KITCH-FURNITURE+UTENSILS Flashcards
sink
sink stopper
νεροχύτης
τάπα νεροχύτη
Γεμίζω τον νεροχύτη για να μουλιάσω τη σαλάτα
Fill up the sink to soak the salad
Έπλενα τα ρούχα μου στον νεροχύτη.
I used to wash my clothes in the sink.
cooker
κουζίνα
chopping board
ξύλο κοπής
κοπής comes from the verb κόβω, to cut
ξύλο κοπής literally means ‘wood for cutting’

NOTE
ξύλο primarily means wood, but can also mean board.
He sliced the bread on the chopping board
Έκοψε το ψωμί σε φέτες στο ξύλο κοπής
tea towel ≠ bath towel
πετσέτα κουζίνας ≠ πετσέτα μπάνιου
oven
φούρνος

garbage can
recycle bin
κάδος
κάδος ανακύκλωσης (recycle bin)
ανακύκλωση (recycling) and ανακυκλώνω (to recycle)
* ἀνά (aná) – “again, back, upward” * κύκλος (kyklos) – “circle, cycle” * -ωσις (-ōsis) - common suffix for processes in Greek
Thus, ανακύκλωση (recycling) literally means “re-circulation” or “cycling again.”
kitchen cupboard
το ντουλάπι κουζίνας
ντουλάπι is a neuter word
ντουλάπι τοίχου (wall cupboard)
doulápi tíhhou
the word for wall is τείχος

tap / kitchen tap
tap water
Can I have a glass of tap water please?
βρύση / βρύση κουζίνας
νερό βρύσης
Μπορώ να έχω ένα ποτήρι νερό βρύσης παρακαλώ;

NOTES:
“Ανοίγω τη βρύση” – I open the tap
“Κλείνω τη βρύση” – I close the tap
(cooking) pot and lid
η kατσαρόλα και το καπάκι
kατσαρόλα is feminine
καπάκι is neuter
the spoon
το κουτάλι
plur: τα κουτάλια
this is a neuter word, ditto fork and knife
the big spoon: η κουτάλα / οι κουταλιές

NOTE:
Quite a range of words are built on the word κουτάλι.
for instance, κουταλιά meaning a spoonful
Example: “mια κουταλιά ζάχαρη” (a spoonful of sugar).
the teaspoon
το κουταλάκι
or κουταλάκι του γλυκού
a neuter word
NOTE:
the original word, το κουτάλη, is neuter as well
soup spoon
κουτάλι (της) σούπας
the knife
το μαχαίρι - plur. τα μαχαίρια
μαχαίρι is neuter

kitchen knife
το μαχαίρι κουζίνας
τα μαχαίρια κουζίνας
- a neuter word -

paring knife
μαχαίρι καθαρισμού
NOTE
The Greek word καθαρισμού (katharismou) is the genitive singular form of the noun καθαρισμός (katharismos), which means “cleansing” or “purification.” The word is derived from the verb καθαρίζω, meaning to clean or to purify. The verb καθαρίζω is itself derived from the adjective καθαρός, meaning clean or pure.
The English word ‘catharsis’ takes its etymology directly from ‘καθαρισμός’.
the bread knife
το μαχαίρι ψωμιού
fork
το πιρούνι / τα πιρούνια
little fork: πιρουνάκι
both words are neuter

mandolin
μαντολίνο
dough blender
η κουζινομηχανή
a feminine word

grate
τρίφτης
τρίφτης is masculine
ο τρίφτης → οι τρίφτες
## Footnote
the verb to grate: τρίβω
-της is a suffix; the same as in πολτοποιητής and στύφτης. The suffix is attached to verb roots to create nouns for small devices.
ramekin
το ραμέκιν
plur: τα ραμεκίν*
NOTE:
ραμέκιν being a loan word, it is invariable, writing exactly the same in all cases, singular or plural - but watch out for the shift in the stress point in the plural forms!
cast iron plate
μαντεμένια πλάκα
the translation is litteral:
μαντεμένια - cast iron
πλάκα - plate (slab)
fridge
το ψυγείο, τα ψυγεία
ψυγείο is neuter
NOTE:
“Το ψυγείο άδειασε, πρέπει να το γεμίσουμε.”
(The fridge is empty; we need to restock it.)
freezer
καταψύκτης

NOTE:
- Prefix “κατα-”: This prefix means “down” or “completely,” often intensifying the meaning of the root verb.
- Root “ψύχω”: Derived from the ancient Greek verb “ψύχω” (psýcho), meaning “to cool” or “to freeze.”
- Suffix -της: this suffix is used to form agent nouns, indicating a person or device that performs the action of the verb.






