Italian-Idiomatic-Expressions-02 Flashcards
English-to-Italian-Expressions
to break under torture
crollare sotto le torture
to call somebody an idiot / to call someone an idiot
dare dell’idiota a qualcuno
to have a child
fare un figlio
to keep silent / to be quiet
fare silenzio
to make an effort
fare uno sforzo
to break a journey / to take a break / to make a stop
fare una sosta
to play the fool
fare lo stupido
to burst out laughing
scoppiare a ridere
I’m boiling
scoppio dal caldo
to break a scandal
scoppiare uno scandalo
to burst out crying
scoppiare a piangere
to burst out sobbing
scoppiare in singhiozzi
to burst a balloon
scoppiare un palloncino
to break the heart
spezzare il cuore
to value / to hold dear
tenerci
to break in a horse / to tame a horse
domare un cavallo
to watch out / to be careful / to make sure / to pay attention
fare attenzione
to do the laundry
fare il bucato
to make a noise / to make a mess / to make trouble
fare casino
to pay a compliment
fare un complimento
to shower / to have a shower
fare la doccia
to do a favour
fare un favore
to take a ride / to take a spin / to take a tour / to do a tour
fare un giro
to go for a stroll / to go for a walk / to take a walk / to take a stroll / to have a walk
fare una passeggiata
to do the cleaning
fare le pulizie
to make a mistake
fare uno sbaglio
to take a journey / to make a journey / to take a trip
fare un viaggio
to burst a bubble
scoppiare una bolla
to blow a tyre / to burst a tyre
scoppiare uno pneumatico
to break the news
comunicare una notizia
to matter / to be relevant / to have to do with something
entrarci
to take a step
fare un passo
to take a nap / to have a nap
fare un pisolino
to do one’s duty
fare il proprio dovere
to take part
prendere parte
to realise / to realize
rendersi conto
to break the phone / (mobile)
rompere il cellulare
to break a leg
rompere una gamba
to break a relationship
rompere un rapporto
to explode a bomb / to blow up a bomb
scoppiare una bomba
I’m fit to burst / I’m bursting at the seams / I am fit to burst / I am bursting at the seams / I am full to bursting
sono pieno da scoppiare
to break a promise
venire meno a una promessa
to take a risk / to run a risk
correre un rischio
to run the risk / to take the risk
correre il rischio
to do business
fare affari
to make friends
fare amicizia
to make a speech
fare un discorso
to take an exam
fare un esame
to take a photo
fare una foto
to have an outing / to make a trip / to take a trip
fare una gita
to have an accident
fare un incidente
to make an offer
fare un’offerta
to do the dishes
fare i piatti
to play dumb
fare il finto tonto
to break a habit
liberarsi da un’abitudine
my head is pounding
mi scoppia la testa
to lose out
rimetterci
to irritate somebody / to annoy somebody / to irritate someone / to annoy someone
rompere le palle a qualcuno
to have it in for somebody / to have it in for someone
avercela con qualcuno
to give up one’s seat
cedere il posto
to manage to do / to cope / to succeed
farcela
to take a bath / to have a bath
fare un bagno
to have a chat
fare una chiacchierata
to have a party
fare una festa
to take a break / to have an intermission
fare un intervallo
to have a game / (sport)
fare una partita
to have a dream
fare un sogno
to break one’s word
mancare alla parola
to burst into tears
scoppiare in lacrime
to break out a war / to start a war
scoppiare una guerra
to break out an epidemic
scoppiare un’epidemia
to break out a fire
scoppiare un incendio
to break out a quarrel
scoppiare una lite
to realize it / to realise it / to notice it / to become aware of it
accorgersene
to take advantage of / to exploit
approfittarsene
to get by / to manage / to muddle through / to get off lightly
cavarsela
to wash one’s hands of something
lavarsene le mani
to bear a grudge against somebody / to bear a grudege against someone
legarsela al dito
to do everything you can possibly do
mettercela tutta
to take time / (used in personal sense)
metterci
to have a good time in life / to be doing well
passarsela bene
to get offended with someone over something
prendersela con qualcuno per qualcosa
to finish something / to handle it / to manage it
sbrigarsela
to feel capable of doing something
sentirsela
pack it in / knock it off / stop it ; (imperative)
smetterla
to have a ball / to have a great time
spassarsela
to be saved by a miracle / to have a lucky escape / to have a narrow escape
vedersela brutta
to be needed / to take a certain amount of time / (generally used 3rd person - It takes …)
volerci
to take / to want ; (ie to take a lot of effort / patience / etc .. to do something or to really want to do something)
volercene
whose turn is it?
a chi tocca?
to trust somebody / to have faith in somebody / to trust someone / to have faith in someone
avere fiducia in qualcuno
to be beside oneself / to be furious
essere fuori di sé
to be out of money / to run dry
essere a secco
to take a walk / to take two steps
fare due passi
to gain experience
farsi le ossa
to work very hard
farsi in quattro
to have a chat / to have a little chat
fare quattro chiacchiere
before
prima di
to hold on / to not give up
tenere duro
a smart person / a capable person
un tipo in gamba
a foodie / a lover of food / a hearty eater
una buona forchetta
a good time person / a fun loving person
un buontempone
a parochial minded person
un campanilista
a scatterbrain
un casinista / un pasticcione
a boaster
un fanfarone / uno spaccone
to hit the nail on the head
imbroccarla giusta
a jinx
un menagramo
a sulker / a moper
un musone
a pimp / a panderer / a ruffian
un ruffiano
I am content to
sono contento di
I am happy to
sono felice di
a bore / a drone
un attaccabottoni
in abundance
a bizzeffe
at point-blank / point-blank
a bruciapelo
a practical joker
un burlone / un mattacchione
a scoundrel / a rascal / a slob
un cialtrone
a sleepyhead
un dormiglione
a gourmand / (someone who has a sweet tooth)
un golosone
a busybody / a snooper / a nosy parker
un impiccione / un ficcanaso
a troublemaker
un piantagrane
a newcomer / a greenhorn
un pivello
a pain in the neck / a pest
un rompiscatole
a lazybones / a shirker / a slacker
uno scansafatiche
a turncoat
un voltagabbana
at the back of beyond / in the middle of nowhere
a casa del diavolo
haphazardly / at random
a casaccio
light heartedly
a cuor leggero
to catch somebody off guard / to catch someone off guard ; (unawares, off balance)
cogliere qualcuno alla sprovvista
to make a dash for it / to beat a hasty retreat
correre a gambe levate / scappare a gambe levate
like wildfire
a macchia d’olio
reluctantly
a malincuore
gradually / little by little
mano a mano
hand in hand
mano nella mano
more or less / roughly
a occhio e croce
perfectly / to perfection
a pennello
to laugh until one’s sides ache
ridere a crepapelle
downhill / to the dogs
a rotoli
at someone else’s expense / scrounging
a sbafo / a scrocco / a ufo
at the top of one’s voice
a squarciagola
face to face
a tu per tu
to be cheeky
avere la faccia tosta
to have guts
avere fegato
to be a spendthrift
avere le mani bucate
to be blinkered
avere gli occhi foderati di prosciutto
to look for a needle in a haystack
cercare un ago in un pagliaio
to catch red-handed / to catch in the act
cogliere in flagranza
through gritted teeth
a denti stretti
the means / the resources / the assets / the supplies / the availability / the accessibility
la disponibilità
to be broke
essere al verde
a lazybones
un fancazzista / un fannullone
to have the hots for / to fancy
fare il filo
to get wise to / to catch on to / to get the hang of
mangiare la foglia
a male chauvinist
un maschilista
a self-centred person / a person who could not care less / someone who could not care less / somebody who could not care less
un menefreghista
I could have wept
mi sono cascate le braccia
to bite one’s tongue
mordersi la lingua
to kill two birds with one stone
prendere due piccioni con una fava
to underestimate / to devalue
prendere sotto gamba
to effect / to have repercussions on
ripercuotersi
a jingoistic person
uno sciovinista
an eager beaver
uno stacanovista
to be indecisive
tenere il piede in due scarpe
to prove to be / to happen / to occur / to take place
verificarsi
to notice / to become aware
accorgersi di
to admit to / (doing something)
ammettere di
to need to / to have need of
avere bisogno di
to have the right to / (do something)
avere il diritto di
to intend to / to have the intention of / (doing something)
avere intenzione di
to be afraid of / to be afraid to
avere paura di
to have the time to / (do something)
avere il tempo di
to want to / (do something)
avere voglia di
to try to / to seek to / to look to / (do something)
cercare di
to ask about / to ask for
chiedere di
to confess to / (doing something)
confessare di
to believe / (someone doing something)
credere di
to decide to / (do something)
decidere di
to forget to / (do something) ; (followed by inf)
dimenticarsi di
to say / (as in to say yes/no)
dire di
to doubt / (something or someone)
dubitare di
to avoid / (doing something)
evitare di
to pretend to / (do something)
fingere di
to finish / (doing something)
finire di
to imagine / (doing something)
immaginare di
to prevent / (someone from)
impedire di
to fall in love with / (somebody)
innamorarsi di
to complain about / (someone, something or doing something)
lamentarsi di
to deny / (having done something)
negare di
to order / (to do something)
ordinare di
to talk about / (someone, something or doing something)
parlare di
to have an opinion about / to think about ; (doing something)
pensare di
to make it possible to / to allow / to permit ; (someone to do something)
permettere di
to stop doing something / to pack it in
piantarla di
to pray to / to beg for / to ask ; (someone to do something)
pregare di
to worry about / (someone, something or doing something)
preoccuparsi di
to claim to / to expect to / to pretend to ; (do something)
pretendere di
to prohibit / (doing something)
proibire di
to promise to / (do something)
promettere di
to remember to
ricordarsi di
to refuse to / (do something)
rifiutarsi di
to apologise for / to apologize for /(doing something)
scusarsi di
to make an effort to / (do something)
sforzarsi di
to stop / (doing something)
smettere di
to dream about / to dream of / (something or doing something)
sognare di
to hope to
sperare di
to suggest
suggerire di
to fear
temere di
to attempt to / to try to
tentare di
to terminate / to cease / to stop / (doing something)
terminare di
to be ashamed of
vergognarsi di
to forbid
vietare di
to get used to
abituarsi a
to accompany
accompagnare a
to help
aiutare a
to go downhill / to be ruined / to go to pot
andare a rotoli
to arrive at / to get to / to reach / to manage to
arrivare a
to begin to / to commence
cominciare a
to continue / to continue to
continuare a
to persuade / to convince / (someone to)
convincere a
to rush to / to run to / to hurry
correre a
to compel / to force / (someone to)
costringere a
to believe in
credere a
to make up one’s mind to / to resolve to
decidersi a
to enjoy doing something / to have fun doing something
divertirsi a fare qualcosa
to enter
entrare a
to make it / to have time to
fare in tempo a
to stop oneself
fermarsi a
to play / ( sport)
giocare a
to learn to / (do something)
imparare a
to encourage / (someone to)
incoraggiare a
to start to / to begin to
iniziare a
to teach / (someone)
insegnare a
to be interested in / to take an interest in / to have an interest in
interessarsi a
to invite / (someone to)
invitare a
to send / (something to someone)
mandare a
to get down to / to start to / to resolve to
mettersi a
to participate in
partecipare a
to think about ; (remember something) / to reflect
pensare a
to prepare to
preparare a
to get ready to do something
prepararsi a fare qualcosa
to endeavour to / to try to / to try
provare a
to stay to
restare a
to give up / to quit / to renounce
rinunciare a
to succeed to / to succeed in / to manage to
riuscire a
to come up / to go up
salire a
to hurry to / to get a move on
sbrigarsi a
to smile at
sorridere a
to telephone
telefonare a
to return to
tornare a
to go out to
uscire a
to come to
venire a
to love / to like
amare
to desire / to wish / to want
desiderare
to have to
dovere
to do / to make
fare
to leave / to let / to allow
lasciare
to please / to like
piacere
I like
mi piace
to be able
potere
to prefer
preferire
to know / (a fact)
sapere
to want
volere
to break under torture
crollare sotto le torture