôle pour moi! je suis vraiment désolé…
mutig
courrageux/ courrageuse