Kapitel 2 Teil A Flashcards
приключенческие путешествие
die Abenteuerreise, -n
вечерний класс, вечерняя школа
die Abendklasse, -n
прощание
der Abschied, -e
намерение, умысел
die Absicht, -en
Обратите внимание на порядок слов.
Achten Sie auf die Wortstellung.
экшн фильм
der Actionfilm, -e
авиалиния
die Airline, -s
повседневный язык
die Alltagssprache, -n
аналоговый
analog
аналоговая камера
eine analoge Kamera
город в страхе
eine Stadt in Angst
(возвр.) осматривать, оглядывать, просматривать + падеж/[кому] + падеж/что
sich (D) ansehen [er sieht sich an, er sah sich an, er hat sich angesehen] + A
Я собираюсь просмотреть этот фильм.
Ich sehe mir diesen Film an.
деловой костюм
der Anzug, -“e
аудитория, холл
die Aula, -s
выражение, оборот речи; выражение, проявление
der Ausdruck, -“e
Я не понимаю этого оборота речи.
Ich verstehe diesen Ausdruck nicht.
высказывание; показание, свидетельство
die Aussage, -n
давать показания
die Aussage machen
программа выставки
die Ausstellungsprogramm, -e
автогонки
das Autorennen, -
автор
der Autor, -en
значительный, важный
bedeutend
обманывать; изменять + падеж
betrügen [er betrog, er hat betrogen] + A
биографический
biografisch
биографический текст
ein biografischer Text
(идиом.) огромный успех
der Bombenerfolg, -e
книжный магазин
der Buchladen, -“
главный дирижер
der Chefdirigent, -en
цифровая камера
die Digitalkamera, -s
дирижер
der Dirigent, -en
дирижировать
dirigieren [er dirigierte, er hat dirigiert]
дирижировать оперой
an der Oper dirigieren
документальный фильм
der Dokumentarfilm, -e
драма
das Drama, die Dramen
нервировать, сбивать с толку
durcheinanderbringen [er brachte durcheinander, er hat durcheinandergebracht] + A
сбить с толку жизнь человека
das Lebens einer Person durcheinanderbringen
также, тоже, и равным образом
ebenfalls
настоящий, подлинный; типичный, характерный
echt
честолюбивый, тщеславный
ehrgeizig
новоселье
die Einweihungsparty, -s
рекомендовать, советовать
empfehlen [er empfiehlt, er hat empfohlen]
Я рекомендую Вам этот фильм.
Ich empfehle Ihnen diesen Film.
конец
das Ende, -n
похищение
die Entführung, -en
похищение из Sereil
die Entführung aus dem Sereil
развитие
die Entwicklung, -en
успешный
erfolgreich
Я осведомляюсь о часах работы.
Ich erkundige mich nach den Öffnungszeiten.
разрешение
die Erlaubnis, -se
убийство + кого + предлог/кем + падеж
die Ermordung, -en + G + durch + A
архиепископ
der Erzbischof, -“e
существование
die Existenz, -en
эксперт
der Experte, -n
очарование
die Faszination, -en
пульт управления
die Fernbedienung, -en
выбор фильмов
das Filmangebot, -e
финансовый директор
der Finanzdirektor, -en
рекреационная компания
das Freizeitgeschäft, -e
рекреационная индустрия
die Freizeitindustrie, -n
развлекательное мероприятие
die Freizeitveranstaltung, -en
привычки в развлечении
das Freizeitverhalten, -
функция
die Funktion, -en
приглашенный дирижер
der Gastdirigent, -en
(подходящий) случай, возможность
die Gelegenheit, -en
картина
das Gemälde, -
настольная игра
das Gesellschaftsspiel, -e
говорить, повествовать о чем-либо + предлог/о + падеж
handeln [er handelte, er hat gehandelt] von + D
Фильм повествует о любви.
Der Film handelt von der Liebe.
главным образом; прежде всего
hauptsächlich
юмор
der Humor
вдохновлять
inspirieren [er inspirierte, er hat inspiriert] + A
интерпретация, исполнение, трактовка
die Interpretation, -en
интервью
das Interview, -s
куда-нибудь
irgendwohin
кайзер
der Kaiser, -
die Kaiserin, -nen
оператор
der Kameramann, -“er
камерная пьеса; камерная постановка
das Kammerspiel, -e
директор хора
der Kapellmeister, -
кассета, пленка
die Kassette, -n
кассетный магнитофон
der Kassettenspieler, -
детская фотография
das Kinderbild, -er
бездетный
kinderlos
убийца детей
der Kindermörder, -
классик
der Klassiker, -
комичный
komisch
комедия
die Komödie, -n
(гл.) сочинять музыкальные произведения
komponieren [er komponierte, er hat komponiert] + A
композитор
der Komponist, -en
консерватория
das Konservatorium, die Konservatorien
концертный зал
die Konzerthalle, -n
наушник
der Kopfhörer, -
травяная водка/настойка
der Kräuterschnaps
поцелуй
der Kuss, -“e
целовать
küssen [er küsste, er hat geküsst] + A
карета, экипаж
die Kutsche, -n
громкоговоритель
der Lautsprecher, -
нравиться
leiden können [er konnte leiden, er hat leiden können] + A
Кошки мне не нравятся.
Katzen kann ich nicht leiden.
направлять, руководить
leiten [er leitete, er hat geleitet] + A
руководить институтом
ein Institut leiten
управление
die Leitung, -en
любовное письмо
der Liebesbrief, -e
любовный фильм
der Liebesfilm, -e
метрополия
die Metropole, -n
убийство
der Mord, -e
серийные убийства
die Mordserie, -n
мотив
das Motiv, -e
музыкальный
musikalisch
музыкальное произведение
das Musikstück, -e
наследник, приемник
der Nachfolger, -
национальный
national
национальная история
die Nationalgeschichte, -n
национальный оркестр
das Nationalorchester, -
(сущ.) фильм о дикой природе
der Naturfilm, -e
необходимость
die Notwendigkeit, -en
Олимпийский холл
die Olympiahalle, -n
оперный дебют
das Operdebüt, -s
оригинальное название
der Originaltitel, -
дворец
der Palast, -“e
филармония
der Philharmoniker, -
внезапно
plötzlich
популярный
populär
премьера
die Prämiere, -n
презентовать
präsentieren [er präsentierte, er hat präsentiert] + A
продюсер
der Produzent, -en
психопатичный
psychopathisch
аудитория, публика
das Publikum
уголок для курения
die Raucherecke, -n
режиссер
der Regisseur, -e
романтический
romantisch
певец
der Sänger, -
актер
der Schauspieler, -
ударный инструмент
der Schlagzeug, -e
время закрытия
die Schließungszeit, -en
писатель
der Schriftsteller, -
шаг
der Schritt, -e
долги
die Schulden (Pl.)
вид на озеро
der Seeblick, -e
телевизионная станция
der Sender, -
изменить телестанцию
den Sender wechseln
гарем
das Serail, -s
сериал
die Serie, -n
победный
siegreich
симфония
die Sinfonie, -n
падать, понижаться
sinken [er sank, er ist gesunken]
Число преступлений падает.
Die Verbrechensrate sinkt.
скетч, набросок, черновик
die Skizze, -n
скульптура
die Skulptur, -en
воскресное шоу
die Sonntagsvorstellung, -en
социальный
sozial
бережливый, экономный
sparsam
игрок
der Spieler, -
станция
die Station, -en
умирать
sterben [er stirbt, er ist gestorben]
стереосистема
die Stereoanlage, -n
сцена
die Szene, -n
тетя
die Tante, -n
телефонный разговор
das Telefongespräch, -e
(прил.) по телефону
telefonisch
смерть
der Tod, -e
трагический
tragisch
тренировать (кого-либо)
trainieren [er trainierte, er hat trainiert]
проводить в движение (механизм)
treiben [er trieb, er hat getrieben] + A
заниматься спортом
Sport treiben
тренд
der Trend, -s
вовсе нет
überhaupt nicht
Я вовсе не могу петь.
Ich kann überhaupt nicht singen.
перенимать
übernehmen [er übernimmt, er übernahm, er hat übernommen]
перенимать управлении
die Leitung übernehmen
потрясающий, сногсшибательный
überwältigend
опрос, референдум
die Umfrage, -n
без ударения
unbetont
примерно
ungefähr
гибель, крах, упадок; заход небесного тела
der Untergang, -“e
предпринять путешествие
eine Reise unternehmen
поддержать
unterstützen [er unterstützte, er hat unterstützt] + A
поддержать друга
einen Freund unterstützen
проверка, досмотр
die Untersuchung, -en
(возвр.) изменяться
sich verändern [er veränderte sich, er hat sich verändert]
Жизнь поварихи изменилась.
Das Leben der Köchin verändert sich.
преступление
die Verbrechen, -
тратить (время), проводить время
verbringen [er verbrachte, er hat verbracht]
продажа
der Verkauf, -“e
упустить, прозевать
verpassen [er verpasste, er hat verpasst] + A
пропустить тренд
einen Trend verpassen
проиграть (деньги, ставку); проводить в игре время
verspielen [er verspielte, er hat verspielt] + A
проиграть свои деньги
sein Geld verspielen
усилитель
der Verstärker, -
пробовать, пытаться
versuchen [er versuchte, er hat versucht]
баловать
verwöhnen [er verwöhnte, er hat verwöhnt]
избалованный
verwöhnt
народная школа, образовательный центр
die Volksschule, -n
до
vorher
выборы
die Wahl, -en
выборы Мисс Германии
die Wahl zu Miss Germany
вероятно, возможно
wahrscheinlich
менять
wechseln [er wechselte, er hat gewechselt] + A
забирать + падеж/у кого + падеж/что
wegnehmen [er nimmt weg, er nahm weg, er hat weggenommen] + D + A
Ты забрал мое место.
Du hast Mir den Platz weggenommen.
(сущ.) небольшой промежуток времени
die Weile
Они болтают друг с другом немного времени.
Sie unterhalten sich eine Weile.
мировая слава
der Weltruhm
экономика
die Wirtschaft, -en
отрасль экономики
der Wirtschaftszweig, -e
чудо
das Wunder, -
Магическая флейта
die Zauberflöte
мультфильм
der Zeichentrickfilm, -e
гражданский процесс
der Zivilisierungsprozess, -e
случайный, непреднамеренный
zufällig
зритель
der Zuschauer, -
ветвь, ветка; отрасль
der Zweig, -e
предложение
der Vorschlag, -“e
принимать предложение
einen Vorschlag annehmen
для меня
bei mir
[три] раза в неделю
[drei] Mal in der Woche
исследование
die Untersuchung, -en
тесно следовать за чем-либо
folgen dicht dahinter
далекий, далеко
weit
способность, дар, одаренность
die Fähigkeit, -en
пристрастие, предпочтение
die Vorliebe, -n
намерение, умысел
die Absicht, -en
контрабас
der Kontrabass, -“e
скрипка
die Geige, -n
губная гармошка
die Mundharmonika, -niken
орган
die Orgel, -n
тромбон
die Posaune, -n
(быть) восхищённый, восторженный
begeistert (sein)
способный
begabt
Какие фильмы вы показываете?
Welche Filme zeigen Sie?
Какие фильмы есть в программе?
Welche Filme stehen auf dem Programm?
из чего? о чем?
wovon
О чем эти фильмы?
Wovon handeln die Filme?
Какой фильм идет в кино?
Идет ….
Was für ein Film läuft denn im Kino?
Es läuft…?
этим (летом)
diesen (Sommer)
убийство Абеля Каином
die Ermordung Abels durch Kain