Kapitel 1 - Erklärung der Konzepte Flashcards
vorweg
предварително, преди това, най-напред
Was mir am Herzen liegt
това, което ми е най-важно
r Anklang, äe
отзвук, одобрение (напр. “Etwas hat so viel Anklang” – нещо има добър отзвук)
Die Gelegenheit geben
давам възможност
e Aufmunterung, -en
одобряване, окуражаване, насърчаване, но:
- окуражавам - ermutigen
- (mutig - смел)
maßgeblich = maßgebend
значителен, решаващ, определящ
erproben
изпитвам, изпробвам
anregend
- подтикващ, поощряващ, стимулиращ (напр. “Ein angerendes Mittel” - възбуждащо средство)
- освежителен, увлекателен, интересен (напр. “Eine anregende Diskussion” - интересна, увлекателна дискусия)
…die, nicht ohne Weiteres…
които, не могат просто така…
Die Vervielfältigung, -en
размножаване, правене на копия
аngesichts (Gen.)
с оглед на това (напр. Angesichts dessen – с оглед на това)
Das Anliegen,-
желание, молба (напр. “Ein Anliegen an jmdn. haben” – имам молба към някого/ ein Anliegen vorbringen – отправям, изказвам молба)
herkömmlich
традиционен, обичаен, стандартен
der Leitfaden, -ä
ръководство (учебник), насоки
„Die Rechnung zu tragen“
да се вземе предвид, да се отчете нещо
Etw. seinen Wert zeigen
Нещо показва своята стойност като
beabsichtigen, -te, -t
възнамерявам
Die Vorannahme, -en
предпоставка (assumption)
e Bandbreite, -n
диапазон (за неща от един и същ вид) (напр. „Die Bandbreite für…“ – диапазонът на…)
anleiten, leitete an, angeleitet
насочвам, водя, указвам, наставлявам
geläufig
– 1) обичаен, известен, познат, 2) плавен, свободен (напр. „Dieser Begriff ist mir nicht geläufig“ – този израз не ми е познат)
anmerken, te, t
отбелязвам (напр. “Dabei ist anzumerken, dass…“ – Трябва да се отбележи, че…)
wünschenswert
желателен (напр. Etw. (Akk) für wünschenswert halten – Смятам нещо за желателно)
erwünscht
желан