January Grammar 9 JAN - 15 JAN Flashcards
What does ないで mean?
Meaning: without doing~ ; To do [B] without doing [A]
コーヒーには、いつもさとうを入れないで飲みます。
I always drink coffee without putting any sugar in it.
コーヒーには、いつもさとうをいれないでのみます。
彼女はカサを持たないで出てしまった。
She left without bringing an umbrella.
かのじょはかさをもたないででてしまった。
昨日は疲れていて、電気を消さないで寝てしまった。
Yesterday I was so tired I fell asleep without turning off the lights.
きのうはつかれていて、でんきをけさないでねてしまった。
今朝、朝ごはんを食べないで仕事に来ました。
I came to work today without eating any breakfast.
けさ、あさごはんをたべないでしごとにきました
昨日、お風呂に入らないで寝てしまった。
I went to bed yesterday without taking a bath/shower.
きのう、おふろにはいらないでねてしまった。
明日は試験なので、今夜は寝ないで勉強します。
Tomorrow is test day, so I’m gonna stay up all night and study without sleep.
あしたはしけんなので、こんやはねないでべんきょうします。
朝ごはんを食べないで学校に来たから、お腹がすいた。
I came to school without eating breakfast, so I’m pretty hungry.
あさごはんをたべないでがっこうにきたから、おなかがすいた。
What is the meaning of ないといけない?
Meaning: must do; have an obligation to do.
ないといけません (naito ikemasen) more formal.
ないとダメです (naito dame desu) alternate version.
そろそろ寝ないといけない。
I have to sleep soon.
そろそろねないといけない。
私は家に帰らないといけない。
I have to go home.
わたしはいえにかえらないといけない。
今から勉強をしないといけない。
I have to study now.
いまからべんきょうをしないといけない。
この薬を飲まないといけませんか。
Do I have to take this medicine?
このくすりをのまないといけませんか?
私は今から仕事を始めないといけません。
I must start my work now.
わたしはいまからしごとをはじめないといけません。
What is the difference between んですand です
Learn Japanese grammar: んです (ndesu) & んだ (nda). Meaning: to explain something; show emphasis.
んです (ndesu) has the same meaning as です (desu), but is different in that it feels a bit more personal since it is used to explain something, give reasoning, or to emphasize something.
It is exactly the same as のです (no desu), which is a bit more polite / formal.
For example, can you tell the difference between 1, 2 and 3?
あついです (atsui desu)
あついんです (atsui ndesu)
あついんだ (atsui nda)
1 is simply stating a fact. That it/something is hot.
2 is also stating a fact, but carries a bit more emphasis as the speaker may be answering/asking a question or explaining their feelings.
3 is the same as 2, but the more casual version.
何を飲みたいんですか。
What would you like to drink?
なにをのみたいんですか。
眠くないんですか。
Aren’t you sleepy?
ねむくないんですか。
気分が良くないんですよ。
I’m not feeling well.
きぶんがよくないんですよ。
今からバイトに行くんだ。
I’m heading to my (part time) job now.
いまからバイトにいくんだ。
いつか日本に行くんだ!
One day I will go to Japan!
いつかにほんにいくんだ!