Journal Intime Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

I couldn’t sleep

A

Je n’arrive pas à dormir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Wait, I will tell you

A

Attends, je te raconte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

It is hell on earth

A

C’est l’enfer sur terre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Of course?

A

Devine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

He was angry [he saw red]

A

Il a vu rouge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

i) i can’t believe it

ii) i couldn’t believe it

A

i) je peux à peine y croire

ii) je pouvais à peine y croire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

It is unfair

A

C’est immonde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I am annoyed/sick of

A

J’en ai marre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I am tired

A

Je suis épuisée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

It will sort itself out

A

Ça s’arrange demain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Would do any harm

A

(Il ferait) Faire de mal à personne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

In short

A

Bref

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

It’s frightful

A

C’est affreux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

They will kill me

A

Ils vont me tuer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I couldn’t wait

A

Je l’avais attendu avec impatience

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

It was so expensive

A

Il a couté les yeux de la tête

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

i) I don’t have a cent!

ii) I didn’t have a cent!

A

i) je n’ai pas un sou

ii) je n’avais pas un sou

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

To make it worse

A

Pour empirer le tout

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I am stupid [expression]

A

Je suis bête comme mes pieds

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Thats all for now

A

C’est tout pour l’instant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I was looking forward to emptying my head in the party

A

J’avais envie de me vider la tète en boite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

i) I felt sick

ii) I feel sick

A

i ) Je me suis sens dégoûté

ii ) Je me sens dégoûté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

On top of it all

A

Par dessus le marché

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

i ) i was in trouble

ii) i am in trouble
iii) i will be in trouble

A

i) J’avais des ennuis
ii) j’ai des ennuis
iii) je vais avoir des ennuis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

I should be optimistic

A

Je dois voir la vie en rose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

i ) i was on cloud nine

ii ) i am on cloud nine

A

i ) j’étais aux anges

ii ) je suis aux anges

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

I will go to bed

A

J’aille me coucher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

What a nightmare

A

Quel cauchemar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

i) something terrible has happened/arrived

ii) something terrible will happen

A

i) Quelque chose terrible m’est arrivée

ii) Quelque chose terrible va m’arriver

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Everything turns out well in the end

A

“Tout est bien qui finit bien”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

I wanted to give up [throw in the towel]

A

J’ai envie de jeter l’eponge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

I slept late and therefore I was late to school

A

J’ai dormi tard et donc j’étais en retard pour l’école

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Mrs Trichard wasn’t happy with me at all and she scolded me. She is always angry with me

A

Madame Trichard n’était pas du tout contente et m’a grondée. Elle se fâche toujours contre moi (elle ne se fâche jamais contre moi )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

He ignored me throughout the whole day - i hate him

A

Il m’a ignorée pendant toute la journée - je le déteste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

The only consolation

A

La seule consolation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

My parents dont understand me and they dont want to give me the freedom that i deserve

A

Mes parents ne me comprennent pas et ne veulent pas me donner la liberté que je mérite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

She always spoils us/me

A

Elle nous (me) gâte toujours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

My mum thinks I am already sleeping

A

Maman pense que je suis déjà endormie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

I have the flu and a pain in my throat

A

J’ai la grippe et j’ai mal à la gorge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

I still dont know if i will be able to go to the party (disco) tomorrow night

A

Je ne sais pas encore si je pourrai aller à la fête (discothèque) demain soir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

The doctor came to see me and advised me to stay in bed for at least two days

A

La docteur est venu me voir et m’a conseillé de rester au lit pour au moins deux jours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

It’s very annoying

A

C’est très embêtant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

I recieved a phone call

A

J’ai reçu un coup de fil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

It made me feel good

A

Cela m’a fait du bien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

I want to shout

A

Je veux crier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

My parents are unteable

A

Mes parents sont intenables

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

They are too authoritarian and do not listen to me

A

Ils sont trop autoritaires et ne m’écoutent pas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

He doesn’t have the right / they don’t have the right

A

Il n’a pas le droit / Ils n’ont pas le droit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Dad said that I will never pass my exams

A

Papa a dit que je ne reussirai jamais mes examens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

We went to visit grandad

A

Nous sommes allés rendre visite à grand père

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

He is 92 and according to him, the reason for his long life is because he never (smoked/drinked/took drugs) he was always active

A

Il a quatre vingt douze et selon lui, la raison de sa longue vie est parce qu’il n’a jamais fumé/bu/pris de drogue , Il était toujours actif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

I will try to give up drinking/smoking/taking drugs/playing video games

A

Je vais essayer de renoncer l’alcool/la tabagisme/de prendre des drogues/jouer à des jeux vidéo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

He would be very angry with me if he knew it

A

Il serait très fâché contre moi s’il le savait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

I will never forget it

A

Je ne l’oublierai jamais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

This evening,

A

Cette soirée, qui aurait dû être formidable, est devenue un cauchemar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

To start off, I missed the bus. I had to walk to the disco

A

Pour commencer, j’ai raté le bus. J’ai dû aller à pied jusqu’à la discothèque.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

It was pouring rain and I was soaked to the skin

A

Il pleuvait à verse et j’étais trempé jusqu’aux os

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Then, everything went wrong

A

Ensuite, tout est allé de mal en pis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

As you can imagine, dear diary, I was really disappointed

A

Comme tu peux t’en douter, cher journal, j’étais vraiment déçu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

I realised that i left my identification card at home.

A

J’ai réalisé que j’avais laissé ma carte d’identité chez moi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

That was the height

A

Ça, c’était le comble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

I arrived twenty minutes ago, angry and disapointed

A

Je suis arrivé il y a vingt minutes, fâché et déçu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Today was a very important day for me

A

Aujourd’hui était une journée trés importante pour moi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

I had trouble falling asleep because I was anxious

A

J’ai eu du mal à m’endormir parce que j’étais anxieuse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

I hope that after a few weeks I will get used

A

J’espère qu’après quelques semaines, je vais m’habituer à la vie étudiante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

For the moment, everything seems a bit daunting

A

Pour le moment, tout me semble un peu intimidant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

I feel anonymous

A

J’ai l’impression d’être anonyme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

I have more freedom but also more responsibilites

A

J’ai plus de liberté mais aussi plus de responsabilités

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Only the first step costs

A

Il n’y a que le premier pas qui coûte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

I often ask myself if

A

Je me demande souvent si

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

I’ve no need to complain

A

Je n’ai pas à me plaindre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

I feel very good in my skin

A

Je me sens bien dans ma peau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Things are looking up!

A

Tout va pour le mieux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

This morning, everything started badly for me

A

Ce matin, tout a mal débuté pour moi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Things aren’t great at the minute

A

Ca ne va pas fort en ce moment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Believe it or not

A

Crois-le ou non

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

I swear

A

Je te jure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

A luxury hotel, four stars and beside the sea in Nice. Pardise!

A

Un hôtel de luxe, quatre étoiles et près de la mer à Nice. Le paradis!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

I entered my bedroom and it was messy

A

Je suis entrée dans ma chambre et c’était en désordre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

I ordered chicken.. but it wasn’t cooked and I vomited all day

A

J’ai commandé du poulet.. mais ce n’était pas assez cuit et j’ai vomi tout le lendemain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

I had the intention to swim in the swimming pool but I saw mice under the parasols

A

J’avais l’intention de nager dans la piscine mais j’ai vu des souris sous les parasols

82
Q

We could not stand it

A

Nous ne pouvions pas le supporter

83
Q

The manager refused to repay us!

A

Le gérant refuse de nous rembourser

84
Q

I am going to write an opinion on tripadvisor to encourage people to avoid this slum

A

J’aille écrire un avis sur Tripadvisor pour encourager des gens d’éviter ce taudis

85
Q

I recieved the news

A

J’ai reçu les nouvelles

86
Q

After 10 minutes, the cashier broke

A

Après dix minutes, la caisse est tombée en panne!

87
Q

Imagine!!

A

Imaginez!

88
Q

I had to show it to the manager who was very impatient with me

A

J’avais du la montrer au gérant qui était très impatient avec moi

89
Q

The clients were impolite and I didn’t recieve one tip

A

Les clients étaient impolis et je n’ai reçu aucun pourboir

90
Q

I feel like a kid

A

Je me sentais comme un enfant

91
Q

I dropped a bottle of water and the boss scolded me in the middle of the restaurant!

A

J’ai fait tomber une bouteille d’eau et le patron m’a grondé en plein couer du restaurant!

92
Q

What will i do?

A

Qu’est-ce-que je vais faire?

93
Q

But someone dying isn’t something you lie about!

A

Mais quelqu’un qui meure n’est pas quelque chose que vous mentez!

94
Q

I had a fight with my best friend

A

Je me suis disputé avec ma meilleure amie

95
Q

From a year and a half ago i knew that she always lied to me about everything, her boyfriends, her friends, her travels

A

Depuis 1 ans et demi à peu près je savais toujours qu’elle me mentait sur tout, sur ses petits amis, ses potes, ses voyages

96
Q

Yesterday, she sent me a message telling me that her friend had died

A

Hier, elle m’a envoyé un message me disant que son ami est mort

97
Q

I did not believe her at all

A

Je ne la croyais pas du tout

98
Q

I know, I am a bad person

A

Je sais, je suis une mauvaise personne!

99
Q

You can’t believe a word that comes out of her mouth!

A

Tu ne peux pas croire un mot qui sort de sa bouche

100
Q

I responded to her and told her I couldn’t be her friend

A

Je lui a répondu et je lui ai dit que je ne pouvais pas être son amie.

101
Q

She told me she couldn’t believe that I did that.. Did i to the good thing?

A

Elle m’a dit qu’elle ne pouvait pas croire que j’avais fait ça..J’ai fait la bonne chose?

102
Q

I know Rachel is going to scream at me

A

Je sais que Rachel va me crier dessus

103
Q

Louise just got a tattoo.

A

Louise vient de se faire tatouer!

104
Q

A huge snail on the left shoulder and barbed wire on the right thigh

A

Un énorme escargot sur l’épaule gauche et du fil de fer barbelé sur la cuisse droite

105
Q

I couldn’t believe my eyes

A

Je n’en croyais pas me yeux

106
Q

I know my parents would lose the plot

A

Je sais que mes parents péterais les plombs

107
Q

Mom says it’s vulgar and it’s trashy and it’s mutilation!

A

Maman dit que c’est vulgaire et que ça fait trash et que c’est de la mutilation

108
Q

They tell me that tattoos are disgusting

A

Ils me rabâchent que les tatouages sont dégoutants

109
Q

I would like to have only a very cute little butterfly on my ankle

A

J’aimerais avoir seulement un tout petit papillon tout mignon sur la cheville

110
Q

My father told me that if I get a tattoo I can take my cliques and my slaps and leave the house

A

Mon père m’a dit que si je me fais tatouer je peux prendre mes cliques et mes claques et quitter la maison

111
Q

Today is my first day going back to school

A

Aujourd’hui était mon premier jour de rentrée scolaire!!

112
Q

Excited, I didn’t close my eyes

A

Excitée, je n’ai pas fermé l’oeil

113
Q

I jumped out of bed and i felt my heart beat at full speed

A

J’ai sauté de mon lit et j’ai senti mon coeur battre à toute allure

114
Q

Anxious, I didn’t have breakfast, i was so excited i spilt my orange juice

A

Angoissée, je n’ai pas déjeuné, j’étais tellement excitée que j’ai renversé mon jus d’orange

115
Q

When I arrived, my friend Alaska ran towards me and hugged me

A

Quand je suis arrivé, mon meilleur ami Alaska a couru vers moi et m’a étreint

116
Q

I met Philip, one of the nicest people that I have ever met

A

J’ai rencontré Philip, l’une des personnes les plus agréables que j’ai jamais rencontrées

117
Q

He is like me, he likes reading, playing guiar - we are the same person

A

Il est comme moi, il aime lire, jouer de la guitare - nous sommes la même personne!

118
Q

I am looking forward to going to school tomorrow

A

J’ai hâte d’aller à l’école demain

119
Q

It was a new start for me

A

Ce fut nouveau départ pour moi

120
Q

I wasn’t too upset

A

Je n’étais pas trop contrarié

121
Q

I was anxious and asking myself questions - Will I be able to make friends? Will the teachers be nice? Will i get lost in the corridors?

A

J’étais angoissée et je me posais plein de questions : Serai-je capable de me faire des amis? Est-ce-que les professeurs vont être gentils? Vais-je me perdre dans le couloirs?

122
Q

After a well-deserved summer break it’s time to go back to work and I can not believe it

A

Après une coupure estivale bien méritée c’est l’heure de retourner au travail et je ne peux pas le croire

123
Q

Holidays are finished and I worry to rediscover the professional routine

A

Les vacances se terminent et j’appréhende de retrouver la routine professionnelle

124
Q

But it’s normal, and the phenonemon is known as ‘‘the back to work blues’’

A

Mais c’est normal et le phénomène porte même un nom : le back to work blues

125
Q

The first step that will mark my first week of returning to work will begin with the sweet sound of waking

A

La première étape qui marquera ma première semaine de reprise du travail commencera par le doux bruit du réveil

126
Q

J’ai presque oublié cette sonnerie de xylophone qui vous hérisse le poil

A

J’ai presque oublié cette sonnerie de xylophone qui vous hérisse le poil

127
Q

One of the difficulties when we get back to work is to get back into a constrained temporality: I have schedules,a rhythm to resume, a routine to accept

A

L’une des difficultés quand on reprend le travail, c’est de se remettre dans une temporalité contrainte ; j’ai des horaires, un rythme à reprendre, une routine à accepter.

128
Q

During my holidays, I did not do anything

A

Pendant mes vacances, je n’ai rien fait

129
Q

Je dois maintenant faire mes études et il est forcément un peu moins ludique qu’une séance de kite-surf ou qu’une partie de pétanque

A

I must now do my studies and it is necessarily a little less fun than a kite-surf session or a game of petanque

130
Q

Guess what my mother just told m

A

Devine ce que ma mère vient de me dire

131
Q

This evening, i noticed that she spent a lot of time on the telephone, but i didnt know why

A

Ce soir j’ai remarqué qu’elle passait longtemps sur le téléphone, mais je ne savais pas pourquoi

132
Q

Is she crazy??

A

Est-ce-qu’elle est folle?

133
Q

My mum knows very well I hate ________

A

Ma mère sait bien que je deteste _______

134
Q

He is stubborn, spoiled and I am sure he stole my money

A

Il est têtu, gâté et je suis sur qu’il m’a volé de l’argent

135
Q

All my projects have fallen into the water

A

Tous mes projets sont tombés à l’eau

136
Q

I never want to see him again

A

Je ne veux jamais le revoir

137
Q

Hoping that he will change his mind

A

Dans l’espoir qu’il changera d’avis

138
Q

Wish me good luck!

A

Souhaite-moi bonne chance!

139
Q

I am in a deep dilemma

A

Je suis plongée dans un profond dilemme

140
Q

She would like to get an idea of ​​the life that Australians lead

A

Elle voudrait se faire une idée de la vie que les Australiens mènent

141
Q

I am really divided

A

Je suis vraiment partagée

142
Q

I am at the same time tempted and also more reserved about the proposal

A

Je suis en même temps tentée et aussi plus réservée sur la proposition

143
Q

I hope to find a decision soon

A

J’espère trouver vite une décision

144
Q

Tonight, I’ll announce it to them and see their reactions and wait for their advice

A

Ce soir, je vais le leur annoncer et voir leurs réactions et attendre leurs conseils

145
Q

I couldn’t believe my ears when I heard the news

A

Je n’en croyais pas mes oreilles quand j’ai entendu les nouvelles

146
Q

What nerve!!

A

Quel culot!

147
Q

Yayy!!

A

Youpiii!

148
Q

I have just finished my last exam of the bac

A

Je viens de sortir de mon dernier examen du bac

149
Q

It’s over, good riddance! Long live freedom

A

C’est fini, bon débarras! Vive la liberté!!

150
Q

All those sleepless nights, the days I stayed until 4 am are over

A

Toutes ces nuits sans sommeil, les jours où je suis restée jusqu’à 4 heures du matin sont termineés

151
Q

I no longer have to cancel on the plans made by friends because I have to study

A

Je n’ai plus à annuler sur les plans faits par des amis car je dois étudier

152
Q

Thank god

A

Dieu merci

153
Q

I worked very hard all year long and as my mother says ‘‘Work never betrays ‘’

A

J’ai travaillé très dur tout au long de l’année et comme le dit ma mère ‘‘Le travail ne trahit jamais.’’

154
Q

In all other exams, I think I did very well

A

Dans tous les autres examens, je pense que j’ai trés bien réussi

155
Q

Je peux maintenant profiter de la vie

A

I can now make most of life

156
Q

I hope that in a few months, I will recieve a call from CAO to accept an offer for Trinity university

A

J’espère que dans quelques mois, je recevrai un appel du CAO pour accepter une offre de l’université de Trinity

157
Q

Who knows what the future holds. But for now, I’m going out with friends to celebrate

A

Qui sait ce que l’avenir nous réserve. Mais pour l’instant, je sors avec des amis pour fêter ça

158
Q

I play the strong and independent girl but in truth, I’m a big flipette

A

Je joue à la fille forte et indépendante mais en vrai, je suis une grosse flipette

159
Q

As therapy, I decided to tell you one of the most disabling problems of my life: I’m afraid of sleeping alone

A

En guise de thérapie, j’ai décidé de vous conter l’un des problèmes les plus handicapantes de ma vie : j’ai peur de dormir seule

160
Q

From as far as I can remember

A

D’aussi loin que je me souvienne

161
Q

I have always felt some discomfort at the idea of

A

J’ai toujours ressenti un certain malaise à l’idée de

162
Q

The phenomenon has become worse

A

Le phénomène s’est aggravé

163
Q

I wanted to bring my teddy bear but Mom said it would be a bad idea

A

Je voulais apporter mon ours en peluche mais maman disait que ce serait une mauvaise idée

164
Q

I feel too tight in it, I feel like I’m choking

A

Je me sens trop serrée dedans, j’ai l’impression d’étouffer

165
Q

Even worse

A

Pire encore

166
Q

I wish you could write back to me, my little diary, it would make this solitary experience less hurting, as they say ‘‘To tell his troubles, often they are relieved’’

A

J’aimerais que tu puisses me répondre, mon petit journal, il rendrait cette expérience solitaire moins douloureuse, comme on dit ‘‘À raconter ses maux, souvent on les soulage’’

167
Q

I wanted to enrich my knowledge and vocabulary in French

A

Je voulais enrichir mes connaissances et mon vocabulaire en français

168
Q

’’ Incredible ‘’ is the perfect word for my experience

A

'’Incroyable’’ est le mot parfait pour mon expérience

169
Q

I am ecstatic with how much I have accomplished

A

Je suis extatique avec combien j’ai accompli

170
Q

I’m not kidding when I say

A

Je ne plaisante pas quand je dis que

171
Q

Absence from your country, family or friends

A

L’absence de votre pays, de votre famille ou de vos amis surviennent de temps à autre, mais j’étais prêt à y faire face

172
Q

The family was absolutely kind and made me feel comfortable. They would always correct me if I said something wrong and honestly it helped me improve my French

A

La famille était absolument gentille et m’a fait me sentir à l’aise. Ils me corrigeraient toujours si je disais quelque chose de mal et honnêtement ça m’a aidé à améliorer mon français

173
Q

They took me to so many places in Paris, which really enriched my experience; to the Seine, the Eiffel Tower, the Louvre Museum, the Notre-Dame Cathedral

A

Ils m’ont emmené à tant d’endroits à Paris, ce qui a vraiment enrichi mon expérience ; à la Seine, la Tour Eiffel , la musée du Louvre, la cathédrale Notre-Dame

174
Q

If you do not speak fluently, people really appreciate when you try to speak their language and they are ready to do anything to help you

A

Si vous ne parlez pas couramment, les gens apprécient beaucoup quand vous essayez de parler leur langue et ils sont prêt à faire n’importe quoi pour vous aider

175
Q

Show respect, and you will see the exit

A

Montrez du respect, et vous verrez la sortie

176
Q

I think that now I can speak more fluently than before

A

Je pense que maintenant je peux parler plus couramment qu’auparavant

177
Q

We had a chemistry exam and I’m really scared I failed

A

Nous avons eu un examen en chimie et j’ai vraiment peur que j’ai raté

178
Q

It determines our grade for the whole term

A

Il a déterminé notre note pour le terme entier

179
Q

If I find it difficult now, how am I going to find it then?

A

Si je la trouve difficile maintenant, comment vais-je la trouver alors?

180
Q

They demand that I always do my best at school

A

Ils exigent que je fasse toujours de mon mieux a l’école

181
Q

I had my head down all week studying

A

J’avais la tête baissée toute la semaine à étudier

182
Q

That said

A

Ceci dit

183
Q

Time will tell

A

Qui vivre verra

184
Q

As the date of the show gets closer and closer, we became more and more excited

A

À mesure que la date du spectacle se rapproche de plus en plus, nous sommes devenus (je suis devenu) de plus en plus excité

185
Q

Normally, drinks cost almost 10 euro, and the entrance to the nightclub cost 15 euro. However, because it was a birthday party, the drinks were free!

A

Normalement, des boissons ont couté presque 10 euro, et l’entrée à la boite de nuit a couté 15 euro. Cependant, parce que c’était une fête d’anniversaire, les boissons étaient gratuites!

186
Q

To improve the night

A

Pour améliorer la nuit

187
Q

Free drink! What more could you want?

A

Boisson gratuite! Que pourrais-tu vouloir de plus?

188
Q

When the big day finally arrived, we were about to burst with excitement

A

Lorsque le grand jour est finalement arrivé, nous étions sur le point d’éclater d’excitation

189
Q

The energy in the room was palpable

A

L’énergie dans la salle était palpable

190
Q

Everyone is there for the same reason and being surrounded by so many others who share your interest

A

Tout le monde est là pour la même raison et être entouré de tant d’autres personnes qui partagent votre même intérête

191
Q

If I could go back and relive all that I would

A

Si je pouvais revenir en arrière et revivre tout ce que je voudrais

192
Q

By chance

A

Par hasard

193
Q

What luck!

A

Quelle chance!

194
Q

I am a teenager, i need to buy things

A

Je suis un adolescent, j’ai besoin d’acheter des choses

195
Q

Next week, I am going on holidays to Paris. I will bring my friends and pay for all their tickets!

A

La semaine prochaine je pars en vacances à Paris. Je vais amener tous mes amis et payer les billets pour tous!

196
Q

I am looking forward to telling them tomorrow

A

J’ai hâte de leur dire demain

197
Q

This is the biggest ambition of her life and she would be delighted

A

C’est la plus grande ambition de sa vie et elle en serait ravie

198
Q

As you know, I am a big fan of ______

A

Comme tu sais, je suis un vrai accro de ____

199
Q

Last weekend I participated in the Facebook contest to win _____

A

Le weekend dernier j’ai participé au concours Facebook pour gagner des _____

200
Q

I recieved a phone call today telling me I won ______

A

J’ai reçu un coup de fil aujourd’hui me disant que j’ai gagné _____

201
Q

It is my dream to ___

A

C’est mon rêve de _____

202
Q

What a waste of money!

A

Quel gaspillage d’argent