Italština 2019/2020 Flashcards
Italština Školská
Gondola
La gondola
Buongiono
Dobrý den.
Dobrý den
Buongiono
la gondola
gondola
il vino
víno
víno
il vino
il gelato
zmrzlina
zmrzlina
il gelato
la cattedrale
katedrála
katedrála
la cattedrale
l´anfiteatro
amfiteatr
il pianoforte
piano
la canzone
píseň
il mare
moře
la macchina
auto
l´oliva
oliva
lo strumento
nástroj
la pizza
pizza
l´arte
umění
il cappuccino
kapučíno
Che cosa è … ?
Co je (to) … ?
È…
To je …
il ragazzo
chlapec
la ragazza
dívka
il tavolo
stůl
la sedia
židle
la mela
jablko
il verme
červ
italiano
italský
francese
francouský
piccolo
malý
musicale
hudební
napoletano
neapolský
rosso
červený
allegro
veselý
lungo
dlouhý
veloce
rychlý
azzuro
světle modrý, azurový
grande
velký
moderno
moderní
verde
zelený
antico
antický
veneziano
benátský
nero
černý
caldo
horký
buono
dobrý
dolce
sladký
fiorentino
florentský
triste
smutný
Come è … ?
Jaký je … ?
Come si legge?
Jak se čte?
Come si scrive?
Jak se píše?
io ho (verbo AVERE)
já mám (sloveso mít)
tu hai (verbo AVERE)
ty máš (sloveso mít)
lui/lei ha (verbo AVERE)
on/ona má (sloveso AVERE
noi abbiamo (verbo AVERE)
my máme (sloveso AVERE)
voi avete (verbo AVERE)
vy máte (sloveso AVERE)
loro hanno (verbo AVERE)
oni mají (sloveso AVERE)
io vado (verbo ANDARE)
já jdu (sloveso ANDARE)
tu vai (verbo ANDARE)
ty jdeš (sloveso ANDARE)
lui/lei va (verbo ANDARE)
on/ona jde (sloveso ANDARE)
noi andiamo (verbo ANDARE)
my jdeme (sloveso ANDARE)
voi andate (verbo ANDARE)
vy jdete (sloveso ANDARE)
loro vanno (verbo ANDARE)
oni jdou (sloveso ANDARE)
io sono (verbo ESSERE)
já jsem (sloveso ESSERE)
tu sei (verbo ESSERE)
ty jsi (sloveso ESSERE)
lui/lei è (verbo ESSERE)
on/ona je (sloveso ESSERE)
noi siamo (verbo ESSERE)
my jsme (sloveso ESSERE)
voi siete (verbo ESSERE)
vy jste (sloveso ESSERE)
loro sono (verbo ESSERE)
oni jsou (sloveso ESSERE)
il giorno
den
il signore
pán
la signora
paní
Buon giorno!
Dobrý den!
Buona sera!
Dobrý večer!
Buona notte!
Dobrou noc!
Ciao!
Ahoj!
Arrivederci!
Na shledanou!
Ci vediamo!
Uvidíme se!
A domani!
Ahoj/na shledanou zítra!
A dopo!
Ahoj/na shledanou později!
Come stai?
Jak se máš?
Come sta?
Jak se máte? (zdvořilostní oslovení)
Come va?
Jak se vede?
Bene grazie!
Dobře děkuji!
Grazie!
Děkuji!
Come mai?
Jak to?
Piacere!
Těší mne!
Sono di Praga.
Jsem z Prahy.
Siamo a Milano.
Jsme v Miláně.
Anche voi?
Vy také?
Noi siamo qui per il lavoro.
Jsme tady kvůli práci.
Vero?
Že ano? Pravda?
Tu sei italiano?
Ty jsi Ital?
S? sono italiano.
Ano jsem Ital.
No non sono italiano.
Ne nejsem Ital.
Sono ceco.
Jsem Čech.
Io sono studente.
Jsem student.
mio mia
můj moje
ex
bývalý
lo studente
student
questo
toto
il/la collega
kolega kolegyně
e
a
(il) russo
ruský Rus
(il) ceco
český Čech
bellissimo
překrásný
ma
ale
qui
tady
la fiera
veletrh
anche
také
no
ne
s?
ano
per
pro
il lavoro
práce
allora
takže
il pomeriggio
odpoledne
bello
hezký krásný
la coppia
pár (muž a žena)
la signorina
slečna
il tempo
čas
oggi
dnes
purtroppo
bohužel
adesso
teď
molto
hodně moc
domani
zítra
la mattina
ráno
l’appuntamento
schůzka
con
s
il medico
lékař
la sera
večer
la lezione
hodina lekce
(il) tedesco
německý Němec němčina
la lezione di tedesco
hodina němčiny
mai
nikdy
Ha tempo oggi?
Máte dnes čas?
Non ho tempo.
Nemám čas.
Ho molto lavoro.
Mám moc práce.
Ho un appuntamento con il medico.
Jsem objednaná u doktora.
Mi dispiace.
To mne mrzí. To je mi líto.
Ha ragione.
Máte pravdu.
Addio!
Sbohem!
Ho una macchina bianca.
Mám bílé auto.
stanco
unavený
sorpreso
překvapený
arrabbiato
rozzlobený
Sono in ritardo.
Jdu pozdě. Mám zpoždění.
Sono fortunato.
Mám štěstí.
Sono d’accordo.
Souhlasím.
Sono contento.
Jsem spokojený. (To) jsem rád.
Ho fame.
Mám hlad.
Ho sete.
Mám žízeň.
Ho freddo.
Je mi zima.
Ho caldo.
Je mi horko.
Ho … anni.
Je mi … let.
Ho paura.
Bojím se.
Ho ragione.
Mám pravdu.
bello
hezký
il pappagallo
papoušek
tutto
všechno celý
l’occhio
oko
giallo
žlutý
triste
smutný
sempre
pořád stále
solo
sám
parlare
mluvit
cantare
zpívat
Che lingue parli?
Jakými jazyky mluvíš?
Che lingue studi?
Jaké jazyky se učíš?
Io parlo bene tedesco.
Já mluvím dobře německy.
Io parlo un po’ inglese.
Já mluvím trochu anglicky.
Io studio italiano.
Já se učím italsky.
aprire
otevřít
baciare
dát pusu líbat
bere (io bev-o…)
pít
cantare
zpívat
guardare
dívat se prohlížet si
chiudere
zavřít
leggere
číst
mangiare
jíst
pulire (io pulisco)
čistit uklízet
suonare
hrát na hudební nástroj
Tiziana apre la finestra.
Tiziana otevírá okno.
Violetta bacia Alfredo.
Violetta líbá Alfreda.
Giorgio beve la birra.
Jiří pije pivo.
Luciano canta una canzone.
Luciano zpívá písničku.
Giuseppe e Maria guardano la tiv?.
Josef a Marie se dívají na televizi.
Claudia chiude la porta.
Klaudie zavírá dveře.
Roberto legge un libro.
Robert čte knihu.
Federico mangia un panino.
Bedřich jí bagetu.
Francesca pulisce la casa.
Františka uklízí byt.
Maurizio suona il flauto.
Maurizio hraje na flétnu.
guardare …
dívat se na …
suonare …
hrát na … (hudební nástroj)
ridere
smát se
cucinare
vařit
correre
běhat
dormire
spát
lavorare
pracovat
telefonare
telefonovat
studiare
učit se studovat
parlare
mluvit
giocare
hrát (hru sport) hrát si
scrivere
psát
viaggiare
cestovat
pensare
myslet
Angelo ride come un pazzo.
Angelo se směje jako blázen.
Sara cucina in cucina.
Sára vaří v kuchyni.
Simone corre velocemente.
Šimon běhá rychle.
Il gatto dorme tranquillo.
Kočka klidně spí.
Leonardo lavora con il computer.
Leonardo pracuje s počítačem.
Antonio telefona a Elisabetta.
Antonín telefonuje Alžbětě.
La ragazza cinese studia troppo.
Čínská dívka se učí příliš.
Serena e Chiara parlano di moda.
Serena a Klára mluví o módě.
Enrico gioca a calcio.
Jindra hraje fotbal.
Il monaco scrive con la penna.
Mnich píše perem.
I Rossi viaggiano per il mondo.
Rossiovi cestují po světě.
Giovanni pensa sempre alle ragazze.
Jan myslí pořád na holky.
telefonare a …
telefonovat (někomu)
parlare di …
mluvit o …
giocare a …
hrát … (sport hru)
pensare a …
myslet na …
La gondola
Gondola
Dobrý den.
Buongiono
Buongiono
Dobrý den
gondola
la gondola
víno
il vino
il vino
víno
zmrzlina
il gelato
il gelato
zmrzlina
amfiteatr
l´anfiteatro
piano
il pianoforte
píseň
la canzone
moře
il mare
auto
la macchina
oliva
l´oliva
nástroj
lo strumento
pizza
la pizza
umění
l´arte
kapučíno
il cappuccino
Co je (to) … ?
Che cosa è … ?
To je …
È…
chlapec
il ragazzo
dívka
la ragazza
stůl
il tavolo
židle
la sedia
jablko
la mela
červ
il verme
italský
italiano
francouský
francese
malý
piccolo
hudební
musicale
neapolský
napoletano
červený
rosso
veselý
allegro
dlouhý
lungo
rychlý
veloce
světle modrý, azurový
azzuro
velký
grande
moderní
moderno
zelený
verde
antický
antico
benátský
veneziano
černý
nero
horký
caldo
dobrý
buono
sladký
dolce
florentský
fiorentino
smutný
triste
Jaký je … ?
Come è … ?
Jak se čte?
Come si legge?
Jak se píše?
Come si scrive?
já mám (sloveso mít)
io ho (verbo AVERE)
ty máš (sloveso mít)
tu hai (verbo AVERE)
on/ona má (sloveso AVERE
lui/lei ha (verbo AVERE)
my máme (sloveso AVERE)
noi abbiamo (verbo AVERE)
vy máte (sloveso AVERE)
voi avete (verbo AVERE)
oni mají (sloveso AVERE)
loro hanno (verbo AVERE)
já jdu (sloveso ANDARE)
io vado (verbo ANDARE)
ty jdeš (sloveso ANDARE)
tu vai (verbo ANDARE)
on/ona jde (sloveso ANDARE)
lui/lei va (verbo ANDARE)
my jdeme (sloveso ANDARE)
noi andiamo (verbo ANDARE)
vy jdete (sloveso ANDARE)
voi andate (verbo ANDARE)
oni jdou (sloveso ANDARE)
loro vanno (verbo ANDARE)
já jsem (sloveso ESSERE)
io sono (verbo ESSERE)
ty jsi (sloveso ESSERE)
tu sei (verbo ESSERE)
on/ona je (sloveso ESSERE)
lui/lei è (verbo ESSERE)
my jsme (sloveso ESSERE)
noi siamo (verbo ESSERE)
vy jste (sloveso ESSERE)
voi siete (verbo ESSERE)
oni jsou (sloveso ESSERE)
loro sono (verbo ESSERE)
den
il giorno
pán
il signore
paní
la signora
Dobrý den!
Buon giorno!
Dobrý večer!
Buona sera!
Dobrou noc!
Buona notte!
Ahoj!
Ciao!
Na shledanou!
Arrivederci!
Uvidíme se!
Ci vediamo!
Ahoj/na shledanou zítra!
A domani!
Ahoj/na shledanou později!
A dopo!
Jak se máš?
Come stai?
Jak se máte? (zdvořilostní oslovení)
Come sta?
Jak se vede?
Come va?
Dobře děkuji!
Bene grazie!
Děkuji!
Grazie!
Jak to?
Come mai?
Těší mne!
Piacere!
Jsem z Prahy.
Sono di Praga.
Jsme v Miláně.
Siamo a Milano.
Vy také?
Anche voi?
Jsme tady kvůli práci.
Noi siamo qui per il lavoro.
Že ano? Pravda?
Vero?
Ty jsi Ital?
Tu sei italiano?
Ano jsem Ital.
S? sono italiano.
Ne nejsem Ital.
No non sono italiano.
Jsem Čech.
Sono ceco.
Jsem student.
Io sono studente.
můj moje
mio mia
bývalý
ex
student
lo studente
toto
questo
kolega kolegyně
il/la collega
a
e
ruský Rus
(il) russo
český Čech
(il) ceco
překrásný
bellissimo
ale
ma
tady
qui
veletrh
la fiera
také
anche
ne
no
ano
s?
pro
per
práce
il lavoro
takže
allora
odpoledne
il pomeriggio
hezký krásný
bello
pár (muž a žena)
la coppia
slečna
la signorina
čas
il tempo
dnes
oggi
bohužel
purtroppo
teď
adesso
hodně moc
molto
zítra
domani
ráno
la mattina
schůzka
l’appuntamento
s
con
lékař
il medico
večer
la sera
hodina lekce
la lezione
německý Němec němčina
(il) tedesco
hodina němčiny
la lezione di tedesco
nikdy
mai
Máte dnes čas?
Ha tempo oggi?
Nemám čas.
Non ho tempo.
Mám moc práce.
Ho molto lavoro.
Jsem objednaná u doktora.
Ho un appuntamento con il medico.
To mne mrzí. To je mi líto.
Mi dispiace.
Máte pravdu.
Ha ragione.
Sbohem!
Addio!
Mám bílé auto.
Ho una macchina bianca.
unavený
stanco
překvapený
sorpreso
rozzlobený
arrabbiato
Jdu pozdě. Mám zpoždění.
Sono in ritardo.
Mám štěstí.
Sono fortunato.
Souhlasím.
Sono d’accordo.
Jsem spokojený. (To) jsem rád.
Sono contento.
Mám hlad.
Ho fame.
Mám žízeň.
Ho sete.
Je mi zima.
Ho freddo.
Je mi horko.
Ho caldo.
Je mi … let.
Ho … anni.
Bojím se.
Ho paura.
Mám pravdu.
Ho ragione.
hezký
bello
papoušek
il pappagallo
všechno celý
tutto
oko
l’occhio
žlutý
giallo
smutný
triste
pořád stále
sempre
sám
solo
mluvit
parlare
zpívat
cantare
Jakými jazyky mluvíš?
Che lingue parli?
Jaké jazyky se učíš?
Che lingue studi?
Já mluvím dobře německy.
Io parlo bene tedesco.
Já mluvím trochu anglicky.
Io parlo un po’ inglese.
Já se učím italsky.
Io studio italiano.
otevřít
aprire
dát pusu líbat
baciare
pít
bere (io bev-o…)
zpívat
cantare
dívat se prohlížet si
guardare
zavřít
chiudere
číst
leggere
jíst
mangiare
čistit uklízet
pulire (io pulisco)
hrát na hudební nástroj
suonare
Tiziana otevírá okno.
Tiziana apre la finestra.
Violetta líbá Alfreda.
Violetta bacia Alfredo.
Jiří pije pivo.
Giorgio beve la birra.
Luciano zpívá písničku.
Luciano canta una canzone.
Josef a Marie se dívají na televizi.
Giuseppe e Maria guardano la tiv?.
Klaudie zavírá dveře.
Claudia chiude la porta.
Robert čte knihu.
Roberto legge un libro.
Bedřich jí bagetu.
Federico mangia un panino.
Františka uklízí byt.
Francesca pulisce la casa.
Maurizio hraje na flétnu.
Maurizio suona il flauto.
dívat se na …
guardare …
hrát na … (hudební nástroj)
suonare …
smát se
ridere
vařit
cucinare
běhat
correre
spát
dormire
pracovat
lavorare
telefonovat
telefonare
učit se studovat
studiare
mluvit
parlare
hrát (hru sport) hrát si
giocare
psát
scrivere
cestovat
viaggiare
myslet
pensare
Angelo se směje jako blázen.
Angelo ride come un pazzo.
Sára vaří v kuchyni.
Sara cucina in cucina.
Šimon běhá rychle.
Simone corre velocemente.
Kočka klidně spí.
Il gatto dorme tranquillo.
Leonardo pracuje s počítačem.
Leonardo lavora con il computer.
Antonín telefonuje Alžbětě.
Antonio telefona a Elisabetta.
Čínská dívka se učí příliš.
La ragazza cinese studia troppo.
Serena a Klára mluví o módě.
Serena e Chiara parlano di moda.
Jindra hraje fotbal.
Enrico gioca a calcio.
Mnich píše perem.
Il monaco scrive con la penna.
Rossiovi cestují po světě.
I Rossi viaggiano per il mondo.
Jan myslí pořád na holky.
Giovanni pensa sempre alle ragazze.
telefonovat (někomu)
telefonare a …
mluvit o …
parlare di …
hrát … (sport hru)
giocare a …
myslet na …
pensare a …
promiň
scusa
vyzvednout dojít pro…
andare a prendere
proč protože
perché
dřív
prima
týden
la settimana
příští
prossimo
směna
il turno
ranní směna
il turno di mattina
naštěstí
per fortuna
navštívit
andare a trovare
znovu zase
di nuovo
dny v týdnu
i giorni della settimana
pondělí
luned?
úterý
marted?
středa
mercoled?
čtvrtek
gioved?
pátek
venerd?
sobota
sabato
neděle
domenica
V pondělí…
Luned?…
Každé pondělí pravidelně v pondělí…
Il luned?…
Jsem objednaná k zubaři.
Ho un appuntamento dal dentista.
Dobře.
Va bene.
Jdu tam já.
Ci vado io.
Jako obvykle.
Come al solito.
No tak…
D?i…
Je mi líto ale nemohu.
Mi dispiace ma non posso.
podnikatel
l’imprenditore
člen
il membro
hnutí
il movimento
muž muži
l’uomo gli uomini
jeho její
suo sua
život
la vita
točit se
girare
okolo
intorno
kolem něčeho
intorno a…
den (jeho průběh)
la giornata
připravit
preparare
snídaně
la colazione
postel
il letto
připravit snídani
preparare la colazione
ustlat
fare il letto
poklidit (věci)
mettere in ordine
uklidit (zamést vytřít)
pulire
žehlit
stirare
nakoupit
fare la spesa
připravit jídlo
preparare da mangiare
večeře
la cena
připravený hotový
pronto
teď už
ormai
během
durante
Mám toho hodně (na práci).
Ho tanto da fare.
Tady je můj den.
Ecco la mia giornata.
Není to moje silná stránka.
Non ? il mio forte.
Jdu nakoupit.
Vado a fare la spesa.
každý den
ogni giorno
často
spesso
občas někdy
ogni tanto
vzácně zřídka
raramente
jednou denně
una volta al giorno
dvakrát týdně
due volte alla settimana
třikrát za měsíc
tre volte al mese
zhruba čtyřikrát za rok
circa quattro volte all’anno
brzy
presto
kdy. když
quando
začít
cominciare
první
primo
kafe
il caff?
po chvíli
dopo un po’
šikovný hodný
bravo
pomáhat
aiutare
proč. protože
perché
tam
l?
více
pi?
jednoduchý
semplice
jižní Itálie
il Sud Italia
složitý
difficile
potom
poi
zákazník
il cliente
každý
ogni
snídá
fa colazione
jet autobusem (využít autobusu)
prendere l’autobus
pekař
il fornaio
zato naopak
invece
zůstat
restare