K02 - Alles neu! Flashcards
der Akku, -s
batería, acumulador
die Einparkhilfe, -n
asistente de aparcamiento
der Farbdrucker, -
impresora a color
das Gerät, -e
aparato, dispositivo, instrumento, utensilio
das Kabel, -
cable
die Kassette, -n
casete, cinta, cajita, joyero
der Klick, -s
clic [clic del ordenador]
Sie können das mit einem Klick ändern.
Usted lo puede cambiar con un clic.
der Kopfhörer, -
auricular
die Nachricht, -en
mensaje, noticia
die Neuerung, -en
innovación, novedad, reforma
der Monitor, -en
monitor, pantalla
der Schalter, -
interruptor, conmutador, ventanilla, taquilla
die Steckdose, -n
(caja de) enchufe, toma de corriente, base de enchufe [DONDE SE ENCHUFA]
der Stecker, -
enchufe, clavija, conector, macho de enchufe
die Stimme, -n
voz, voto, registro, sufragio
die Computerstimme, -n
¿¿?? voz de ordenador
die Taste, -n
tecla
die Technik (Singular)
tecnología, instalaciones técnicas
die Tintenpatrone, -n
cartucho de tinta
der Zahlencode, -s
código numérico
an | schalten
encender, poner en funcionamiento
an | schließen
conectar, añadir, agregar, asegurar, sujetar
Hast du den Drucker angeschlossen?
¿Has conectado la impresora?
aus | gehen
apagarse, caerse, salir (a divertirse), acabarse
Das Handy geht immer aus.
El móvil se apaga siempre.
berühren
tocar, rozar, conmover
Du musst den Bildschirm berühren.
Tú debes tocar la pantalla.
ein | setzen
colocar, poner, plantar, instalar, movilizar [POLIZEI], arriesgarse (la vida)
Haben Sie die Patrone eingesetzt?
¿Ha colocado/instalado Usted el cartucho?
wieder ein | setzen
reinstalar
laden
cargar
Wo kann ich den Akku laden?
¿Dónde puedo cargar la batería?
kontrollieren
controlar, inspeccionar, registrar, vigilar, dominar
elektronisch
electrónico
neue Geräte auf dem Markt
nuevo aparatos en el mercado
die Bewertung, -en
evaluación, valoración, puntuación, tasación, calificación. [VALORACIÓN NUMÉRICA]
die Funktion, -en
función, funcionamiento
die Produktbeschreibung, -en
¿?Descripción del producto
der/das Prospekt, -e
folleto, prospecto
das Sonderangebot, -e
oferta especial
der Testbericht, -e
informe de certificación, informe de pruebas
empfehlen
recomendar
sich informieren (über)
informar(se) (sobre), enterarse (de)
vergleichen
comparar
ein Produkt kaufen und reklamieren
Comprar y reclamar un producto
das Elektrogeschäft, -e
Tienda de electrodomésticos
der Erfahrungsbericht, -e
Control de Calidad, Informe basado en la experiencia adquirida
die Garantie (Singular)
garantía
Ich habe noch Garantie auf den Drucker.
Aún tengo en garantía la impresora.
sich entscheiden (für/gegen)
decidirse ( por/ en contra )
lösen
solucionar, resolver, aclarar, anular, rescindir, disolver, destornillar, deshacer (un nudo)
Der Kundenservice muss das Problem lösen.
El Servicio de Atención al cliente debe solucionar el problema.
reklamieren
reclamar, exigir, reivindicar
um | tauschen
cambiar (por otro igual)
verärgert
enfadado, enojado
der Altbau, -ten
edificio antiguo, construcción antigua
der Neubau, -ten
edificio nuevo
die Atmosphäre (Singular)
atmósfera, ambiente
der Bewohner, -
habitante
der Hausbewohner, -
inquilino, vecino (de una casa)
die Kosten (Plural)
Los costes /gastos
Wir müssen auf die Kosten achten.
Tenemos que prestar atención a los costes.
der Mitbewohner, -
compañero de piso, vecino (comunidad)
die Stimmung, -en
ambientes, estado de ánimo, humor, atmósfera
ändern
cambiar, modificar
an | passen
adaptar, adecuar, acoplar
aus | suchen
escoger, elegir
beeindrucken
impresionar, impactar (emocionalmente)
Die Wohnung beeindruckt mich.
La vivienda me impresiona.
sich bewegen
moverse
heim | kommen
volver o regresar a casa
romantisch
romántico
ruhig
tranquilo, quieto, callado, silencioso
weich
flexible, tierno, blando, suave, débil
über Werbung sprechen
hablar sobre publicidad
die Marke, -n
marca, timbre, sello, ficha
der Markenname, -n
(nombre de una) marca
der Trick, -s
truco
das Verhalten
comportamiento, conducta, actitud
Das Verhalten der Kunden ist wichtig.
El comportamiento de los clientes es importante.
auf | fallen
llamar la atención, saltar a la vista, notarse
produzieren
producir
überraschen
sorprender
altmodisch
anticuado
frech
fresco, descarado, audaz, imprudente, chulo, desvergonzado
geschmacklos
sin gusto, sin sabor, insípido, de mal gusto, chabacano, hortera
verständlich
comprensible, entendible, inteligible
witzig
chistoso, divertido, gracioso
Bio-
bio (producto biológico)
die Jugend (Singular)
La juventud, la adolescencia
Das ist ein Muss.
Esto es una obligación (algo que debes tener/saber)
der Profi, -s
el profesional
die Schmerztablette, -n
analgésico, calmante, pastilla contra el dolor
das Taschenbuch, die Taschenbücher
libro de bolsillo
das Taschentuch, die Taschentücher
pañuelo
der Tierpark, -s
parque de animales
der Witz, -e
chiste, broma
die Zigarette, -n
cigarro
der Zoo, -s
Zoológico
bemerken
darse cuenta, notar
Hast du bemerkt, dass der Akku fast leer ist?
¿Has notado que la batería se vacía rápidamente?
fair unfair
justo injusto
kritisch
crítico
unglaublich
increíble, inaudito, tremendo
damals
en aquel entonces, antaño, en aquel tiempo
obwohl
aunque, a pesar de ello, por más que, aun cuando, pese a que
wessen
¿De quién? [GENITIV]
um | tauschen
cambiar (uno por otro igual) [Generalmente usado para devoluciones en tienda]
“Ich möchte gern diese Hose umtauschen.”
tauschen
cambiar (una cosa por otro), intercambiar [CROMOS, generalmente entre amigos]
“Können wir (Sitz)Plätze tauschen?”
wechseln
cambiar dinero
ändern
cambiar
aus | tauschen
intercambiar sin perder. Por ejemplo: Intercambiar información, (sustituir) Intercambiar una pieza defectuosa del coche.
“Ich muss wirklich einige dieser kaputten Werkzeuge austauschen.”
ein | tauschen
canjear. Por ejemplo: Canjear puntos para conseguir descuento.
“Ich habe meine Bonuspunkte gegen ein neues Handy eingetauscht!”
an | sprechen
dirigirse a alguien, reaccionar a, mencionar, abordar, dirigir la palabra a
Wir sprechen die Kunden direkt an.
Nosotros nos dirigimos a los clientes.