Kanji n2-Part10(page7) Flashcards
完備
かんび being fully equipped
完成
かんせい= completion
“This word refers to the state of completing something or reaching a perfect or finished state. It is often used when something is fully completed or finalized.”
Example Sentences
✔ プロジェクトが完成した。
(Purojekuto ga kansei shita.)
“The project is complete.”
✔ この絵は完成度が高い。
(Kono e wa kansei-do ga takai.)
“This painting has a high degree of perfection.”
✔ 彼はその仕事を完成させた。
(Kare wa sono shigoto o kansei saseta.)
“He completed that work.”
完=”Finished (完)”
成=”Achieving (成) the final goal.”
If something is 完成, it’s fully finished and perfected (成)!
終了
しゅうりょう = end
This word refers to the end or completion of an activity, task, event, or process. It is often used in formal or official contexts when something is officially concluded.
Example Sentences
✔ 会議は午後5時に終了します。
(Kaigi wa gogo go-ji ni shūryō shimasu.)
“The meeting will end at 5 PM.”
✔ このプロジェクトは来週終了予定です。
(Kono purojekuto wa raishū shūryō yotei desu.)
“This project is scheduled to finish next week.”
✔ 映画の終了後に感想を話し合いましょう。
(Eiga no shūryō-go ni kansō o hanashiaimashou.)
“Let’s discuss our thoughts after the movie ends.”
When something is 終了, it’s officially finished and ended!
修了
しゅうりょう completion
画像
がぞう picture/image
If you use Google, think of Google画像検索 (Google Image Search).
画 = “A picture (画) is inside a frame (田).”
像 = “A shape (像) represents a person (⺅).”
現像
げんぞう developing a photo
映像
えいぞう reflection
書類
しょるい =document
Example Sentences
✔ 必要な書類を提出してください。
(Hitsuyō na shorui o teishutsu shite kudasai.)
“Please submit the necessary documents.”
✔ この書類に署名してください。
(Kono shorui ni shomei shite kudasai.)
“Please sign this document.”
✔ パスポートの書類を用意する。
(Pasupōto no shorui o yōi suru.)
“Prepare passport documents.”
If you’ve ever filled out paperwork in Japan, remember 書類 means official documents!
人類
じんるい human race
分類
ぶんるい = classification
This word refers to the act of categorizing or classifying things into groups based on their shared characteristics. It’s often used when talking about organizing items, information, or concepts into specific categories.
Example Sentences
✔ 資料を分類する。
(Shiryō o bunrui suru.)
“To classify the materials.”
✔ 動物を種類ごとに分類する。
(Dōbutsu o shurui goto ni bunrui suru.)
“To classify animals by type.”
✔ 本をジャンル別に分類している。
(Hon o janru-betsu ni bunrui shite iru.)
“I am classifying books by genre.”
When you’re doing 分類, you’re dividing things (分) into categories (類)!
書式
しょしき prescribed form
日本式
にほんしき Japanese style
入学式
にゅうがくしき entrance ceremony
正式
せいしき formal/official
中央
ちゅうおう center
保存
ほぞん preservation
ご存知
ごぞんじ knowing
生存
せいぞん survival
存在
そんざい existence
認印
みとめいん private seal
Imagine someone pressing their seal (印) to approve (認) a document.
It’s like giving a “thumbs up” but with a stamp instead!
印
しるし mark/token
目印
めじるし sign/landmark
印刷
いんさつ printing
拡大
かくだい=enlargement
“This word refers to the act of expanding or enlarging something, such as a business, an image, or even an idea. It’s often used in business or technology contexts.”
Example Sentences
✔ ビジネスの拡大を目指す。
(Bijinesu no kakudai o mezasu.)
“To aim for business expansion.”
✔ 画像を拡大する。
(Gazō o kakudai suru.)
“To enlarge the image.”
✔ 新しい市場に拡大する。
(Atarashī shijō ni kakudai suru.)
“Expand into new markets.”
拡 = “Using yourhand (扌) to stretch/ expand (拡).”
大 =”Making it big (大).”
If you need to expand something, you’re making it bigger (大) by stretching it (拡)!
縮小
しゅくしょう = reduction
This word refers to the act of reducing or shrinking something, whether it’s in size, amount, or scale. It can be used in contexts like making an image smaller, reducing the size of something, or minimizing something.
Example Sentences
✔ 画像を縮小する。
(Gazō o shukushō suru.)
“To reduce the size of the image.”
✔ 予算を縮小しなければならない。
(Yosan o shukushō shinakereba naranai.)
“We must reduce the budget.”
✔ スケールダウンして縮小された計画。
(Sukērudaun shite shukushō sareta keikaku.)
“A scaled-down and reduced plan.”
縮 = “A small (小) thread (糸) shrinking (縮).”
小 = “Smallness (小).”
When something gets 縮小, it’s shrinking (縮) and becoming smaller (小)!
若い
わかい =very young
”This word is used to describe youthful age or something fresh and new. It can refer to a person, animal, or even something that looks young or fresh.”
Example Sentences
✔ 彼は若いので、元気です。
(Kare wa wakai node, genki desu.)
“He is young, so he is full of energy.”
✔ 若い時の思い出。
(Wakai toki no omoide.)
“Memories from when I was young.”
✔ 若い社員が増えている。
(Wakai shain ga fuete iru.)
“The number of young employees is increasing.”
When you see “若い,” think of young plants or young people full of energy and vitality.
拾う
ひろう pick/gather
鋭い
するどい = sharp
This word is used to describe something that is sharp, such as a knife, or something that is keen or perceptive, like a sharp mind or observation.
Example Sentences
✔ 鋭いナイフで切る。
(Surudoi naifu de kiru.)
“Cut with a sharp knife.”
✔ 鋭い洞察力を持っている。
(Surudoi dōsatsuryoku o motte iru.)
“He/she has keen insight.”
✔ 鋭い声で話す。
(Surudoi koe de hanasu.)
“To speak with a sharp voice.”
When something is 鋭い, it’s sharp (鋭) like a demon’s weapon or keen in perception!
鈍い
にぶい dull
Common Meanings & Usage
✔ 刃物が鈍い(はものがにぶい) – “The blade is dull.”
✔ 彼は勘が鈍い(かれはかんがにぶい) – “He is slow-witted.”
✔ 反応が鈍い(はんのうがにぶい) – “The reaction is slow.”
✔ 痛みが鈍い(いたみがにぶい) – “The pain is dull.”
This word is used to describe something that is not sharp, slow-moving, or insensitive (both physically and mentally).
If a knife is 鈍い, it won’t cut easily.
If a person is 鈍い, they are slow to react.
沈む
しずむ sink
This verb is used to describe sinking (like a boat or object in water), the sun setting, or feeling depressed.
✔ Example Sentences
🌅 太陽が西に沈む。
(Taiyō ga nishi ni shizumu.)
“The sun sets in the west.”
🚢 船が海に沈んだ。
(Fune ga umi ni shizunda.)
“The ship sank into the sea.”
😞 彼は悲しみに沈んでいる。
(Kare wa kanashimi ni shizunde iru.)
“He is sinking into sadness.”
沈 looks like a downward motion. Think of the sun sinking or a boat submerging in water.
様子
ようす appearance/situation
同様
どうよう
-the same
-something is the same as or similar to something else in terms of condition, appearance, or behavior.
If you’ve ever seen 「同様に」 (dōyō ni) in JLPT reading passages, it always means “similarly” or “in the same way.”
様々
さまざま various
重要
じゅうよう= important
This word refers to something that is important, crucial, or significant. It’s often used in contexts where something holds high value or significance.
Example Sentences
✔ 重要な情報を知っている。
(Jūyō na jōhō o shitte iru.)
“I know important information.”
✔ この問題は非常に重要です。
(Kono mondai wa hijō ni jūyō desu.)
“This issue is extremely important.”
✔ 会議の重要なポイントをまとめる。
(Kaigi no jūyō na pointo o matomeru.)
“Summarize the important points of the meeting.”
When something is 重要, it’s both heavy (重) with meaning and essential (要) to understand!
要約
ようやく summary
要点
ようてん essential point
要る
いる need
利用
りよう = use
This word refers to the use or utilization of something, especially in the sense of making the most of a resource, system, or opportunity.
Example Sentences
✔ この施設を利用する。
(Kono shisetsu o riyou suru.)
“To use this facility.”
✔ インターネットを利用して情報を集める。
(Intānetto o riyou shite jōhō o atsumeru.)
“To use the internet to gather information.”
✔ そのサービスを有効に利用してください。
(Sono sābisu o yūkō ni riyou shite kudasai.)
“Please make effective use of the service.”
When you 利用 something, you’re using it (用) to gain an advantage or benefit (利)!
金利
きんり interest(rate)
便利
べんり= “Convenient” / “Handy”
This word refers to something that is convenient, useful, or handy. It’s often used to describe things that make life easier or things that are efficient and practical.
Example Sentences
✔ このアプリはとても便利だ。
(Kono apuri wa totemo benri da.)
“This app is very convenient.”
✔ 便利な道具を使う。
(Benri na dōgu o tsukau.)
“To use convenient tools.”
✔ 近くに便利なスーパーがあります。
(Chikaku ni benri na sūpā ga arimasu.)
“There is a convenient supermarket nearby.”
便(べん / びん) – “Convenience”/ “Benefit”
利(り)– “Advantage”/ “Profit”
When something is 便利, it’s both convenient (便) and beneficial (利)!
有利
ゆうり advantageous
明細
めいさい = Details/Itemized
This word refers to a detailed list or itemized breakdown of information, such as a detailed invoice, account statement, or breakdown of costs.
Example Sentences
✔ 明細書を確認してください。
(Meisai-sho o kakunin shite kudasai.)
“Please check the detailed statement.”
✔ 料金の明細を見せてもらえますか?
(Ryōkin no meisai o misete moraemasu ka?)
“Can you show me the breakdown of the charges?”
✔ 明細に誤りがないか確認します。
(Meisai ni ayamari ga nai ka kakunin shimasu.)
“I will check to see if there are any mistakes in the details.”
明(めい / あかるい) – Bright / Clear
細(さい / ほそい) – “Fine” / “Detailed”
When you see 明細, it means a clear (明) and detailed (細) itemization of information.
細い
ほそい = “Thin” / “Slim”
This adjective describes something that is thin, slim, or narrow, often used to refer to the width of objects or even qualities like a person’s figure.
Example Sentences
✔ 細い道を歩く。
(Hosoi michi o aruku.)
“Walk down the narrow path.”
✔ 細い指を持っている。
(Hosoi yubi o motte iru.)
“He/She has thin fingers.”
✔ この糸は細いです。
(Kono ito wa hosoi desu.)
“This thread is thin.”
細 =Thin(細),delicate/ fine line
細い =Thin(細),slender object orfigure
When something is 細い, it’s thin (細) and fine (細) in detail!
細かい
こまかい fine/small
心細い
こころぼそい lonely/helpless
在中
ざいちゅう containing
現在
げんざい present time
在学
ざいがく attending school
不在
ふざい absence
客席
きゃくせき seat
お客様
おきゃくさま customer
乗客
じょうきゃく passenger
額
がく frame
額
ひたい forehead
金額
きんがく amount of money
払い込む
はらいこむ pay in
飛び込む
とびこむ jump into
申し込む
もうしこむ apply
思い込む
おもいこむ imagine/assume
領収書
りょうしゅうしょ receipt
領事館
りょうじかん consulate
領
りょう territory
大統領
だいとうりょう president
収入
しゅうにゅう income
回収
かいしゅう collection/recovery
収める
おさめる pay/deliver
収集
しゅうしゅう collection/gathering
吸収
きゅうしゅう absorption
機械
きかい machine
器械体操
きかいたいそう gymnastics apparatus
曲
きょく piece of music
折り曲げる
おりまげる bend/twist
曲線
きょくせん curved line
曲がる
まがる bend/turn a corner
汚染
おせん pollution
汚す
よごす become dirty
汚い
きたない dirty
汚れる
よごれる make dirty
殿様
とのさま
feudal lord
殿(でん / との) – Means “palace” or “lord”
Imagine a great lord (殿様) in his palace (殿) holding a weapon (殳), showing his power.
関連
かんれん relationship
(辶, しんにょう) means “movement”
Imagine a big gate (関) connecting (連) two places—just like how related topics are linked together.
連休
れんきゅう consecutive holidays
連続
れんぞく series
連れる
つれる accompany
連絡
れんらく contact
入荷
にゅうか receipt of goods
used in business, retail, and shipping when new stock or goods arrive.
新商品入荷(しんしょうひんにゅうか) – “New product arrival”
入荷待ち(にゅうかまち) – “Waiting for restock”
荷物
にもつ luggage
出荷
しゅっか shipment
商品出荷(しょうひんしゅっか) – “Product shipment”
出荷準備中(しゅっかじゅんびちゅう) – “Preparing for
If you’ve seen “出荷しました!” (Shipped!) on an online store, remember this means your order is on its way!
届ける
とどける deliver
届く
とどく arrive(mail)
届け出
とどけで report/registration