JI Flashcards
die Ausstattung
French: équipement, aménagement
English: equipment, furnishings, facilities
das Vermögen
French: patrimoine, fortune, capacité
English: wealth, assets, ability
bedeutend
French: significatif, important
English: significant, important
Die Stabsstelle
French: services de soutien, postes de conseil
English: staff positions, advisory units
Der Stab
L’équipe, group of people. Der Stab hat die Entscheidungen getroffen. (The staff made the decisions.)
die Anpassung
French: L’adaptation, l’ajustement
English: Adjustment, adaptation
sich interessieren für
s’interesser à
1/ sprechen von/über/mit
2/ Reden von/über/mit
4/ sich unterhalten von, über, mit
4/ berichten von/über
1/ Sprechen von / über / mit Dative/Accusative/Dative Parler de / parler avec To talk about / to talk with Neutral to formal
2/ Reden von / über / mit Dative/Accusative/Dative Discuter de / parler avec To talk about / to chat with Informal
3/ Sich unterhalten von / über / mit Dative/Accusative/Dative S’entretenir de / discuter avec To converse about / with Semi-formal
4/ Berichten von / über Dative/Accusative Faire un rapport sur / parler de To report on / to give details about Fromal
German: Der Zeuge berichtet von dem Unfall.
German: Der Journalist berichtet über die Wahl.
1/ denken an +akk
2/ nachdenken über +akk
1/ To think about / To remember an Penser à To think about
2/ To reflect on / To think deeply about über Réfléchir à To reflect on
sich ärgern über +akk
diskutieren über +akk
1/ S’énerver à propos de To get annoyed about
2/ Discuter de / débattre de To discuss or debate about
sich verabreden mit
sich verabschieden von
to arrange to meet with someone” or “to make an appointment with someone.”
to say goodbye
1/ erzählen von
2/ träumen von
1/ Erzählen von To tell about, to narrate von + Dativ Raconter (quelque chose) To tell about
2/ Träumen von To dream of/about von + Dativ Rêver de To dream of/about
unbedingt
French: Absolument, impérativement
English: Absolutely, necessarily, unconditionally
sich fokussieren auf +akk
French: Se concentrer sur
English: To focus on
anstehen
Wo ist die Warteschlange?
French: Faire la queue / être en attente
English: To queue / to stand in line / to be pending
das Wetter ist kühl
French: Le temps est frais.
English: The weather is cool.
ich bin gerannt
ich bin nach Paris geflogen
j’ai couru
j’ai volé vers Paris
rumhängen
French: Traîner / traînasser
English: To hang around / to laze around / to loiter
Tip to remember: Think of “rum-“ (around) and “hängen” (to hang). Together, “rumhängen” means “to hang around aimlessly” — just like “traîner” in French or “hanging out without a clear purpose” in English.
Infinitive: rumhängen
Present tense (er/sie/es): hängt rum
Past tense (Präteritum): hing rum
Past participle: rumgehangen
Auxiliary verb: haben
der Schöpfung
French: La création
English: The creation
Gender: Feminine (die Schöpfung)
Plural: die Schöpfungen
Tip to Remember
Think of the French word “chef” (for creator or leader) and combine it with “création.” “Schöpfung” sounds similar and refers to something created or brought into existence.
1/ Schwer
2/ Schwierig
1/ Lourd
2/ Difficile
1/ Vor
2/ Seit
1/ Il y a, avant un evenement (temporel), devant (spatial) => temps au passé
2/ Depuis => temps au présent
Allemand : Der Bericht muss vor Montag fertig sein. Wir müssen das Projekt vor Monatsende abschließen.
Vor 3 Tagen bin ich nach Paris gefahren.
Français : “Nous travaillons avec ce client depuis 2018.”
Allemand : Wir arbeiten seit 2018 mit diesem Kunden. // Ich warte seit drei Stunden.
jemanden zum Manager ernennen
Die Geschäftsleitung hat ihn zum Manager ernannt.
→ La direction l’a nommé manager.
Formule passive (souvent utilisée dans les contextes officiels) :
Er wurde zum Direktor ernannt.
→ Il a été nommé directeur.
Passé composé Ich bin zum Manager ernannt worden. J’ai été nommé manager.
Prétérit Ich wurde zum Manager ernannt. J’ai été nommé manager.
der Umfang
le périmètre / l’étendue circumference / scope Think um- (around) + fang (grasp) = “encompass”.
Der Umfang des Projekts ist groß. → « L’étendue du projet est grande. » → “The scope of the project is large.”
Erhebliche
vorherig
bisherig
Considérable, significant
précédent (adj.) vorherig previous Pensez à “vor” (avant) + “-herig” (lié à) = ce qui est avant.
précédent (événement) vorhergehend preceding “gehen” signifie aller, donc “vorhergehend” = ce qui va avant.
précédent (passé) vergangen past Similaire au français “passé” (vergangen = passé).
précédent (jusqu’à présent) bisherig so far, previous “bis” = jusqu’à, “herig” = lié → ce qui était jusqu’à présent.