Italian with Lucrezia - common situational phrases Flashcards
What comes to mind first is…
Quello che mi viene in mente per primo è…
I would like to make some changes to this garment
Vorrei fare delle modifiche a questo capo di abbigliamento.
in certain situations
in certe situazioni dimentico tutto.
good to know!
buono a sapersi!
say hello to Mara!
Salutami Mara!
Sure/of course
Senz’alltro!
milestone reached
traguardo raggiunto
(congratulatory response to graduation, promotion, milestone reached)
Complimenti!
Do you want to come with me?
Ti va di accompagnarmi?
I’m used to it.
sono abituata.
are you getting off at this stop?
Scendi questo fermata?
It would be nice
Magari!
or
Sarebbe Bello!
wants/desires
desiderio/desideri
non problem!
non fa niente
figurati / si figuri (formale)
non ti preoccupare /
non si preoccupi (formale)
ma’am you dropped a wallet!
Signora, le e’ caduto un portafoglio.
we liked it
Ci piaceva, ci è piaciuto
Cosa dire quando non hai preferenze. (I don’t have a preference)
e’ uguale
e’ lo stesso
e’ lo stesso per me.
Come rispondere ad un’offesa (How dare you)
Come ti permetti?
come si permette?
Cosa dire per rifiutare educatamente del cibo.
(ie: no thanks!)
Sono a posto cosi, grazie!
Come se avessi accettato!
How to turn down an offer/ going to an event
Mi dispiace, non posso venire, ma Come se avessi accettato!
keep the change.
a posto cosi, tenga il resto
I missed a phone call from this number, who is it?
Ho trovato una chiamata persa da questo numero, chi e’?
I sorry, I have to go!
Mi dispiace, devo scappare!
Have you been waiting a long time?
E’ tanto che aspetti? scusami!
Non volevo farti aspettare
i’m just browsing, thank you!
Do un’occhiata in giro, grazie!
Do solo un’occhiata, grazie!
(when someone needs off the bus and you are in the way) I’ll let them through/ i’ll let them get off
La faccio passare, La faccio scendere.
Where is the end of this queue? Who is last in line?
Chi e’ l’ultimo?
go ahead (gentilmente)
Vada pure
Passi pure