Iu-Mienh 2+word phrases Flashcards
you’re welcome
(mv) maiv benx haaix nyungc
“The Prophets” referring to Bible books
douc waac mienh nyei sou
a dollar each
yietc ndornh yietc ndornh
youngest, last son or daughter
dorn-laaic; siepv laaic
a little bit
diqv dien
you too
meih caux jienv
a little bit over; a little bit more than
lengh
you did well
meih zoux duqv longx
a little later; in just a little while
aav hitv deix dangh
Would you like to see these words come true soon?
Meih maiv haiz oix duqv buatc naaiv deix waac siepv-siepv nyei benx zien daaih fai?
about halfway through
ndaamv-jauv
Would you like that?
Duqv nyei fai?
about that much; about that many
ndongc naaic camv
work hard
zoux gong kouv
about this much; about this many
ndongc naaiv camv
Why do bad things happen?
Weic haaix diuc a’zuqc maaih waaic nyei sic?
after that
nqa’haav
Who wants to go?
Haaix dauh oix mingh?
all kinds
nyungc nyungc
Who are you?
Meih haaix dauh?
Which time is best for you?
Haaix norm ziangh hoc gauh horpc meih?
all nations
maanc guoqv
Which day is best for you?
Haaix norm hnoi gauh horpc meih?
all the time
zanc zanc
Which country did you come from?
Meih yiem haaix norm deic-bung daaih?
all tribes
maanc fingx
Where do you live?
Meih yiem haaix?
along the way
ndaangc-jauv
Where did they come (out) from?
Ninh mbuo se yiem haaix cuotv daaih? (coming out of a place or condition, such as the great crowd)
Am I going with you?
Yie caux meih mingh fai?
Where did you come from?
Meih yiem haaix daaih?
ancestor worship
zaangc mienv
When would you like me to come?
Meih oix yie daaih haaix norm ziangh hoc?
and so, and then
cingx daaih
what kind, which kind
dongh haaix nyungc
another day
dieh hnoi
What is your name?
Meih nyei mbuox heuc haaix nyungc?
Another time we will meet again. (See you later)
Dieh nzunc aengx ganh buangh jiex oc.
What is this called?
Naaiv heuc haaix nyungc?
apply what you learn
gan jienv zoux dongh meih hoqc bieqc hnyouv daaih nyei jauv
What is the most important thing to you?
Haaix nyungc ga’naaiv se gauh jienv jiex bun meih?
Are you a Christian or an ancestor worshipper?
Meih Yesu Mienh fai Zangc Mienv?
what if
haaix nyungc se gorngv (hnyungc se gorngv - hnyungc is a contraction for haaix nyungc)
Are you hungry?
Meih hnyouv sie aqv?
What does this picture tell us?
Naaiv kuaaiv fangx gorngv haaix nyungc mbuox mbuo?
Are you Mien?
Meih Mienh fai?
What are you waiting for?
Meih zuov haaix nyungc ga’naaiv laeh?
as for…
aeqv (used after subject - ninh aeqv = as for him)
watch out, be careful
mangc longx
as high as, as tall as
mbaengc
watch out!
mangc maah!
as long as you live
yietc seix (Gen 3:17)
wasted your time or resources
baeqc baeqc ndortv qaqv (to put out an effort, but to no avail - Psalm 127:1)
as long as, as soon as, provided that
da’faanh
wait a minute
zuov dangh
as usual
hnangv yietc gau
used up ((as to use all, nothing left)
longc (njang) nzengc [Yie longc njang nzengc yie nyei zinh nyaanh = I used up all my money]
at all, not the slightest bit
yietc deix (ninh mbuo yietc deix maiv muangx = they didn’t listen or pay attention at all)
used to, accustomed to
guenx (Yie yiem guenx aqv = I am used to being here)
at the right time
horpc ziangh hoc (Prov 25:11)
under the authority
buoz-ndiev
at the same time, simultaneously
dongh dangh (literally: same moment - Mat 6:24
turn right
goiv mbiaauc
be careful
mangc longx (literally: look well)
turn left
goiv zaaix
be killed
daix daic
try your hardest
njiec qaqv (1 Cor 9:24)
be the same (as before)
dongh loz wuov; hnangv loz wuov nor
to some extent
nyungc baav (haih tengx duqv nyungc baav = can help to some extent)
bear witness
tengx zoux zorng-zengx (see Rom 10:2)
to do well
duqv longx
big deal (a major or important matter)
domh sic
to all generations
maanc guoqv maanc doic
break into (forced entry)
betv bieqc (Mat 6:19)
time of the end
setv mueiz nyei ziangh hoc (literally: final time)
Can you read ___________?
Meih haih doqc ________ nzaangc nyei fai?
throw back (a cover)
nzien ngoi
come back; return
nzuonx daaih
think about (as in ponder)
hnamv gaax
come true (as to really happen)
zoux ziangx (literally: do complete)
these days (at the present time)
ih jaax hnoi
cut hair
japv biei
there is only this
daan mbuoqc naaiv hnangv (literal or figurative)
didn’t get
mv duqv
Then, what happened?
Ziouc, benx haaix nyungc?
do what is right…
zoux horpc nyei jauv…
the rest i.e., what is left over
nzengc njiec
Do you believe that God exists?
Meih sienx zien maaih zaangc diex nyei?
the more…..the more……
gunv…..gunv….. (see Prov 4:18)
Do you have time?
Meih maaih ziangh hoc kungx nyei fai?
that’s right (correct)
zeiz nyei
Do you know God’s name?
Meih hiuv duqv Tin-hungh nyei mbuox nyei fai?
that kind
wuov nyungc
Do you know?
Meih hiuv duqv nyei fai?
that is….(as: that is to say)
Yie gorngv nyei se (see Romans 1:12)
Do you read Mienh?
Meih haih doqc Mienh nzaangc nyei fai?
Thank you for your time.
Laengz zingh meih nyei ziangh hoc.
Do you speak English?
Meih haih gorngv janx-megaa waac nyei fai?
Thank you for your time.
Laengz zingh meih nyei ziangh hoc.
Do you understand me?
Meih bieqc hnyouv yie nyei fai?
thank you
laengz zingh
Do you want to go home now?
Meih oix nzuonx aqv fai?
tell each other
laanh mbuox laanh
Do you want to study the Bible?
Meih oix hoqc Ging-Sou nyei fai?
talk back
daux nzuih
do your best; put your whole effort into
njiec qaqv (1 Cor 9:24)
talk about
gorngv taux
each other
dauh caux dauh (common) laanh caux laanh (very polite like ladies, gentlemen)
take out (as to take a rib out of Adam)
zorqc cuotv
even if…
se gorngv hnangv
take away
zorqv nqoi
even more
yietc zei; gauh fatv (Gen 37:5)
take apart, dismantle
caeqv cuotv
everlasting life
yietc liuz nyei maengc
take a picture
aamx fangx
except for
cuotv liuz
stone tablets (Ex 24:12)
la’bieiv-benv
excuse me
tov guangc zuiz
Stay in the car.
Yiemv jienv cie.
Excuse me may I go past.
Tov jiex dangh oc. (literally please pass briefly)
some kinds
nyungc baav
Faithful and Discreet Slave
hnyouv zingx, cong-mengh nyei bou (see Mt 24:45)
so that (see Ez 38:16)
weic bun
false prophet
jaav douc waac mienh
smells good
haiz ndaang
false teacher
njaaux jaav leiz nyei fin-saeng (teach false law teacher)
smells bad
haiz zueix
figure out
funx (see Lk 22:24)
since that time
yiem naaic zanc daaih
from now on
yiem naaiv mingh; yangh ih hnoi jiex; yangh naaiv jiex
same kind
dongh wuov
from the beginning to the end
taux daauh taux mueiz (see Mat 24:13)
same group (as classmates etc.)
dongh baan (Gal 1:14)
get away! Get out of here!
biaux nqoi maah!