Junho-Julho Flashcards
in Ireland
na Irlanda
degrees
graus
steps (escadas)
degraus
conversation
conversa
to lie down / to pour
deitar
leave - I left my keys in the car
deixar - eu deixei as chaves no carro
bonfire
fogueira
one of our cats
um dos nossos gatos
herbs / weeds
ervas
peas
ervilhas
gardening
jardinagem / trabalhar no jardim
million / millions
milhão / milhões
here
aqui / cá
to send
mandar / enviar
character
personagem
piece
peça
network failure
falha de rede
communication failure / misunderstanding
falha de comunicação / mal-entendido
lens
lente
the sea
o mar
harbour
porto
couple / couples
casal / casais
angry
zangado
bored / annoyed
chateado
to give up
desistir
they left / went away
eles foram embora
long walk
caminhada lonGGGa
itinerary
itinerário / percurso
sore throat
dor de garganta
record - was recorded
gravar - foi gravado
veins
veias
one hundred and ninety-eight
cento e noventa e oito
successful
bem-sucedido
there (where the 2nd person is)
aí
Mr João / Mrs Fátima
senhor João / Dona Fátima
of course
claro / claro que sim
thousands
milhares
for how long?
há quanto tempo?
i’ve lived here for 5 years
eu vivo aqui há 5 anos
I’ve been here for two hours
eu estou aqui há duas horas
full / empty
cheio / vaziiiio
to breathe
respirar
it doesn’t happen
não acontece
balcony
varanda
well (water)
poço (ss)
bee
abelha
team
equipa
safe
seguro/a
except
excepto (eishcepto)
to scratch
arranhar / coçar
mobile
móvel
paw
pata
pill
comprimido
prescription / recipe
receita
lift / raise / get up
levantar
vacuum cleaner
aspirador
wireless
sem fios
“it’s a piece of cake”
é canja
successful
bem sucedido
he put (past)
ele pôs / colocou
due to the traffic
devido ao trânsito
she’s stubborn
ela é teimosa
return ( an item )
devolver
in the beginning
no princípio / no início
I’m aprehensive
tenho receiiiio de
measure / the measure
medir / a medida
profile
perfil
expiry date
data / prazo de validade
just in case, it’s better to have citizenship
pelo sim, pelo não é melhor ter a cidadaniiiia
I’ll send a message just in case
vou enviar uma mensagem pelo sim, pelo não
calm / quiet
calmo / sossegado
grocery store
mercearia
I’m not sure
não tenho a certeza
340
trezentos e quarenta
just / only
só / apenas
“I lost track of time”
eu distraí-me com as horas
to press the button
carregar no botão
tips / suggestions
dicas / sugestões
with us
connosco
draft
rascunho
successful
bem sucedido/a
it’s out of date / expired (docs only)
está fora de prazo (tudo) / caducado (só docs)
I’m good/bad
estou bem/mal
good/bad wine
vinho bom/mau
good/bad food
comida boa/má
it’s useful / convenient / hany to speak Portuguese
dá jeito falar português
it’s convenient for me at 10am
dá-me jeito às 10h
it’s handy to have citizenship
dá jeito ter a cidadaniiiiiia
I’m good at cooking
tenho jeito para cozinhar