Italština 2019/2020 Flashcards
Italština Školská
1
Q
Gondola
A
La gondola
2
Q
Buongiono
A
Dobrý den.
3
Q
Dobrý den
A
Buongiono
4
Q
la gondola
A
gondola
5
Q
il vino
A
víno
6
Q
víno
A
il vino
7
Q
il gelato
A
zmrzlina
8
Q
zmrzlina
A
il gelato
9
Q
la cattedrale
A
katedrála
10
Q
katedrála
A
la cattedrale
11
Q
l´anfiteatro
A
amfiteatr
12
Q
il pianoforte
A
piano
13
Q
la canzone
A
píseň
14
Q
il mare
A
moře
15
Q
la macchina
A
auto
16
Q
l´oliva
A
oliva
17
Q
lo strumento
A
nástroj
18
Q
la pizza
A
pizza
19
Q
l´arte
A
umění
20
Q
il cappuccino
A
kapučíno
21
Q
Che cosa è … ?
A
Co je (to) … ?
22
Q
È…
A
To je …
23
Q
il ragazzo
A
chlapec
24
Q
la ragazza
A
dívka
25
il tavolo
stůl
26
la sedia
židle
27
la mela
jablko
28
il verme
červ
29
italiano
italský
30
francese
francouský
31
piccolo
malý
32
musicale
hudební
33
napoletano
neapolský
34
rosso
červený
35
allegro
veselý
36
lungo
dlouhý
37
veloce
rychlý
38
azzuro
světle modrý, azurový
39
grande
velký
40
moderno
moderní
41
verde
zelený
42
antico
antický
43
veneziano
benátský
44
nero
černý
45
caldo
horký
46
buono
dobrý
47
dolce
sladký
48
fiorentino
florentský
49
triste
smutný
50
Come è ... ?
Jaký je ... ?
51
Come si legge?
Jak se čte?
52
Come si scrive?
Jak se píše?
53
io ho (verbo AVERE)
já mám (sloveso mít)
54
tu hai (verbo AVERE)
ty máš (sloveso mít)
55
lui/lei ha (verbo AVERE)
on/ona má (sloveso AVERE
56
noi abbiamo (verbo AVERE)
my máme (sloveso AVERE)
57
voi avete (verbo AVERE)
vy máte (sloveso AVERE)
58
loro hanno (verbo AVERE)
oni mají (sloveso AVERE)
59
io vado (verbo ANDARE)
já jdu (sloveso ANDARE)
60
tu vai (verbo ANDARE)
ty jdeš (sloveso ANDARE)
61
lui/lei va (verbo ANDARE)
on/ona jde (sloveso ANDARE)
62
noi andiamo (verbo ANDARE)
my jdeme (sloveso ANDARE)
63
voi andate (verbo ANDARE)
vy jdete (sloveso ANDARE)
64
loro vanno (verbo ANDARE)
oni jdou (sloveso ANDARE)
65
io sono (verbo ESSERE)
já jsem (sloveso ESSERE)
66
tu sei (verbo ESSERE)
ty jsi (sloveso ESSERE)
67
lui/lei è (verbo ESSERE)
on/ona je (sloveso ESSERE)
68
noi siamo (verbo ESSERE)
my jsme (sloveso ESSERE)
69
voi siete (verbo ESSERE)
vy jste (sloveso ESSERE)
70
loro sono (verbo ESSERE)
oni jsou (sloveso ESSERE)
71
il giorno
den
72
il signore
pán
73
la signora
paní
74
Buon giorno!
Dobrý den!
75
Buona sera!
Dobrý večer!
76
Buona notte!
Dobrou noc!
77
Ciao!
Ahoj!
78
Arrivederci!
Na shledanou!
79
Ci vediamo!
Uvidíme se!
80
A domani!
Ahoj/na shledanou zítra!
81
A dopo!
Ahoj/na shledanou později!
82
Come stai?
Jak se máš?
83
Come sta?
Jak se máte? (zdvořilostní oslovení)
84
Come va?
Jak se vede?
85
Bene grazie!
Dobře děkuji!
86
Grazie!
Děkuji!
87
Come mai?
Jak to?
88
Piacere!
Těší mne!
89
Sono di Praga.
Jsem z Prahy.
90
Siamo a Milano.
Jsme v Miláně.
91
Anche voi?
Vy také?
92
Noi siamo qui per il lavoro.
Jsme tady kvůli práci.
93
Vero?
Že ano? Pravda?
94
Tu sei italiano?
Ty jsi Ital?
95
S? sono italiano.
Ano jsem Ital.
96
No non sono italiano.
Ne nejsem Ital.
97
Sono ceco.
Jsem Čech.
98
Io sono studente.
Jsem student.
99
mio mia
můj moje
100
ex
bývalý
101
lo studente
student
102
questo
toto
103
il/la collega
kolega kolegyně
104
e
a
105
(il) russo
ruský Rus
106
(il) ceco
český Čech
107
bellissimo
překrásný
108
ma
ale
109
qui
tady
110
la fiera
veletrh
111
anche
také
112
no
ne
113
s?
ano
114
per
pro
115
il lavoro
práce
116
allora
takže
117
il pomeriggio
odpoledne
118
bello
hezký krásný
119
la coppia
pár (muž a žena)
120
la signorina
slečna
121
il tempo
čas
122
oggi
dnes
123
purtroppo
bohužel
124
adesso
teď
125
molto
hodně moc
126
domani
zítra
127
la mattina
ráno
128
l'appuntamento
schůzka
129
con
s
130
il medico
lékař
131
la sera
večer
132
la lezione
hodina lekce
133
(il) tedesco
německý Němec němčina
134
la lezione di tedesco
hodina němčiny
135
mai
nikdy
136
Ha tempo oggi?
Máte dnes čas?
137
Non ho tempo.
Nemám čas.
138
Ho molto lavoro.
Mám moc práce.
139
Ho un appuntamento con il medico.
Jsem objednaná u doktora.
140
Mi dispiace.
To mne mrzí. To je mi líto.
141
Ha ragione.
Máte pravdu.
142
Addio!
Sbohem!
143
Ho una macchina bianca.
Mám bílé auto.
144
stanco
unavený
145
sorpreso
překvapený
146
arrabbiato
rozzlobený
147
Sono in ritardo.
Jdu pozdě. Mám zpoždění.
148
Sono fortunato.
Mám štěstí.
149
Sono d'accordo.
Souhlasím.
150
Sono contento.
Jsem spokojený. (To) jsem rád.
151
Ho fame.
Mám hlad.
152
Ho sete.
Mám žízeň.
153
Ho freddo.
Je mi zima.
154
Ho caldo.
Je mi horko.
155
Ho ... anni.
Je mi ... let.
156
Ho paura.
Bojím se.
157
Ho ragione.
Mám pravdu.
158
bello
hezký
159
il pappagallo
papoušek
160
tutto
všechno celý
161
l'occhio
oko
162
giallo
žlutý
163
triste
smutný
164
sempre
pořád stále
165
solo
sám
166
parlare
mluvit
167
cantare
zpívat
168
Che lingue parli?
Jakými jazyky mluvíš?
169
Che lingue studi?
Jaké jazyky se učíš?
170
Io parlo bene tedesco.
Já mluvím dobře německy.
171
Io parlo un po' inglese.
Já mluvím trochu anglicky.
172
Io studio italiano.
Já se učím italsky.
173
aprire
otevřít
174
baciare
dát pusu líbat
175
bere (io bev-o...)
pít
176
cantare
zpívat
177
guardare
dívat se prohlížet si
178
chiudere
zavřít
179
leggere
číst
180
mangiare
jíst
181
pulire (io pulisco)
čistit uklízet
182
suonare
hrát na hudební nástroj
183
Tiziana apre la finestra.
Tiziana otevírá okno.
184
Violetta bacia Alfredo.
Violetta líbá Alfreda.
185
Giorgio beve la birra.
Jiří pije pivo.
186
Luciano canta una canzone.
Luciano zpívá písničku.
187
Giuseppe e Maria guardano la tiv?.
Josef a Marie se dívají na televizi.
188
Claudia chiude la porta.
Klaudie zavírá dveře.
189
Roberto legge un libro.
Robert čte knihu.
190
Federico mangia un panino.
Bedřich jí bagetu.
191
Francesca pulisce la casa.
Františka uklízí byt.
192
Maurizio suona il flauto.
Maurizio hraje na flétnu.
193
guardare ...
dívat se na ...
194
suonare ...
hrát na ... (hudební nástroj)
195
ridere
smát se
196
cucinare
vařit
197
correre
běhat
198
dormire
spát
199
lavorare
pracovat
200
telefonare
telefonovat
201
studiare
učit se studovat
202
parlare
mluvit
203
giocare
hrát (hru sport) hrát si
204
scrivere
psát
205
viaggiare
cestovat
206
pensare
myslet
207
Angelo ride come un pazzo.
Angelo se směje jako blázen.
208
Sara cucina in cucina.
Sára vaří v kuchyni.
209
Simone corre velocemente.
Šimon běhá rychle.
210
Il gatto dorme tranquillo.
Kočka klidně spí.
211
Leonardo lavora con il computer.
Leonardo pracuje s počítačem.
212
Antonio telefona a Elisabetta.
Antonín telefonuje Alžbětě.
213
La ragazza cinese studia troppo.
Čínská dívka se učí příliš.
214
Serena e Chiara parlano di moda.
Serena a Klára mluví o módě.
215
Enrico gioca a calcio.
Jindra hraje fotbal.
216
Il monaco scrive con la penna.
Mnich píše perem.
217
I Rossi viaggiano per il mondo.
Rossiovi cestují po světě.
218
Giovanni pensa sempre alle ragazze.
Jan myslí pořád na holky.
219
telefonare a ...
telefonovat (někomu)
220
parlare di ...
mluvit o ...
221
giocare a ...
hrát ... (sport hru)
222
pensare a ...
myslet na ...
223
La gondola
Gondola
224
Dobrý den.
Buongiono
225
Buongiono
Dobrý den
226
gondola
la gondola
227
víno
il vino
228
il vino
víno
229
zmrzlina
il gelato
230
il gelato
zmrzlina
231
amfiteatr
l´anfiteatro
232
piano
il pianoforte
233
píseň
la canzone
234
moře
il mare
235
auto
la macchina
236
oliva
l´oliva
237
nástroj
lo strumento
238
pizza
la pizza
239
umění
l´arte
240
kapučíno
il cappuccino
241
Co je (to) ... ?
Che cosa è ... ?
242
To je ...
È...
243
chlapec
il ragazzo
244
dívka
la ragazza
245
stůl
il tavolo
246
židle
la sedia
247
jablko
la mela
248
červ
il verme
249
italský
italiano
250
francouský
francese
251
malý
piccolo
252
hudební
musicale
253
neapolský
napoletano
254
červený
rosso
255
veselý
allegro
256
dlouhý
lungo
257
rychlý
veloce
258
světle modrý, azurový
azzuro
259
velký
grande
260
moderní
moderno
261
zelený
verde
262
antický
antico
263
benátský
veneziano
264
černý
nero
265
horký
caldo
266
dobrý
buono
267
sladký
dolce
268
florentský
fiorentino
269
smutný
triste
270
Jaký je ... ?
Come è ... ?
271
Jak se čte?
Come si legge?
272
Jak se píše?
Come si scrive?
273
já mám (sloveso mít)
io ho (verbo AVERE)
274
ty máš (sloveso mít)
tu hai (verbo AVERE)
275
on/ona má (sloveso AVERE
lui/lei ha (verbo AVERE)
276
my máme (sloveso AVERE)
noi abbiamo (verbo AVERE)
277
vy máte (sloveso AVERE)
voi avete (verbo AVERE)
278
oni mají (sloveso AVERE)
loro hanno (verbo AVERE)
279
já jdu (sloveso ANDARE)
io vado (verbo ANDARE)
280
ty jdeš (sloveso ANDARE)
tu vai (verbo ANDARE)
281
on/ona jde (sloveso ANDARE)
lui/lei va (verbo ANDARE)
282
my jdeme (sloveso ANDARE)
noi andiamo (verbo ANDARE)
283
vy jdete (sloveso ANDARE)
voi andate (verbo ANDARE)
284
oni jdou (sloveso ANDARE)
loro vanno (verbo ANDARE)
285
já jsem (sloveso ESSERE)
io sono (verbo ESSERE)
286
ty jsi (sloveso ESSERE)
tu sei (verbo ESSERE)
287
on/ona je (sloveso ESSERE)
lui/lei è (verbo ESSERE)
288
my jsme (sloveso ESSERE)
noi siamo (verbo ESSERE)
289
vy jste (sloveso ESSERE)
voi siete (verbo ESSERE)
290
oni jsou (sloveso ESSERE)
loro sono (verbo ESSERE)
291
den
il giorno
292
pán
il signore
293
paní
la signora
294
Dobrý den!
Buon giorno!
295
Dobrý večer!
Buona sera!
296
Dobrou noc!
Buona notte!
297
Ahoj!
Ciao!
298
Na shledanou!
Arrivederci!
299
Uvidíme se!
Ci vediamo!
300
Ahoj/na shledanou zítra!
A domani!
301
Ahoj/na shledanou později!
A dopo!
302
Jak se máš?
Come stai?
303
Jak se máte? (zdvořilostní oslovení)
Come sta?
304
Jak se vede?
Come va?
305
Dobře děkuji!
Bene grazie!
306
Děkuji!
Grazie!
307
Jak to?
Come mai?
308
Těší mne!
Piacere!
309
Jsem z Prahy.
Sono di Praga.
310
Jsme v Miláně.
Siamo a Milano.
311
Vy také?
Anche voi?
312
Jsme tady kvůli práci.
Noi siamo qui per il lavoro.
313
Že ano? Pravda?
Vero?
314
Ty jsi Ital?
Tu sei italiano?
315
Ano jsem Ital.
S? sono italiano.
316
Ne nejsem Ital.
No non sono italiano.
317
Jsem Čech.
Sono ceco.
318
Jsem student.
Io sono studente.
319
můj moje
mio mia
320
bývalý
ex
321
student
lo studente
322
toto
questo
323
kolega kolegyně
il/la collega
324
a
e
325
ruský Rus
(il) russo
326
český Čech
(il) ceco
327
překrásný
bellissimo
328
ale
ma
329
tady
qui
330
veletrh
la fiera
331
také
anche
332
ne
no
333
ano
s?
334
pro
per
335
práce
il lavoro
336
takže
allora
337
odpoledne
il pomeriggio
338
hezký krásný
bello
339
pár (muž a žena)
la coppia
340
slečna
la signorina
341
čas
il tempo
342
dnes
oggi
343
bohužel
purtroppo
344
teď
adesso
345
hodně moc
molto
346
zítra
domani
347
ráno
la mattina
348
schůzka
l'appuntamento
349
s
con
350
lékař
il medico
351
večer
la sera
352
hodina lekce
la lezione
353
německý Němec němčina
(il) tedesco
354
hodina němčiny
la lezione di tedesco
355
nikdy
mai
356
Máte dnes čas?
Ha tempo oggi?
357
Nemám čas.
Non ho tempo.
358
Mám moc práce.
Ho molto lavoro.
359
Jsem objednaná u doktora.
Ho un appuntamento con il medico.
360
To mne mrzí. To je mi líto.
Mi dispiace.
361
Máte pravdu.
Ha ragione.
362
Sbohem!
Addio!
363
Mám bílé auto.
Ho una macchina bianca.
364
unavený
stanco
365
překvapený
sorpreso
366
rozzlobený
arrabbiato
367
Jdu pozdě. Mám zpoždění.
Sono in ritardo.
368
Mám štěstí.
Sono fortunato.
369
Souhlasím.
Sono d'accordo.
370
Jsem spokojený. (To) jsem rád.
Sono contento.
371
Mám hlad.
Ho fame.
372
Mám žízeň.
Ho sete.
373
Je mi zima.
Ho freddo.
374
Je mi horko.
Ho caldo.
375
Je mi ... let.
Ho ... anni.
376
Bojím se.
Ho paura.
377
Mám pravdu.
Ho ragione.
378
hezký
bello
379
papoušek
il pappagallo
380
všechno celý
tutto
381
oko
l'occhio
382
žlutý
giallo
383
smutný
triste
384
pořád stále
sempre
385
sám
solo
386
mluvit
parlare
387
zpívat
cantare
388
Jakými jazyky mluvíš?
Che lingue parli?
389
Jaké jazyky se učíš?
Che lingue studi?
390
Já mluvím dobře německy.
Io parlo bene tedesco.
391
Já mluvím trochu anglicky.
Io parlo un po' inglese.
392
Já se učím italsky.
Io studio italiano.
393
otevřít
aprire
394
dát pusu líbat
baciare
395
pít
bere (io bev-o...)
396
zpívat
cantare
397
dívat se prohlížet si
guardare
398
zavřít
chiudere
399
číst
leggere
400
jíst
mangiare
401
čistit uklízet
pulire (io pulisco)
402
hrát na hudební nástroj
suonare
403
Tiziana otevírá okno.
Tiziana apre la finestra.
404
Violetta líbá Alfreda.
Violetta bacia Alfredo.
405
Jiří pije pivo.
Giorgio beve la birra.
406
Luciano zpívá písničku.
Luciano canta una canzone.
407
Josef a Marie se dívají na televizi.
Giuseppe e Maria guardano la tiv?.
408
Klaudie zavírá dveře.
Claudia chiude la porta.
409
Robert čte knihu.
Roberto legge un libro.
410
Bedřich jí bagetu.
Federico mangia un panino.
411
Františka uklízí byt.
Francesca pulisce la casa.
412
Maurizio hraje na flétnu.
Maurizio suona il flauto.
413
dívat se na ...
guardare ...
414
hrát na ... (hudební nástroj)
suonare ...
415
smát se
ridere
416
vařit
cucinare
417
běhat
correre
418
spát
dormire
419
pracovat
lavorare
420
telefonovat
telefonare
421
učit se studovat
studiare
422
mluvit
parlare
423
hrát (hru sport) hrát si
giocare
424
psát
scrivere
425
cestovat
viaggiare
426
myslet
pensare
427
Angelo se směje jako blázen.
Angelo ride come un pazzo.
428
Sára vaří v kuchyni.
Sara cucina in cucina.
429
Šimon běhá rychle.
Simone corre velocemente.
430
Kočka klidně spí.
Il gatto dorme tranquillo.
431
Leonardo pracuje s počítačem.
Leonardo lavora con il computer.
432
Antonín telefonuje Alžbětě.
Antonio telefona a Elisabetta.
433
Čínská dívka se učí příliš.
La ragazza cinese studia troppo.
434
Serena a Klára mluví o módě.
Serena e Chiara parlano di moda.
435
Jindra hraje fotbal.
Enrico gioca a calcio.
436
Mnich píše perem.
Il monaco scrive con la penna.
437
Rossiovi cestují po světě.
I Rossi viaggiano per il mondo.
438
Jan myslí pořád na holky.
Giovanni pensa sempre alle ragazze.
439
telefonovat (někomu)
telefonare a ...
440
mluvit o ...
parlare di ...
441
hrát ... (sport hru)
giocare a ...
442
myslet na ...
pensare a ...
443
promiň
scusa
444
vyzvednout dojít pro...
andare a prendere
445
proč protože
perché
446
dřív
prima
447
týden
la settimana
448
příští
prossimo
449
směna
il turno
450
ranní směna
il turno di mattina
451
naštěstí
per fortuna
452
navštívit
andare a trovare
453
znovu zase
di nuovo
454
dny v týdnu
i giorni della settimana
455
pondělí
luned?
456
úterý
marted?
457
středa
mercoled?
458
čtvrtek
gioved?
459
pátek
venerd?
460
sobota
sabato
461
neděle
domenica
462
V pondělí...
Luned?…
463
Každé pondělí pravidelně v pondělí…
Il luned?…
464
Jsem objednaná k zubaři.
Ho un appuntamento dal dentista.
465
Dobře.
Va bene.
466
Jdu tam já.
Ci vado io.
467
Jako obvykle.
Come al solito.
468
No tak...
D?i...
469
Je mi líto ale nemohu.
Mi dispiace ma non posso.
470
podnikatel
l'imprenditore
471
člen
il membro
472
hnutí
il movimento
473
muž muži
l'uomo gli uomini
474
jeho její
suo sua
475
život
la vita
476
točit se
girare
477
okolo
intorno
478
kolem něčeho
intorno a...
479
den (jeho průběh)
la giornata
480
připravit
preparare
481
snídaně
la colazione
482
postel
il letto
483
připravit snídani
preparare la colazione
484
ustlat
fare il letto
485
poklidit (věci)
mettere in ordine
486
uklidit (zamést vytřít)
pulire
487
žehlit
stirare
488
nakoupit
fare la spesa
489
připravit jídlo
preparare da mangiare
490
večeře
la cena
491
připravený hotový
pronto
492
teď už
ormai
493
během
durante
494
Mám toho hodně (na práci).
Ho tanto da fare.
495
Tady je můj den.
Ecco la mia giornata.
496
Není to moje silná stránka.
Non ? il mio forte.
497
Jdu nakoupit.
Vado a fare la spesa.
498
každý den
ogni giorno
499
často
spesso
500
občas někdy
ogni tanto
501
vzácně zřídka
raramente
502
jednou denně
una volta al giorno
503
dvakrát týdně
due volte alla settimana
504
třikrát za měsíc
tre volte al mese
505
zhruba čtyřikrát za rok
circa quattro volte all'anno
506
brzy
presto
507
kdy. když
quando
508
začít
cominciare
509
první
primo
510
kafe
il caff?
511
po chvíli
dopo un po'
512
šikovný hodný
bravo
513
pomáhat
aiutare
514
proč. protože
perché
515
tam
l?
516
více
pi?
517
jednoduchý
semplice
518
jižní Itálie
il Sud Italia
519
složitý
difficile
520
potom
poi
521
zákazník
il cliente
522
každý
ogni
523
snídá
fa colazione
524
jet autobusem (využít autobusu)
prendere l'autobus
525
pekař
il fornaio
526
zato naopak
invece
527
zůstat
restare
528
povídat klábosit
chiacchierare
529
jeho
suo
530
spolužák
il compagno di classe
531
takže
quindi
532
všichni
tutti
533
téma
l'argomento
534
oblíbené téma
l'argomento preferito
535
profesor
il professore
536
postarší
anziano
537
sladké pečivo
la pasta (una pasta due paste...)
538
noviny
il giornale
539
skoro
quasi
540
umělec
l'artista
541
pracovna ateliér
lo studio
542
blízko
vicino
543
horká čokoláda
la cioccolata calda
544
osobnost
il personaggio
545
extravagantní
stravagante
546
šaty
il vestito
547
oblečení
i vestiti
548
čtvrtek
il gioved?
549
trh
il mercato
550
lidé
la gente
551
kupovat
comprare
552
prodávat
vendere
553
ovoce
la frutta
554
zelenina
la verdura
555
dát si kafe
prendere un caff?
556
něco na zub
lo spuntino
557
skončit
finire (io finisco)
558
čas oběda
l'ora di pranzo
559
odpočívat
riposare
560
Lukáš pomáhá Gigimu.
Luca aiuta Gigi.
561
Lukáš je také z Neapole. / I Lukáš je z Neapole.
Anche Luca ? napoletano.
562
Jdu na autobus.
Vado a prendere l'autobus.
563
Rychle se nasnídá.
Fa una colazione veloce.
564
skoro každý den
quasi ogni giorno
565
poblíž baru
vicino al bar
566
Lidé přijedou do centra.
La gente arriva in centro.
567
Gigi začíná pracovat.
Gigi comincia a lavorare.
568
Gigi končí s prací.
Gigi finisce di lavorare.
569
pondělí
il luned?
570
zavřený
chiuso
571
takže tak co
allora
572
Podívej...
Guarda...
573
rozumět si s někým vycházet s někým
andare d'accordo con...
574
sympatický
simpatico
575
problém
il problema (i problemi)
576
časový plán rozvrh pracovní doba jízdní řád
gli orari
577
pružný flexibilní
flessibile
578
pozdě
tardi
579
sobota
il sabato
580
zkrátka prostě
insomma
581
náročný
impegnativo
582
občas někdy
a volte
583
stresující
stressante
584
alespoň
almeno
585
různorodý
vario
586
novinka
la novit?
587
pracovní pohovor
il colloquio
588
části dne
le parti del giorno
589
ráno dopoledne
la mattina
590
poledne
il mezzogiorno
591
odpoledne
il pomeriggio
592
večer
la sera
593
noc
la notte
594
zajímavý
interessante
595
tvořivý kreativní
creativo
596
náročný
impegnativo
597
nudný
noioso
598
namáhavý
faticoso
599
různorodý
vario
600
stresující
stressante
601
pohodlný
comodo
602
ano (v kontextu) no jo
gi?
603
To je pravda.
? vero.
604
Jsem opravdu spokojená.
Sono proprio contenta.
605
S kolegyněmi si rozumím.
Con le colleghe vado d'accordo.
606
Doufejme!
Speriamo bene!
607
Zlom vaz!
In bocca al lupo!
608
jít jet
andare
609
vzít brát. dát si (v baru a pod.)
prendere
610
čokoládová zmrzlina
il gelato al cioccolato
611
vanilková zmrzlina
il gelato alla vaniglia
612
Půjdeme na ... ?
Andiamo a prendere ... ?
613
kde kam
dove
614
ještě
ancora
615
doma
a casa
616
vlak
il treno
617
táta
il pap?
618
nést donést dovézt
portare
619
nádraží
la stazione
620
pátek
venerd?
621
týden
la settimana
622
jíst
mangiare
623
divadlo
il teatro
624
Itálie
Italia
625
venkov
la campagna
626
hora hory
la montagna
627
tělocvična fit centrum posilovna
la palestra
628
dovolená prázdniny
la vacanza
629
koupelna záchod
il bagno
630
letadlo
l'aereo
631
historické centrum Plzně
il centro storico di Pilsen
632
škola
la scuola
633
práce
il lavoro
634
centrum
il centro
635
kino
il cinema
636
park
il parco
637
restaurace
il ristorante
638
univerzita
l'universit?
639
cizina zahraničí
l'estero
640
zubař
il dentista
641
Kde jsi?
Dove sei?
642
Kam jdeš? Kam jedeš?
Dove vai?
643
Jsem doma.
Sono a casa.
644
Jdu domů.
Vado a casa.
645
Jedu do Říma.
Vado a Roma.
646
Jedu k moři.
Vado al mare.
647
Jedu do Itálie.
Vado in Italia.
648
Jedu na hory.
Vado in montagna.
649
Jdu na záchod.
Vado in bagno.
650
Jedu vlakem.
Vado in treno / con il treno.
651
Jdu k jednomu kamarádovi.
Vado da un mio amico.
652
Jdu se učit.
Vado a studiare.
653
Jdeme se najíst.
Andiamo a mangiare.
654
Jdeme do divadla.
Andiamo a teatro.
655
myslet
pensare
656
pracovat
lavorare
657
vrátit se
tornare
658
telefonovat
telefonare
659
doufat
sperare
660
hledat
cercare
661
doprovodit
accompagnare
662
zavřít
chiudere
663
usmívat se
sorridere
664
spát
dormire
665
docela dobře
abbastanza bene
666
jde to
non c'? male
667
jakž takž
cos? cos?
668
moc dobře ne
non molto bene
669
špatně
poco bene. male
670
Tak nějak... Nestojí to za řeč.
Insomma...
671
Všechno v pohodě?
Tutto bene?
672
unavený
stanco
673
překvapený
sorpreso
674
rozzlobený
arrabbiato
675
smutný
triste
676
Jdu pozdě. Mám zpoždění.
Sono in ritardo.
677
Mám štěstí.
Sono fortunato.
678
Souhlasím.
Sono d'accordo.
679
Jsem spokojený. (To) jsem rád.
Sono contento.
680
Mám hlad.
Ho fame.
681
Mám žízeň.
Ho sete.
682
Je mi zima.
Ho freddo.
683
Je mi horko.
Ho caldo.
684
Je mi ... let.
Ho ... anni.
685
Bojím se.
Ho paura.
686
Mám pravdu.
Ho ragione.
687
hezký
bello
688
papoušek
il pappagallo
689
všechno celý
tutto
690
oko
l'occhio
691
žlutý
giallo
692
smutný
triste
693
pořád stále
sempre
694
sám
solo
695
mluvit
parlare
696
zpívat
cantare
697
Jakými jazyky mluvíš?
Che lingue parli?
698
Jaké jazyky se učíš?
Che lingue studi?
699
Já mluvím dobře německy.
Io parlo bene tedesco.
700
Já mluvím trochu anglicky.
Io parlo un po' inglese.
701
Já se učím italsky.
Io studio italiano.
702
potkat setkat se
incontrare
703
na ulici cestou
per strada
704
obvykle
di solito
705
dnes ráno
stamattina
706
hrnek
la tazza
707
slané
il salato
708
například
per esempio
709
vidět
vedere
710
zvědavý
curioso
711
sklenice (na pití)
il bicchiere
712
voda
l'acqua
713
sklenice vody
il bicchiere d'acqua
714
bez
senza
715
něco
qualcosa
716
něco k jídlu
qualcosa da mangiare
717
neperlivá voda
l'acqua naturale
718
perlivá voda
l'acqua frizzante
719
minuta
il minuto
720
hned
subito
721
platit
pagare
722
platí se
si paga
723
pokladna
la cassa
724
samozřejmě
naturalmente
725
náš naše
nostro nostra
726
host
l'ospite
727
hořké kafe (bez cukru a mléka)
il caff? amaro
728
pomerančová šťáva
l'aranciata
729
led
il ghiaccio
730
chlapeček
il bambino
731
holčička
la bambina
732
příliš
troppo
733
Jen tak...
Cos?...
734
Co jíš k snídani?
Che cosa mangi a colazione?
735
Jsem zvědavý!
Sono curioso!
736
Jsme dva.
Siamo in due.
737
Co si dáš?
Che cosa prendi?
738
Co si dáte?
Che cosa prendete?
739
Já si dám kapučíno.
Io prendo un cappuccino.
740
Piju kafe s mlékem a bez cukru.
Bevo il caff? con il latte e senza zucchero.
741
Dnes jsi náš host.
Oggi sei il nostro ospite.
742
pero
la penna
743
tužka
la mattita
744
papír
un foglio
745
penál
un astuccio
746
doufat
sperare
747
více méně
pi? o meno
748
to vím
lo so
749
to nevím
non lo so
750
text
il testo
751
test
il test
752
gratuluji
Complimenti
753
Všechno nejlepš!
Tanti auguri!
754
slepý jsem slepý
cieco sono cieco
755
jmenovat se
chiamarsi
756
kadeřník
il parrucchiere
757
holič
il barbiere holič
758
král
il re
759
královna
la regia
760
lékařka
la dottoressa
761
prodavačka
la commessa prodavačka
762
pokojská servírka
la cameriera
763
průvodce/prrůvodkyne
la guida
764
kominík
lo spazzacamino
765
uklízečka
la donna di pulizie
766
bonbony všeobecně
caramelle
767
bonboniéra
cioccolatini
768
Hezký víkend!
Buon fine settimana!
769
opravovat
correggere
770
e-mail
la e-mail
771
vysvětlit
spiegare vysvětlit
772
čaj černý zelený
il te nero verde
773
chléb
il pane
774
máslo
il burro
775
sýr
il formaggio
776
šunka
il prosciutto
777
čaj
il t?
778
suchary
le fette biscottate
779
marmeláda
la marmellata
780
sušenky
i biscotti
781
vejce
l'uovo le uova
782
croissant
il cornetto
783
med
il miele
784
mléko
il latte
785
čerstvá pomerančová šťáva
la spremuta d'arancia
786
bílá káva
il caffelatte
787
lupínky müsli
i cereali
788
sladké pečivo s krémovou náplní
la brioche [brijoš] alla crema
789
cukr
lo zucchero
790
točené pivo
la birra alla spina
791
kola (Coca - Cola)
la coca
792
nakupovat (utrácet)
fare spese
793
zavolat si
fare una telefonata
794
podniknout cestu
fare un viaggio
795
dělat nějaký sport
fare uno sport
796
je hezky
fa bel tempo
797
je zima
fa freddo
798
balit se
fare le valigie
799
položit otázku
fare una domanda
800
vyfotit něco
fare una foto
801
snídat
fare colazione
802
jet na výlet
fare una gita
803
jít na procházku
fare una passeggiata
804
nakoupit
fare la spesa
805
koupat se
fare il bagno
806
sprchovat se
fare la doccia
807
učitel/ka
l'insegnante
808
herec
l'attore
809
prodavačka
la commessa
810
úředník
l'impiegato
811
dělník
l'operaio
812
novinář
il giornalista
813
zpěvačka
la cantante
814
sekretářka
la segretaria
815
advokát
l'avvocato
816
kuchař
il cuoco
817
číšník
il cameriere
818
zdravotní sestra
l'infermiera
819
hudebník
il musicista
820
technik opravář
il tecnico
821
kněz
il prete
822
sloužit obsluhovat
servire
823
stavět budovat sestavovat
costruire
824
informovat
informare
825
léčit starat se o...
curare
826
opravovat
riparare
827
vyučovat
insegnare
828
hrát v divadle ve filmu
recitare
829
různé věci
varie cose
830
správný spravedlivý
giusto
831
chybný nesprávný mylný
sbagliato
832
továrna
la fabbrica
833
nemocnice
l'ospedale
834
kostel
la chiesa
835
obchod
il negozio
836
kancelář
l'ufficio
837
advokátní kancelář
lo studio legale
838
lékařská ordinace
lo studio medico
839
hotel
l'albergo
840
firma
la ditta
841
Co děláš za práci?
Che lavoro fai?
842
Jsem důchodce.
Sono pensionato.
843
Já jsem učitel.
Io sono insegnante.
844
Já dělám učitele.
Io faccio l'insegnante.
845
Já pracuji jako učitel.
Io lavoro come insegnante.
846
Co dělá?
Che cosa fa?
847
Kde pracuje?
Dove lavora?
848
Říká co je správné a co nesprávné.
Dice che cosa ? giusto e che cosa ? sbagliato.
849
giocare
giocare
850
hrát (ma hudební nástroj) hraji na piano
suonare … suono il pianoforte
851
bývalý podnikatel
ex imprenditore
852
prát prádlo
fare la lavatrice
853
luxovat
spolverare
854
utírat prach
il polvere
855
prát oblečení
lavare i vestiti
856
vytírat podlahu
lavare il pavimento
857
luxovatjezdit s vysav.
passare l´ aspirapolvere
858
podpis
la firma
859
hasič
il pompiere
860
hezké počasí
bello tempo
861
ošklivé počasí
brutto tempo
862
balit kufr
fare le valigie
863
jít na výlet
fare una gita
864
koupat se
fare un bagno
865
sprchovat se
fare una doccia
866
nepříjemný
antipatico
867
přátelský
socievole/amichevole
868
MarieJosefJežíš
MariaGiuseppeGesu
869
oseloslík
asinoasinello
870
ovečka
la pecora
871
vůl
il bue
872
jesličky(celý obrázek)
il presepe
873
Tři králové
tre Re Magi i Re Magi
874
Bůh božský
il Dio divino
875
hnědý
marrone
876
hnědý (u vlasů)
castano
877
mladý
giovane
878
líný
pigro
879
tlustý
grasso
880
oranžový
arancione
881
scusa
promiň
882
andare a prendere
vyzvednout dojít pro...
883
perché
proč protože
884
prima
dřív
885
la settimana
týden
886
prossimo
příští
887
il turno
směna
888
il turno di mattina
ranní směna
889
per fortuna
naštěstí
890
andare a trovare
navštívit
891
di nuovo
znovu zase
892
i giorni della settimana
dny v týdnu
893
luned?
pondělí
894
marted?
úterý
895
mercoled?
středa
896
gioved?
čtvrtek
897
venerd?
pátek
898
sabato
sobota
899
domenica
neděle
900
Luned?…
V pondělí...
901
Il luned?…
Každé pondělí pravidelně v pondělí…
902
Ho un appuntamento dal dentista.
Jsem objednaná k zubaři.
903
Va bene.
Dobře.
904
Ci vado io.
Jdu tam já.
905
Come al solito.
Jako obvykle.
906
D?i...
No tak...
907
Mi dispiace ma non posso.
Je mi líto ale nemohu.
908
l'imprenditore
podnikatel
909
il membro
člen
910
il movimento
hnutí
911
l'uomo gli uomini
muž muži
912
suo sua
jeho její
913
la vita
život
914
girare
točit se
915
intorno
okolo
916
intorno a...
kolem něčeho
917
la giornata
den (jeho průběh)
918
preparare
připravit
919
la colazione
snídaně
920
il letto
postel
921
preparare la colazione
připravit snídani
922
fare il letto
ustlat
923
mettere in ordine
poklidit (věci)
924
pulire
uklidit (zamést vytřít)
925
stirare
žehlit
926
fare la spesa
nakoupit
927
preparare da mangiare
připravit jídlo
928
la cena
večeře
929
pronto
připravený hotový
930
ormai
teď už
931
durante
během
932
Ho tanto da fare.
Mám toho hodně (na práci).
933
Ecco la mia giornata.
Tady je můj den.
934
Non ? il mio forte.
Není to moje silná stránka.
935
Vado a fare la spesa.
Jdu nakoupit.
936
ogni giorno
každý den
937
spesso
často
938
ogni tanto
občas někdy
939
raramente
vzácně zřídka
940
una volta al giorno
jednou denně
941
due volte alla settimana
dvakrát týdně
942
tre volte al mese
třikrát za měsíc
943
circa quattro volte all'anno
zhruba čtyřikrát za rok
944
presto
brzy
945
quando
kdy. když
946
cominciare
začít
947
primo
první
948
il caff?
kafe
949
dopo un po'
po chvíli
950
bravo
šikovný hodný
951
aiutare
pomáhat
952
perché
proč. protože
953
l?
tam
954
pi?
více
955
semplice
jednoduchý
956
il Sud Italia
jižní Itálie
957
difficile
složitý
958
poi
potom
959
il cliente
zákazník
960
ogni
každý
961
fa colazione
snídá
962
prendere l'autobus
jet autobusem (využít autobusu)
963
il fornaio
pekař
964
invece
zato naopak
965
restare
zůstat
966
chiacchierare
povídat klábosit
967
suo
jeho
968
il compagno di classe
spolužák
969
quindi
takže
970
tutti
všichni
971
l'argomento
téma
972
l'argomento preferito
oblíbené téma
973
il professore
profesor
974
anziano
postarší
975
la pasta (una pasta due paste...)
sladké pečivo
976
il giornale
noviny
977
quasi
skoro
978
l'artista
umělec
979
lo studio
pracovna ateliér
980
vicino
blízko
981
la cioccolata calda
horká čokoláda
982
il personaggio
osobnost
983
stravagante
extravagantní
984
il vestito
šaty
985
i vestiti
oblečení
986
il gioved?
čtvrtek
987
il mercato
trh
988
la gente
lidé
989
comprare
kupovat
990
vendere
prodávat
991
la frutta
ovoce
992
la verdura
zelenina
993
prendere un caff?
dát si kafe
994
lo spuntino
něco na zub
995
finire (io finisco)
skončit
996
l'ora di pranzo
čas oběda
997
riposare
odpočívat
998
Luca aiuta Gigi.
Lukáš pomáhá Gigimu.
999
Anche Luca ? napoletano.
Lukáš je také z Neapole. / I Lukáš je z Neapole.
1000
Vado a prendere l'autobus.
Jdu na autobus.
1001
Fa una colazione veloce.
Rychle se nasnídá.
1002
quasi ogni giorno
skoro každý den
1003
vicino al bar
poblíž baru
1004
La gente arriva in centro.
Lidé přijedou do centra.
1005
Gigi comincia a lavorare.
Gigi začíná pracovat.
1006
Gigi finisce di lavorare.
Gigi končí s prací.
1007
il luned?
pondělí
1008
chiuso
zavřený
1009
allora
takže tak co
1010
Guarda...
Podívej...
1011
andare d'accordo con...
rozumět si s někým vycházet s někým
1012
simpatico
sympatický
1013
il problema (i problemi)
problém
1014
gli orari
časový plán rozvrh pracovní doba jízdní řád
1015
flessibile
pružný flexibilní
1016
tardi
pozdě
1017
il sabato
sobota
1018
insomma
zkrátka prostě
1019
impegnativo
náročný
1020
a volte
občas někdy
1021
stressante
stresující
1022
almeno
alespoň
1023
vario
různorodý
1024
la novit?
novinka
1025
il colloquio
pracovní pohovor
1026
le parti del giorno
části dne
1027
la mattina
ráno dopoledne
1028
il mezzogiorno
poledne
1029
il pomeriggio
odpoledne
1030
la sera
večer
1031
la notte
noc
1032
interessante
zajímavý
1033
creativo
tvořivý kreativní
1034
impegnativo
náročný
1035
noioso
nudný
1036
faticoso
namáhavý
1037
vario
různorodý
1038
stressante
stresující
1039
comodo
pohodlný
1040
gi?
ano (v kontextu) no jo
1041
? vero.
To je pravda.
1042
Sono proprio contenta.
Jsem opravdu spokojená.
1043
Con le colleghe vado d'accordo.
S kolegyněmi si rozumím.
1044
Speriamo bene!
Doufejme!
1045
In bocca al lupo!
Zlom vaz!
1046
andare
jít jet
1047
prendere
vzít brát. dát si (v baru a pod.)
1048
il gelato al cioccolato
čokoládová zmrzlina
1049
il gelato alla vaniglia
vanilková zmrzlina
1050
Andiamo a prendere ... ?
Půjdeme na ... ?
1051
dove
kde kam
1052
ancora
ještě
1053
a casa
doma
1054
il treno
vlak
1055
il pap?
táta
1056
portare
nést donést dovézt
1057
la stazione
nádraží
1058
venerd?
pátek
1059
la settimana
týden
1060
mangiare
jíst
1061
il teatro
divadlo
1062
Italia
Itálie
1063
la campagna
venkov
1064
la montagna
hora hory
1065
la palestra
tělocvična fit centrum posilovna
1066
la vacanza
dovolená prázdniny
1067
il bagno
koupelna záchod
1068
l'aereo
letadlo
1069
il centro storico di Pilsen
historické centrum Plzně
1070
la scuola
škola
1071
il lavoro
práce
1072
il centro
centrum
1073
il cinema
kino
1074
il parco
park
1075
il ristorante
restaurace
1076
l'universit?
univerzita
1077
l'estero
cizina zahraničí
1078
il dentista
zubař
1079
Dove sei?
Kde jsi?
1080
Dove vai?
Kam jdeš? Kam jedeš?
1081
Sono a casa.
Jsem doma.
1082
Vado a casa.
Jdu domů.
1083
Vado a Roma.
Jedu do Říma.
1084
Vado al mare.
Jedu k moři.
1085
Vado in Italia.
Jedu do Itálie.
1086
Vado in montagna.
Jedu na hory.
1087
Vado in bagno.
Jdu na záchod.
1088
Vado in treno / con il treno.
Jedu vlakem.
1089
Vado da un mio amico.
Jdu k jednomu kamarádovi.
1090
Vado a studiare.
Jdu se učit.
1091
Andiamo a mangiare.
Jdeme se najíst.
1092
Andiamo a teatro.
Jdeme do divadla.
1093
pensare
myslet
1094
lavorare
pracovat
1095
tornare
vrátit se
1096
telefonare
telefonovat
1097
sperare
doufat
1098
cercare
hledat
1099
accompagnare
doprovodit
1100
chiudere
zavřít
1101
sorridere
usmívat se
1102
dormire
spát
1103
abbastanza bene
docela dobře
1104
non c'? male
jde to
1105
cos? cos?
jakž takž
1106
non molto bene
moc dobře ne
1107
poco bene. male
špatně
1108
Insomma...
Tak nějak... Nestojí to za řeč.
1109
Tutto bene?
Všechno v pohodě?
1110
stanco
unavený
1111
sorpreso
překvapený
1112
arrabbiato
rozzlobený
1113
triste
smutný
1114
Sono in ritardo.
Jdu pozdě. Mám zpoždění.
1115
Sono fortunato.
Mám štěstí.
1116
Sono d'accordo.
Souhlasím.
1117
Sono contento.
Jsem spokojený. (To) jsem rád.
1118
Ho fame.
Mám hlad.
1119
Ho sete.
Mám žízeň.
1120
Ho freddo.
Je mi zima.
1121
Ho caldo.
Je mi horko.
1122
Ho ... anni.
Je mi ... let.
1123
Ho paura.
Bojím se.
1124
Ho ragione.
Mám pravdu.
1125
bello
hezký
1126
il pappagallo
papoušek
1127
tutto
všechno celý
1128
l'occhio
oko
1129
giallo
žlutý
1130
triste
smutný
1131
sempre
pořád stále
1132
solo
sám
1133
parlare
mluvit
1134
cantare
zpívat
1135
Che lingue parli?
Jakými jazyky mluvíš?
1136
Che lingue studi?
Jaké jazyky se učíš?
1137
Io parlo bene tedesco.
Já mluvím dobře německy.
1138
Io parlo un po' inglese.
Já mluvím trochu anglicky.
1139
Io studio italiano.
Já se učím italsky.
1140
incontrare
potkat setkat se
1141
per strada
na ulici cestou
1142
di solito
obvykle
1143
stamattina
dnes ráno
1144
la tazza
hrnek
1145
il salato
slané
1146
per esempio
například
1147
vedere
vidět
1148
curioso
zvědavý
1149
il bicchiere
sklenice (na pití)
1150
l'acqua
voda
1151
il bicchiere d'acqua
sklenice vody
1152
senza
bez
1153
qualcosa
něco
1154
qualcosa da mangiare
něco k jídlu
1155
l'acqua naturale
neperlivá voda
1156
l'acqua frizzante
perlivá voda
1157
il minuto
minuta
1158
subito
hned
1159
pagare
platit
1160
si paga
platí se
1161
la cassa
pokladna
1162
naturalmente
samozřejmě
1163
nostro nostra
náš naše
1164
l'ospite
host
1165
il caff? amaro
hořké kafe (bez cukru a mléka)
1166
l'aranciata
pomerančová šťáva
1167
il ghiaccio
led
1168
il bambino
chlapeček
1169
la bambina
holčička
1170
troppo
příliš
1171
Cos?...
Jen tak...
1172
Che cosa mangi a colazione?
Co jíš k snídani?
1173
Sono curioso!
Jsem zvědavý!
1174
Siamo in due.
Jsme dva.
1175
Che cosa prendi?
Co si dáš?
1176
Che cosa prendete?
Co si dáte?
1177
Io prendo un cappuccino.
Já si dám kapučíno.
1178
Bevo il caff? con il latte e senza zucchero.
Piju kafe s mlékem a bez cukru.
1179
Oggi sei il nostro ospite.
Dnes jsi náš host.
1180
la penna
pero
1181
la mattita
tužka
1182
un foglio
papír
1183
un astuccio
penál
1184
sperare
doufat
1185
pi? o meno
více méně
1186
lo so
to vím
1187
non lo so
to nevím
1188
il testo
text
1189
il test
test
1190
Complimenti
gratuluji
1191
Tanti auguri!
Všechno nejlepš!
1192
cieco sono cieco
slepý jsem slepý
1193
chiamarsi
jmenovat se
1194
il parrucchiere
kadeřník
1195
il barbiere holič
holič
1196
il re
král
1197
la regia
královna
1198
la dottoressa
lékařka
1199
la commessa prodavačka
prodavačka
1200
la cameriera
pokojská servírka
1201
la guida
průvodce/prrůvodkyne
1202
lo spazzacamino
kominík
1203
la donna di pulizie
uklízečka
1204
caramelle
bonbony všeobecně
1205
cioccolatini
bonboniéra
1206
Buon fine settimana!
Hezký víkend!
1207
correggere
opravovat
1208
la e-mail
e-mail
1209
spiegare vysvětlit
vysvětlit
1210
il te nero verde
čaj černý zelený
1211
il pane
chléb
1212
il burro
máslo
1213
il formaggio
sýr
1214
il prosciutto
šunka
1215
il t?
čaj
1216
le fette biscottate
suchary
1217
la marmellata
marmeláda
1218
i biscotti
sušenky
1219
l'uovo le uova
vejce
1220
il cornetto
croissant
1221
il miele
med
1222
il latte
mléko
1223
la spremuta d'arancia
čerstvá pomerančová šťáva
1224
il caffelatte
bílá káva
1225
i cereali
lupínky müsli
1226
la brioche [brijoš] alla crema
sladké pečivo s krémovou náplní
1227
lo zucchero
cukr
1228
la birra alla spina
točené pivo
1229
la coca
kola (Coca - Cola)
1230
fare spese
nakupovat (utrácet)
1231
fare una telefonata
zavolat si
1232
fare un viaggio
podniknout cestu
1233
fare uno sport
dělat nějaký sport
1234
fa bel tempo
je hezky
1235
fa freddo
je zima
1236
fare le valigie
balit se
1237
fare una domanda
položit otázku
1238
fare una foto
vyfotit něco
1239
fare colazione
snídat
1240
fare una gita
jet na výlet
1241
fare una passeggiata
jít na procházku
1242
fare la spesa
nakoupit
1243
fare il bagno
koupat se
1244
fare la doccia
sprchovat se
1245
l'insegnante
učitel/ka
1246
l'attore
herec
1247
la commessa
prodavačka
1248
l'impiegato
úředník
1249
l'operaio
dělník
1250
il giornalista
novinář
1251
la cantante
zpěvačka
1252
la segretaria
sekretářka
1253
l'avvocato
advokát
1254
il cuoco
kuchař
1255
il cameriere
číšník
1256
l'infermiera
zdravotní sestra
1257
il musicista
hudebník
1258
il tecnico
technik opravář
1259
il prete
kněz
1260
servire
sloužit obsluhovat
1261
costruire
stavět budovat sestavovat
1262
informare
informovat
1263
curare
léčit starat se o...
1264
riparare
opravovat
1265
insegnare
vyučovat
1266
recitare
hrát v divadle ve filmu
1267
varie cose
různé věci
1268
giusto
správný spravedlivý
1269
sbagliato
chybný nesprávný mylný
1270
la fabbrica
továrna
1271
l'ospedale
nemocnice
1272
la chiesa
kostel
1273
il negozio
obchod
1274
l'ufficio
kancelář
1275
lo studio legale
advokátní kancelář
1276
lo studio medico
lékařská ordinace
1277
l'albergo
hotel
1278
la ditta
firma
1279
Che lavoro fai?
Co děláš za práci?
1280
Sono pensionato.
Jsem důchodce.
1281
Io sono insegnante.
Já jsem učitel.
1282
Io faccio l'insegnante.
Já dělám učitele.
1283
Io lavoro come insegnante.
Já pracuji jako učitel.
1284
Che cosa fa?
Co dělá?
1285
Dove lavora?
Kde pracuje?
1286
Dice che cosa ? giusto e che cosa ? sbagliato.
Říká co je správné a co nesprávné.
1287
giocare
giocare
1288
suonare … suono il pianoforte
hrát (ma hudební nástroj) hraji na piano
1289
ex imprenditore
bývalý podnikatel
1290
fare la lavatrice
prát prádlo
1291
spolverare
luxovat
1292
il polvere
utírat prach
1293
lavare i vestiti
prát oblečení
1294
lavare il pavimento
vytírat podlahu
1295
passare l´ aspirapolvere
luxovatjezdit s vysav.
1296
la firma
podpis
1297
il pompiere
hasič
1298
bello tempo
hezké počasí
1299
brutto tempo
ošklivé počasí
1300
fare le valigie
balit kufr
1301
fare una gita
jít na výlet
1302
fare un bagno
koupat se
1303
fare una doccia
sprchovat se
1304
antipatico
nepříjemný
1305
socievole/amichevole
přátelský
1306
MariaGiuseppeGesu
MarieJosefJežíš
1307
asinoasinello
oseloslík
1308
la pecora
ovečka
1309
il bue
vůl
1310
il presepe
jesličky(celý obrázek)
1311
tre Re Magi i Re Magi
Tři králové
1312
il Dio divino
Bůh božský
1313
marrone
hnědý
1314
castano
hnědý (u vlasů)
1315
giovane
mladý
1316
pigro
líný
1317
grasso
tlustý
1318
arancione
oranžový