James 5:7-11 VERBALS Flashcards
μακροθυμησατε
aor, act, impv 2P, μακροθυμεω, be patient
ιδου
aor, mid, impv, 2S, ειδον, behold
εκδεχεται
pres, pass/mid, ind, 3S, εκδεχουμαι, he waits
μακροθυμων
pres, act, ptc, 1SN, μακροθυμεω, being patient
λαβη
aor, act, subj, 3S, λαμβανω, he might recieve
στηριζατε
aor, act, impv, 2P, στειριζω, strenthen
ηγγικεν
perf, act, ind, 3S, εγγιζω, drawn near
στεναζετε
pres, act, impv, 2P, στεναζω, grumble
κριθητε
aor, pass, subj, 2P, κρινω, to be judged
εστηκεν
per, act, ind, 3S, ιστημι, he stands
λαβετε
aor, act, impv, 2P, λαμβανω, you all recieve
ελαλησαν
aor, act, ind, 3P, λαλεω, they spoke
μακαριζομεν
pres, act, ind, 1P, μακαριζω, we bless
υπομειναντας
aor, act, ptc, P/A/M, υπομενω, having endured
ηκουσατε
aor, act, ind, 2P, ακουω, you heard
ειδετε
aor, act, ind, 2P, ειδον, you see
εστιν
pres, ind, 3S, ειμι, is
James 5:7-11
- therefore, be patient brothers until the coming of the lord. Behold the farmer, being patient as he waits for the precious fruit from the earth being patient for it until it receives the early and late rain.
- And you be patient strengthen your hearts because the coming of the Lord has drawn near.
- Do not grumble brothers against one another so that you may not be condemned. Behold the judge stands before the doors
- Brothers take the example of the suffering evils and of the patience of the prophets who spoke in the name of the Lord.
- Behold we consider blessed those having endured the endurance
of Job which you heard and the end from the Lord you saw that the Lord is full of compassion and is merciful.