Jan/Fev Flashcards
accent
sotaque
tranquil
tranquilo (read “u”)
it was very good
foi muito bom
I messed up / did something wrong
fiz asneira
the dog / child misbehaves
o cão/ a criança faz asneira
spend energy / light / money
gastar energia / luz / dinheiro
spend time
passar tempo
charger
carregador
flip-flops
chinelos
birds
pássaros
language
língua
house (not apartment)
vivenda / moradia
a problem
um problema (masculino sempre)
gradually
gradualmente
similar
parecido = semelhante
hood
capuz
none
nenhum / nenhuma
somebody / someone
alguém
nobody / no-one
ninguém
I went there
eu fui lá (not para lá)
I go
eu vOU (não vai)
crutches
muletas
I can’t handle this / I can’t stand this
eu não aguento isto
He can cope / handle
ele aguenta
fireworks
fogo de artíficio
wet
molhado/a
wonderful
maravilhoso/a
happy
feliz / contente (same for masc. & fem.)
scratches
riscos
contact lenses
lentes de contacto
We’ll go / we’re going
nós vamos (não vamos ir)
solar pannel
painel solar
water heater (gas)
esquentador
electric water heater
termoacumulador
pipes
canos
to pass / go through
passar
now and then / from time to time
de vez em quando
300
trezentos
I’m younger
sou mais novo/a
hips
ancas
I run
eu corro
mirror
espelho
to lie
mentir
it’s (a) lie
é mentira
it’s true
é verdade
business partner
parceiro de negócio
service
serviço
magazine
revista
to wait
esperar / aguardar
fridge
frigorífico
freezer
congelador
a quarter
um quarto
it’s 4h15
são quatro e um quarto / quatro e quinze
a cut
um corte
bone
osso
stamp (glue)
selo
frying pan
frigideira (jjjj)
saucepan / pot
panela
the tea
o chá
guests (home)
visitas
tooth paste
pasta de dentes
nowhere
em lado nenhum
somewhere
em algum lado
he received
ele recebeu
answer (the phone)
atender
I’m excited
estou entusiasmado/a
soul
alma
to feed
alimentar
I fell in love
apaixonei-me (por Portugal)
boss
patrão / chefe
charcoal
carvão
he behaves well
ele porta-se bem
he behaves badly
ele porta-se mal
to prune
podar
it’s possible (level 2)
dá
it’s possible to pay with card
dá para pagar com cartão
it’s not possible to stay here
não dá para ficar aqui
carob
alfarroba
desire, will
vontade
stay at ease
fica à vontade
I feel like (travelling, dining out)
eu tenho vontade de (viajar, jantar fora)
they were born
eles nasceram
turns out to be (useful)
acaba por ser (útil)
floods
inundações
to whistle
assobiar
to scream (level 2)
gritar / berrar
to bother / annoy
chatear
I’m bored / annoyed
estou chateado/a
I don’t want to bother
não quero chatear
similar
parecido/a / semelhante
there was live music
havia música ao vivo
because of the weather
por causa do tempo
I was 4 years old
eu tinha 4 anos
to carry
carregar
toy/doll
boneco/a
they did
eles fizeram
fireworks
fogo de artifício
countries
países (zz)
on average
em média
it’s a pity
é uma pena
horns
cornos
very tiring
muito cansativo
I got a fright
apanhei um susto / assustei-me
late night before sunrise
madrugada
Western Algarve
Barlavento
Eastern Algarve
Sotavento
to light up
acender
I have to leave / to go away
tenho de ir embora
she left / went away
ela foi embora
grass
relva
the grass gets green quickly
a relva fica verde rapidamente
wet
molhado/a
meanwhile
entretanto
tranquil / quiet
tranquilo/a = sossegado/a
so good / beautiful
tão bom/ bonito
to say goodbye
despedir
I want to meet you and say goodbye
quero despedir-me de ti
must be / should be
deve ser / estar
about/around 5 hours
cerca de 5 horas
it doesn’t matter
não importa = não faz mal
the landscape
a paisagem
to stumble
tropeçar
shellfish
marisco
the weather was good
o tempo estava bom
while
enquanto
long
longo / comprido
suprised
surpreendido/a
I was surprised
fiquei supreendido/a
to delete
apagar
a colleague
um colegA / uma colegA
to cross
atravessar
I’m used to
estou habituado/a a (falar / viajar)
how long?
quanto tempo?
for me / to me
para mim
like this / like that
assim
when I was younger
quando era mais novo/a
I woke up
eu acordei
myself
eu próprio/a
neither / nor / not even
nem
the strike
a greve
silly question
pergunta parva
it’s never too late
nunca é tarde demais
to hit / to knock
bater
I’m a member
sou membro (sempre com “o”)
a delay
um atraso
fog
nevoeiro
enough
suficiente
in a blink of an eye
num piscar de olhos
quiet (not speaking)
calada/o
a blessing
uma benção
unexpected
inesperado/a
to clap
bater palmas
at the same time
ao mesmo tempo
to lose weight
emagrecer = perder peso
to hurt
magoar = aleijar
fasting
jejum
suddenly
de repente
it has to be done
tem de ser feito
to sweat
transpirar
not anymore
já não
rope
corda
to memorise
decorar = memorizar
high pitch (sound/voice)
agudo
low pitch (sound/voice)
grave
it has to do with
tem a ver com
don’t tell me that
não me diga(s) que…
in the summer
no verão
barbecue
churrasco
to sink
afundar
cave
gruta
to save (person or animal)
salvar
we did / made
fizémos
we lived
nós morámos
it’s not fun
não tem piada = não tem graça
to hold
segurar
height / width
altura / largura
to break
partir
300
trezentos
side by side
lado a lado
cup / mug
chávena
to answer (the phone)
atender
to ring (phone / door bell)
tocar
the door bell is ringing
a campainha está a tocar
kettle
chaleira
like this / like that
assim
to improve
melhorar
I need this / that
preciso disto / disso
weekly / monthly / anual
semanal / mensal / anual
step (from a staircase)
degrau
uncomfortable
desconfortável
thigh
coxa (chhh)
a puncture / hole on the wall / piercing
um furo no pneu / na parede / na orelha
poor Roger
coitadinho do Roger
fat / grease
gordura